Metabo Ho 0882 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/56] 70136
![Metabo Ho 0882 Инструкция по эксплуатации онлайн [33/56] 70136](/views2/1075605/page33/bg21.png)
33
?
B
Bevelling edges (A-C)
A: Fix guide stop (1) with wing screw (2).
B: Set guide stop (1) and tighten with wing screw (3)
Chanfrein (A-C)
A: Fixer la butée de guidage (1) avec la vis à oreilles (2).
B: Régler la butée de guidage (1) et serrer la vis
à oreilles (3).
Bestoßen von Kanten (A-C)
A: Führungsanschlag (1) mit Flügelschraube (2)
befestigen.
B: Führungsanschlag (1) einstellen und mit
Flügelschraube (3) festziehen.
Strijken (A-C)
A: Breedtegeleider (1) met vleugelschroef (3) bevestigen.
B: Breedtegeleider (1) instellen en met vleugelschroef
(3) vastdraaien.
Lisciatura degli spigoli (A-C)
A: Fissare la guida laterale (1) con la vite ad alette (2).
B: Regolare la guida laterale (1) e stringerla con la vite
ad alette (3).
Achaflanado de bordes (A-C)
A: Sujetar el tope de guía (1) con el tornillo de
orejetas (2).
B: Ajustar el tope de guía (1) y apretarlo con el tornillo
de orejetas (3).
Biselar bordos (A-C)
A: Fixar a corrediça de guia (1) com o parafuso de
orelhas (2).
B: Adaptar a corrediça de guia (1) à peça a trabalhar
e apertar com o parafuso de orelhas (3).
Avhyvling av kanter (A-C)
A: Fäst styranslaget (1) med vingskruven (2).
B: Inställ styranslaget (1) och dra åt med
vingskruven (3).
Reunojen poisto (A-C)
A: Kiinnitä ohjauspysäytin (1) siipiruuvilla (2).
B: Säädä ohjauspysäytin (1) ja kiristä siipiruuvilla (3).
Avkanting (A-C)
A: Føringsanslag (1) festes med vingeskrue (2)
B: Føringsanslag (1) innstilles og strammes med
vingeskrue (3).
Bestødning af kanter
A: Fastgør føringsanslaget (1) med vingeskruen (2).
B: Indstil føringsanslaget (1) og skru det fast med
vingeskruen (3).
Struganie rowków krawędziowych
A: Przymocować prowadnicę (1) przy pomocy śruby
skrzydełkowej (2).
B: Wyregulować położenie prowadnicy (1) i uni
eruchomić przy pomocy śruby skrzydełkowej (3).
Szélek leélezése (A-C)
A: Az (1) vezetőütközőt a (2) szárnyas csavarral
erősítse fel
B: Állítsa be az (1) vezetőütközőt és szorosan
rögzítse a (3) szárnyas csavarral.
Πλάνισμα αιχμών (A-C)
A: Στερεώστε το τον οδηγ οριοθέτησης (1) με την
πεταλούδα (2).
B: Ρυθμίστε τον οδηγ οριοθέτησης (1) και σφίξτε
τον με την πεταλούδα (3).
A
2
1
3
Ho_0882_TEIL1.qxp:Ho_0882_TEIL1.qxp 14.05.2012 12:12 Uhr Seite 33
Содержание
- Ho 0882 1
- Ho_0882_teil1_133lpi pdf 1
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 5 5
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 6 6
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 7 7
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 8 8
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 9 9
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 10 10
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 11 uhr seite 11 11
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 12 12
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 13 13
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 14 14
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 15 15
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 16 16
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 17 17
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 18 18
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 19 19
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 20 20
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 21 21
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 22 22
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 23 23
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 24 24
- Ø 35mm 27
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 30 30
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 31 31
- Ho_0882_teil1 qxp ho_0882_teil1 qxp 14 5 012 12 12 uhr seite 34 34
- Ho_0882_teil2_133lpi pdf 36
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 01 uhr seite 41 41
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 48 48
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 49 49
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 50 50
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 51 51
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 52 52
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 53 53
- Ho_0882_teil2 qxp ho_0882_teil2 qxp 14 5 012 11 02 uhr seite 54 54
- Metabowerke gmbh 72622 nürtingen germany www metabo com 56
- P1 800 w p2 430 w 56
- T 23mm 56
Похожие устройства
- Philips FC6844 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMP-BD60EE-K Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 55 Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9162 Инструкция по эксплуатации
- Sony BDP-S360 + фильм "2012" Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 55 FS Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9164 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DVD-LS86 EE-K Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 66 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-702 KR Инструкция по эксплуатации
- Philips FC6843 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 66 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8344 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-795 KR Инструкция по эксплуатации
- Metabo KSE 55 Vario Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC8348 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV216SI Инструкция по эксплуатации
- Metabo KSE 68 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips FC9150 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV319SI Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения