Metabo Ho 0882 [24/56] Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 24

Metabo Ho 0882 [24/56] Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 24
A
24
Resting machine
A: To protect the cutter blades, rest planer on rest
(arrow).
Déposition de la machine
A: Pour protéger les lames, poser le rabot sur le support
(flèche).
Abstellen der Maschine
A: Um die Hobelmesser zu schützen, Hobel auf
Abstellbügel (Pfeil) abstellen.
Uitzetten van de machine
A: Om de beitels te beschermen, schaaf op de steun-
nok (pijl) neerzetten.
Spegnimento dell'apparecchio
A: Deporre la pialla sull'apposito piedino d'appoggio
(freccia) per evitare un danneggiamento delle lame.
Colocación de la máquina
A: Para mayor protección de la cuchilla cepilladora,
colocar el cepillo sobre el estribo de apoyo (flecha).
Depositar a máquina
A: Para proteger as lâminas de danificações, depositar
a plaina sobre o estribo de descanso (flecha).
Maskinen sätts ned
A: För att skydda hyvelstålen sätt ned hyveln på
stödbygeln (pil).
Koneen alaspaneminen
A: Suojataksesi höylän terää, pane se alas sankaan
(nuoli).
Stansing av maskinen.
A: For å beskytte høvelknivene, settes høvlen på
støttebøylen (pil).
Placering af maskinen
A: Når De vil sætte høvlen fra Dem, skal De placere
den på støttebøjlen (pil), så at høvlejernene er
beskyttet.
Odkładanie strugarki
A:Aby chronić noże, strugarkę należy kłaść na pałąku
podporowym (strzałka).
A gép leállítása
A: A gyalukések kímélése érdekében a gyalut
tartókengyelre (nyíl) helyezze le.
Απθεση του μηχανήματος
Α: Για την προστασία των μαχαιριών να αποθέτετε
το μηχάνημα στο τξο απθεσης (βέλος).
Ho_0882_TEIL1.qxp:Ho_0882_TEIL1.qxp 14.05.2012 12:12 Uhr Seite 24

Содержание

Скачать