Systemair DVEX 315D4 230V 3 [28/48] Functionarea
![Systemair DVEX 400D4 [28/48] Functionarea](/views2/1716516/page28/bg1c.png)
28
RO
Siguranta in exploatare
Instalarea, conectarea la current si darea in exploatare
trebuie sa fie effectuate numai de catre personal autorizat sis
a se efectueze conform normelor si cerintelor reglementarilor
cu privire la curenti de inalta tensiune.Instalarea conforma cu
EN 60079-14 se considera ca este in concordanta cu
directivele referitoare la curenti cu tensiune mare. Ventilatorul
trebuie sa fie instalat si protejat pentru a nu produce scintei
datorita lovirii palelor de catre obiecte straine. Particule de
rugina nu trebuie sa se gaseasca in curentul de aer. Aerul
transportat nu trebuie sa corodeze carcasa ventilatorului,
rotorul sau axul. Daca ventilatorul nu este instalat in
tubulatura, trebuie sa i se ataseze o grila de protectie. Nici o
piesa in miscare nu trebuie sa ramina accesibila dupa montaj
(EN 294). Conexiunile electrice trebuie executate conform
diagramei de pe terminal si marcajelor de pe terminale sau
cabluri. Impamintarea trebuie sa fie intotdeauna conectata.
(Daca exista riscul aparitiei electricitatii statice, o legatura
separate de impamintare trebuie facuta la carcasa
ventilatorului). Ventilatoarele pot fi folosite in medii explozive
(Ex eq II T3 for I-phase and Ex e II T3 for 3-phase) si la
transportul gazelor, dar se recomanda sa nu se cupleze la
tubulaturile de exhaustare a gazelor de ardere. Ventilatoarele
tip DVEX trebuie echipate cu echipamente de monitorizare
U-EK230E, acestea fiind etichetate “PTB03ATEX3045”.
Echipamentul de monitorizare este dotat cu un buton de
reset manual si un led care este aprins atunci cind motorul
este deconectat.
Daca ventilatorul DVEX este echipat cu un dispozitiv de
basculare, nu trebuie deschis sau inclinat in prezenta unei
atmosphere explosive. Trebuie fixat prin intermediul unor
suruburi (M6x10). (2 suruburi din ansamblul 450). In plus,
cuplajele sunt asigurate prin prin intermediul cite unui surub
fiecare (M8x16), care de asemenea asigura ventilatorul san u
se inchida accidental atunci cind este deschis. Fig. 4
Inchideti ventilatorul cu grija, nu trintiti capacul.
Pentru a determina timpul pina la intrerupere este necesara o
curba specifica care identifica timpii ca functie a variatiilor
curentului.
Pentru a determina timpul necesar pentru ca protectia
termica sa actioneze, trebuie dimensionata o curba specifica
ce arata timpul de declansare a protectiei termice ca o functie
a curentului de preoscilare necesar ( curentului de pornire )
(IA/IN) pt 2,9 < IA/IN < 8 la o temperatura ambientala de
20C. Timpul necesar pentru ca protectia termica sa
actioneze nu trebuie sa depaseasca mai mult de 20% din
curba de declansare . Pentru a limita curentul motorului la
valorile din tabelul 1 , rezistenta statica trebuie ajustata prin
registri de reglaj.
Ventilatoarele nu trebuie montate in exterior(in afara de
DVEX). Accesoriile de siguranta(ex. Grille protectie, protectii
ale motorului) nu trebuie deconectate, scurcircuitate sau
demontate. Inainte de intretinere sau reparatii asigurativa ca
alimentarea este intrerupta si rotorul s-a oprit.
ATENTIE Ventilatoarele pot avea colturi ascutite care pot
provoca raniri. Veti grija cind deschideti capacul de serviciu,
ventilatorul si motorul fixate de capac sunt relative grele.
TRANSPORT SI STOCARE
Ventilatoarele sunt impachetate la fabrica pentru a suporta
conditii normale de transport. La manipulare trebuie folosite
echipamente corespunzatoare pentru a evita avarierea
ventilatoarelor sau ranirea personalului. Nota! Nu ridicati
ventilatoarele tinindu-le de cablurile de alimentare, rotor sau
axul de actionare. Evitati loviturile si socurile. Stocati
ventilatoarele in spatii uscate si protejate de praf sau
intemperii pina in momentul montajului.Evitati perioadele
prelungite de depozitare (recomandam maxim 1 an). Inainte
de a instala ventilatorul, verificati daca rulmentii motorului
genereaza zgomot.
INSTALAREA
Intotdeauna folositi informatiile de siguranta de mai sus
inainte de instalare.
Instalarea presupune ca s-a facut o clasificare a zonelor de
pericol conform SIND-FS 1983:2. Instalarea necesita
clasificarea conform prescriptiilor in vigoare (Suedia aplica
SRVFS 2004:7) si standardelor de clasificare (tarile europene
affiliate la CENELEC aplica EN 60079-10).
Particule de rugina nu trebuie sa fie prezente in aer.
Echipamentul de monitorizare trebuie etichetat
“PTB03ATEX3045”.
Atentie Nu folositi fitinguri de metal impreuna cu cutii de
conexiune de plastic . Folositi fitinguri de compresiune de
cauciuc sau plastic, pentru a garanta clasa IP 54 conform
IEC 529. Temperatura ambientului si a aerului transportat
trebuie sa fie in plaja -20C pina la +40C. Ventilatorul se
monteaza conform sensului prestabilit (sageata de pe
carcasa).. Montajul se face astfel incit san u se transmita
vibratii la tubulatura sau structura cladirii(echipamente
corespunzatoare sunt disponibile). Asigurativa ca montajul
este sigur si stabil. Daca nu este explicit precizat ventilatorul
se poate monta in orice pozitie. Montajul trebuie sa permita
intretinerea usoara si sigura. Zgomotul poate fi evitat prin
montarea amortizoarelor de sunet). Utilizarea poate fi
continua in plaja de temperature precizata.
Instalarea trebuie sa fie astfel incit sa atinga clasa de
etanseitate IP 20 la admisie si IP 10 la exhaustare.
Componentele care influenteaza clasa de etanseitate trebuie
sa fie corespunzatoare. Cablul de alimentare al ventilatorului
trebuie sa fie protejat mechanic. In cazul impamintarii
exterioare vezi Fig. 1 page 2. Impamintarea (b) trebuie fixata
intre 2 placi de cupru (a).
FUNCTIONAREA
Intotdeauna folositi informatiile de siguranta de mai sus
inainte de initializare.
La pornirea ventilatorului, verificati:
- Valorile masurate ale curentului nu le depasesc pe cele
marcate pe placuta ventilatorului. Curentul nominal poate
descreste atunci cind ventilatorul intimpina o rezistenta
statica mai mica decit cea nominala. Datele de conectare
corespund specificatiilor de pe placuta: tensiune maxima
+6%, -10%, conform IEC 38. La variatiile de tensiune
variatiile de intensitate trebuie sa fie proportionale. La
reglarea vitezei prin variatie tensiunii; DVEX ventilatoarele
trebuie folosite la rate de 15% pina la 100 % fata de
tensiunea nominala. Nu trebuie coborit sub presiunea
starica minima (vezi tabel 1). Nu se recomanda controlul
ventilatoarelor prin variatia frecventei.
- Protectia termica functioneaza.
- Sensul de functionare este conform sagetii de pe carcasa
- Ventilatorul merge normal(fara sunete anormale)
- Nici o piesa in miscare atinge carcasa sau grila de protectie
- Nu sunt necesare intreruperi dese. Ventilatorul este
conceput pentru functionare continua.
Содержание
- Fans for explosion hazardous areas 1
- Connection box for dvex 2
- Dvex series fig 2 2
- Fan type diagram 2
- Ec declaration of conformity 5
- Manufacturer 5
- Sp swedish national testing and research institute 5
- Installation 6
- Operation 6
- Safety information 6
- Transportation and storage 6
- Explanation name plate fig 3 7
- Maintenance service and repair 7
- Table 1 7
- Eu försäkran om överensstämmelse 8
- Tillverkare 8
- Installation 9
- Motorskyddets funktion 9
- Säkerhet 9
- Transport och lagring 9
- Förklaring typskylt fig 3 10
- Tabell 1 10
- Underhåll service och reparation 10
- Eg konformitäts erklärung 11
- Hersteller 11
- Montage 12
- Sicherheitshinweise 12
- Transport und lagerung 12
- Betrieb 13
- Erklärung typenschild fig 3 13
- Table 1 13
- Wartung überprüfung und reparatur 13
- Eu overensstemmelseserklæring 14
- Producent 14
- Installation 15
- Sikkerhed 15
- Transport og opbevaring 15
- Forklaring af typeskilt fig 3 16
- Service og vedligehold 16
- Tabble 1 16
- Eun vaatimustenmukaisuusvakuutus 17
- Valmistaja 17
- Asennus 18
- Kuljetus ja varastointi 18
- Kunnossapito huolto ja korjaukset 18
- Käyttö 18
- Turvallisuustietoa 18
- Taulukko 1 19
- Tyyppikilven selitteet kuva 3 19
- Производитель 20
- Сертификат соответствия требованиям стран ес 20
- Техника безопасности 21
- Транспортировка и хранение 21
- Установка 21
- Обслуживание сервис и ремонт 22
- Эксплуатация 22
- A b c d e f g h i 23
- Знак зоны свободной торговли европейского сообщества идентификационный номер шведского сертификационного органа логотип взрывозащищенного исполнения категории взрывоопасных смесей с которыми допущена эксплуатация агрегата ii также iia iib и iic категория агрегата 2 и соответствующая взрывоопасная зона 1 взрывчатая газообразная среда возникает регулярно время от времени при нормальной эксплуатации взрывозащищенность материала номер сертификата температурный класс агрегата максимальная температура поверхности вентилятора 200 с и его можно использовать с взрывоопасными смесями с температурой самовоспламенения превышающих 200 с тип используемой защиты повышенная взрывозащита дополнительные данные на табличке вентилятора означают номер изделия номер производства дату производства 23
- Кодировка таблички вентилятора рис 3 23
- Таблица 1 23
- Ec vastavusdeklaratsioon 24
- Tootja 24
- Ohutusalane teave 25
- Paigaldamine 25
- Transport ja ladustamine 25
- Töötamine 25
- Hooldus teenindus ja remont 26
- Sildi selgitus joon 3 26
- Table 1 26
- Ec declaratie de conformitate 27
- Producator 27
- Functionarea 28
- Instalarea 28
- Siguranta in exploatare 28
- Transport si stocare 28
- Explicatii placuta de identificare fig 3 29
- Intretinere si reparatii 29
- Table 1 29
- Ec megfelelőségi nyilatkozat 30
- Gyártói nyilatkozat 30
- Biztonsági előírások 31
- Szállítás tárolás 31
- Telepítés 31
- Üzemeltetés 31
- Jelmagyarázat az adattáblához lásd a 3 ábrát 32
- Karbantartás szerviz és javítás 32
- Táblázat 32
- Ek atbilstības deklarācija 33
- Ražotājs 33
- Darbība 34
- Drošības informācija 34
- Ekspluatācija serviss un remonts 34
- Montāža 34
- Transportēšana un uzglabāšana 34
- Ventilatora lāpstiņu griešanās virziens sakrīt ar norādi uz korpus 34
- Plāksnītes atšifrējums att 3 35
- Tabula 1 35
- Prohlášení o shodě ec 36
- Prohlášení o shodě eu 36
- Výrobce 36
- Bezpečnostní informace 37
- Doprava a skladování 37
- Instalace 37
- Provoz 37
- Popis štítku obr 3 38
- Tabulka 1 38
- Údržba servis a opravy 38
- Deklaracja zgodności ce 39
- Deklaracja zgodności typu ce 39
- Producent 39
- Eksploatacja 40
- Informacje odnośnie bezpieczeństwa 40
- Instalacja 40
- Odpowiedniej wartości prądów pracy mniejszych niż prądy znamionowe wentylatorów wentylatory za wyjątkiem serii dvex nie mogą być montowane na zewnątrz elementy zabezpieczające zabezpieczenie termiczne silnika kratki na kanałach itd nie mogą być zdemontowane zablokowane albo zbocznikowane w czasie gdy wentylator pracuje 40
- Przed przystąpieniem do serwisowania naprawy albo innych czynności obsługowych upewnić się że zasilanie wentylatora 40
- Transport i przechowywanie 40
- Objasnienie do tabliczki znamionowej rys 3 41
- Obsługa serwis i naprawy 41
- Ec uygunluk bildirgesi 42
- I malatç i malatç 42
- Güvenlik bilgileri 43
- Montaj 43
- Taşıma ve depolama 43
- Çalıştırma i şletme 43
- Bakım servis ve onarım bakım servis ve onarım 44
- Fan etiketindeki semboller şekil 3 deki 44
- Tablo 1 44
Похожие устройства
- Systemair DVEX 315D4 230V 3 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 315D4 400V 3 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 315D4 400V 3 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 355D4 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 355D4 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 400D4 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 400D4 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 450D4 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 450D4 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 560D6 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 560D6 Инструкция по эксплуатации
- Systemair DVEX 630D6 Инструкция по монтажу
- Systemair DVEX 630D6 Инструкция по эксплуатации
- Systemair AW 355 D4-2-EX Инструкция по эксплуатации
- Systemair AW 420 D4-2-EX Инструкция по эксплуатации
- Systemair AW 550 D6-2-EX Инструкция по эксплуатации
- Systemair AW 650 D6-2-EX Инструкция по эксплуатации
- Systemair AXCBF-EX 250-6/28°-2 (EX-RU) Инструкция по эксплуатации
- Systemair AXCBF-EX 250-6/28°-2 (EX-RU) Руководство по установке
- Systemair AXCBF-EX 250-6/28°-4 (EX-RU) Руководство по установке