Metabo Ho 0882 [17/56] Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 17
![Metabo Ho 0882 [17/56] Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 17](/views2/1075605/page17/bg11.png)
17
• When working, keep cable out of range of cutters (e.g. hang it over your shoulder).
• Switch on machine before resting it on workpiece.
• Reverse or replace cutter blades when blunt.
• Disposer le cordon d’alimentation de telle sorte qu’il ne se trouve à proximité de la lame du rabot
(par ex. le passer sur l’épaule).
• Mettre la machine en marche avant d’attaquer la pièce.
• Retourner ou remplacer les lames émoussées.
• Die Anschlußleitung so führen, daß sie nicht in den Bereich der Hobelmesser gerät
(z. B. über die Schulter hängen).
• Maschine vor Ansetzen an das Werkstück einschalten.
• Stumpfe Hobelmesser wenden bzw. austauschen.
• De aansluitkabel zo voeren dat deze niet in het bereik van de beitels komt te liggen
(bijv. over de schouder hangen).
• Machine inschakelen voordat deze op het werkstuk wordt geplaatst.
• Stompe beitels omdraaien resp. vervangen.
• Evitare di far passare il cavo elettrico in prossimità delle lame
(meglio, per esempio, farlo penzolare dalle spalle).
• Attivare l'apparecchio prima di applicarlo al pezzo in lavorazione.
• Rivoltare o sostituire le lame non affilate.
• Dirigir el cable de conexión de modo que no pueda acceder a la zona de la cuchilla cepilladora
(p.ej. colgarlo por encima del hombro).
• Conectar la máquina antes de aplicarla a la pieza a mecanizar.
• Invertir o sustituir cuchillas desafiladas.
• Conduzir o cabo de ligação de forma a que não entre na área da lâmina da plaina
(passá-lo, p. ex., por cima dos ombros).
• Ligar a máquina antes de a aplicar à peça a trabalhar.
• Virar ou, caso necessário, substituir as lâminas embotadas.
• Anslutningsledningen förs på så sätt att den inte kommer nära hyvelstålen
(t ex hängs den över axeln).
• Tillslå maskinen innan den sätts an på arbetsstycket.
• Vänd resp byt ut slöa hyvelstål.
• Pidä liitäntäjohto niin, että se ei vahingossa pääse höylän terään
(esim. olkapäällä).
• Kytke kone päälle, ennen kuin asetat sen työkappaleeseen.
• Käännä tai vaihda terä, kun se on tylsä.
• Tilslutningsledningen må føres slik at den ikke kommer inn i området til høvelkniven
(henges f.eks over skulderen).
• Maskinen innkoples før den settes på arbeidsstykket.
• Sløve høvelblad vendes hhv. skiftes.
• Tilslutningsledningen skal således føres, at den ikke kan komme i høvlejernenes område
(f.eks. bør den ikke tages over skuldrene).
• Kobl maskinen ind, før De påsætter den på arbejdsstykket.
• Sløve høvlejern skal vendes hhv. udskiftes.
• Poprowadzić przewód zasilający w taki sposób, aby nie znalazł się w strefie noży strugarki
(np. przewiesić przez ramię).
• Włączyć strugarkę przed przyłożeniem do przedmiotu obrabianego.
• Tę p e n o że stugarki odwrócić lub wymienić.
• A csatlakozó vezetéket úgy kell lefektetni, hogy ne kerülhessen a gyalu hatótávolságába
(pl. vállon átvetve).
• A gépet a munkadarabra történő ráhelyezés előtt kapcsolja be.
• Az életlen gyalukést fordítsa meg ill. cserélje ki.
•
Οδηγείτε τον αγωγ σύνδεσης στο ρεύμα έτσι, ώστε να μη μπορεί να καταλήξει στα μαχαίρια της πλάνης
(π.χ. να κρέμεται στην ωμοπλάτη σας).
•
Να τίθεται το μηχάνημα σε λειτουργία πριν τοποθετηθεί πάνω στο προς κατεργασία τεμάχιο.
•
Στρέφετε ή αλλάζετε τα στομωμένα μαχαίρια.
Ho_0882_TEIL1.qxp:Ho_0882_TEIL1.qxp 14.05.2012 12:12 Uhr Seite 17
Содержание
- Ho 0882 1
- Ho_0882_teil1_133lpi pdf 1
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 5 5
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 6 6
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 7 7
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 8 8
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 9 9
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 10 10
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 11 11
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 12 12
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 13 13
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 14 14
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 15 15
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 16 16
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 17 17
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 18 18
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 19 19
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 20 20
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 21 21
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 22 22
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 23 23
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 24 24
- Ø 35mm 27
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 30 30
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 31 31
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 34 34
- Ho_0882_teil2_133lpi pdf 36
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 01 uhr seite 41 41
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 48 48
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 49 49
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 50 50
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 51 51
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 52 52
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 53 53
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 54 54
- Metabowerke gmbh 72622 nürtingen germany www metabo com 56
- P1 800 w p2 430 w 56
- T 23mm 56
Похожие устройства
- Philips FC6844 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-BD60EE-K Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 55 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9162 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S360 + фильм "2012" Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 55 FS Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9164 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-LS86 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 66 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-702 KR Инструкция по эксплуатации
- Philips FC6843 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 66 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8344 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-795 KR Инструкция по эксплуатации
- Metabo KSE 55 Vario Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8348 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV216SI Инструкция по эксплуатации
- Metabo KSE 68 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9150 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV319SI Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения