Metabo Ho 0882 [14/56] Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 14
![Metabo Ho 0882 [14/56] Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 14](/views2/1075605/page14/bge.png)
14
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into
account the times when the tool is switched off or when it is running
but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure
level over the total working period.
Pour estimer de manière exacte l'amplitude d'oscillation, il faut également
tenir compte des temps d'arrêt ou de marche à vide de l'outil. Cela peut
entraîner une réduction sensible de l'amplitude d'oscillation sur la durée
totale de travail.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar
läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung
über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Voor een precieze beoordeling van de trillingsbelasting dienen ook de tijden
in aanmerking te worden genomen waarin het apparaat uitgeschakeld is of
weliswaar loopt, maar niet in gebruik is. Hierdoor kan de trillingsbelasting
voor de hele werkruimte aanmerkelijk worden verlaagd.
Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe
considerare anche i tempi in cui l'apparecchio è spento oppure è acceso senza
però essere utilizzato. Questo può ridurre sensibilmente la sollecitazione
da vibrazioni per l'intero periodo di tempo operativo.
A fin de obtener un análisis preciso de la carga de vibraciones también debe tenerse
en cuenta los períodos en los que la herramienta está desconectada o conectada,
pero no realmente en uso. En este caso, la carga de vibraciones podría reducirse
considerablemente durante un período de tiempo.
Para uma avaliação exacta do impacto de vibrações também deverá
considerar-se os tempos em que o aparelho fica desligado ou aquando
ligado, porém não em operação. Isto pode reduzir nitidamente o impacto
de vibrações durante todo o período de operação.
Vill du ha en noggrann uppskattning av vibrationsbelastningen, bör du även ta med tiden
maskinen är av eller igång utan belastning i beräkningen. Det kan sänka
vibrationsbelastningen avsevärt under hela arbetsintervallet.
Värähtelykuormituksen tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava myös ne ajat, joina kone
on kytketty pois päältä tai on kylläkin toiminnassa, mutta ilman todellista työkäyttöä.
Tämä voi vähentää värähtelykuormitusta huomattavasti koko työskentelyajan puitteissa.
En nøyaktig vurdering av vibrasjonsbelastningen får man bare hvis også den tiden maskinen
er avslått eller på, men ikke i bruk, regnes med. Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen
betraktelig i løpet av totalt arbeidstidsrom.
For at kunne vurdere vibrationsbelastningen nøjagtigt skal der også tages højde
for de perioder, hvor maskinen er slukket eller godt nok kører, men ikke anvendes.
Det kan reducere vibrationsbelastningen betydeligt over hele arbejdsperioden.
W celu dokładnego oszacowania obciążenia drganiami należy uwzględnić
również ten czas, w którym urządzenie jest wyłączone albo wprawdzie pracuje,
ale nie jest faktyczne wykorzystywane. Może to znacznie zmniejszyć obciążenie
drganiami na przestrzeni całego czasu pracy.
A vibrációs terhelés pontos becsléséhez azokat az időket is figyelembe kell venni,
amikor a készülék ki van kapcsolva, vagy bár működik, de ténylegesen nem dolgoznak vele.
Ez az egész munkaidőre vonatkozó vibrációs terhelést lényegesen megnövelheti.
Για μια ακριβή εκτίμηση του φρτου των ταλαντώσεων θα πρέπει να ληφθούν υπψη επίσης
και οι χρνοι, στους οποίους το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο ή λειτουργεί, αλλά δεν είναι
στην πραγματικτητα σε χρήση. Αυτ μπορεί να μειώσει σημαντικά το φρτο των ταλαντώσεων
για λο το χρονικ διάστημα της εργασίας.
Ho_0882_TEIL1.qxp:Ho_0882_TEIL1.qxp 14.05.2012 12:12 Uhr Seite 14
Содержание
- Ho 0882 1
- Ho_0882_teil1_133lpi pdf 1
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 5 5
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 6 6
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 7 7
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 8 8
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 9 9
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 10 10
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 11 11
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 12 12
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 13 13
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 14 14
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 15 15
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 16 16
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 17 17
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 18 18
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 19 19
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 20 20
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 21 21
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 22 22
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 23 23
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 24 24
- Ø 35mm 27
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 30 30
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 31 31
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 34 34
- Ho_0882_teil2_133lpi pdf 36
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 01 uhr seite 41 41
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 48 48
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 49 49
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 50 50
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 51 51
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 52 52
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 53 53
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 54 54
- Metabowerke gmbh 72622 nürtingen germany www metabo com 56
- P1 800 w p2 430 w 56
- T 23mm 56
Похожие устройства
- Philips FC6844 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-BD60EE-K Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 55 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9162 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S360 + фильм "2012" Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 55 FS Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9164 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-LS86 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 66 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-702 KR Инструкция по эксплуатации
- Philips FC6843 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 66 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8344 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-795 KR Инструкция по эксплуатации
- Metabo KSE 55 Vario Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8348 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV216SI Инструкция по эксплуатации
- Metabo KSE 68 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9150 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV319SI Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения