Metabo TBP 5000 M — wartung und Pflege von Tiefbrunnenpumpen: Anleitung und Tipps [6/42]
Превью страниц
Страница 6 /
42
![Metabo TBP 5000 M [6/42] Wartung und pflege](/views2/1076045/page6/bg6.png)
6
DEUTSCH
6.2 Pumpenkennlinie
Die Pumpenkennlinie zeigt, welche För-
dermenge in Abhängigkeit von der För-
derhöhe erreicht werden kann.
A
Gefahr!
Vor allen Arbeiten am Gerät:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen.
3. Sicherstellen, dass das Gerät und
ang
eschlossenes Zubehör druck-
los sind.
Weitergehende Wartungs- oder Repa-
raturarbeiten, als die hier beschriebe-
nen, dürfen nur Fachkräfte durchfüh-
ren.
7.1 Regelmäßige Wartung
Damit die Tiefbrunnenpumpe jederzeit
einwandfrei funktioniert, ist eine regel-
mäßige Wartung erforderlich. Dies gilt
au
ch, wenn die Tiefbrunnenpumpe unter
erschwerten Bedingungen eingesetzt,
aber längere Zeit nicht eingeschaltet
wird:
Setzen Sie die Pumpe regelmäßig
in Betrieb, damit sich im Inneren der
Pumpe keine Fremdkörper festset-
zen können.
Lassen
Sie die Pumpe nach Mög-
lichkeit im Wasser, um ein Antrock-
nen von Rückständen in der Pumpe
zu unterbinden.
Jährliche Wartung
1. Pumpengehäuse und Kabel auf
Beschäd
igungen überprüfen.
2. Pumpe mit klarem Wasser abspü-
len. Hartnäckige Verschmutzungen,
z.B. Algenablagerungen, mit einer
Bürste und Spülmittel entfernen.
3. Um die Pumpe von innen zu spülen,
Pumpe i
n einen Behälter mit klarem
Wasser tauchen und kurz einschal-
ten.
Ansaugöffnungen reinigen
1. Auf der Unterseite d
es Unterteils
befindet sich in der mittleren Öff-
nung ein Verschluss zum Abneh-
men des Endstückes.
Die drei Sicherungsschrauben am
Verschluss abschrauben.
2. Alle drei Kunststoffriegel des Ver-
schlusses von innen nach außen
drücken und das Endstück heraus-
ziehen.
3. Endstück mit klarem Wasser säu-
bern und anschließend wieder auf-
stecken. Die Kunststoffriegel müs-
sen hörbar einrasten.
Laufräder reinigen
1. Schrauben am Oberteil der Tief-
brunnenpumpe lösen und Oberteil
abn
ehmen.
3
Hinweis:
Falls notwendig, können Sie das
Netzkabel abnehmen. Dazu die beiden
Schrauben an der Netzkabelhalterung
lösen und den Kabelstecker abziehen.
2. Unterteil vollständig abschrauben.
3. Sechskantmutter von der Laufrad-
welle abschrauben und Laufräder
abzie
hen.
4. Laufräder und alle erreichbaren
Innenseiten des Gehäuses reinigen.
Gegebenenfalls Fasern, die sich um
die Laufradwelle gewickelt haben,
entfernen. Hartnäckige Verschmut-
zungen mit einer Bürste und Spül-
mittel entfernen.
A
Achtung!
Achten Sie beim Zusammen-
bau der Pumpe darauf, dass die O-
Ringe am Ober- und Unterteil unbe-
schädigt sind und korrekt sitzen.
5. Tiefbrunnenpumpe wieder zusam-
menbauen.
7.2 Gerät aufbewahren
A
Achtung!
Frost zerstört Gerät und Zube-
hör, da diese stets Wasser enthalten!
Bei Frostgefahr Gerät und Zubehör
abbauen und frostgeschützt aufbe-
wahren.
A
Gefahr!
Vor allen Arbeiten am Gerät:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen.
3. Sicherstellen, dass das Gerät und
ang
eschlossenes Zubehör druck-
los sind.
8.1 Störungssuche
Pumpe läuft nicht:
Keine Netzspannung.
Kabel
, Stecker, Steckdose und
Sicherung prüfen.
Zu geringe Netzspannung.
Verlän
gerungskabel mit ausrei-
chendem Aderquerschnitt ver-
wenden (siehe "Technische
Daten").
Überlastschutz ausgelöst.
Ursache d
er Überlastung beseiti-
gen (Flüssigkeit zu warm?
Pumpe d
urch Fremdkörper blo-
ckiert?)
Motor brummt, läuft nicht an:
Pumpe d
urch Fremdkörper blo-
ckiert.
Pumpe reinigen.
Pumpe fördert nicht richtig:
Förderhöhe zu groß.
Ma
ximale Förderhöhe beachten
(siehe "Technische Daten").
Druckleitung geknickt.
Drucklei
tung gerade verlegen.
Drucklei
tung undicht.
Drucklei
tung abdichten, Ver-
schraubungen festziehen.
Pumpe läuft sehr laut:
Pumpe saug
t Luft an.
Sicherstell
en, dass ausreichend
Wasservorrat vorhanden ist.
A
Gefahr!
Reparaturen an Elektrogeräten
dü
rfen nur durch eine Elektrofach-
kraft ausgeführt werden!
Reparaturbedürftige Elektrogeräte kön-
nen an die Service-Niederlassung Ihres
Landes eingesandt werden. Die Adresse
finden Sie bei der Ersatzteilliste.
Bitte beschreiben Sie bei der Einsen-
dung zur Reparatur den festgestellten
Fehl
er.
Das Verpackungsmaterial des Gerätes
ist zu 100 % recyclingfähig.
Ausgediente Geräte und Zubehör ent-
halten große Mengen wertvoller Roh-
und Kunststoffe, die ebenfalls einem
Recyclingprozess zugeführt werden
können.
7. Wartung und Pflege
8. Probleme und Störungen
9. Reparatur
10. Umweltschutz
Содержание
197- Tbp 4000 m tbp 5000 m
- U2p0059_50 fm
- Tiefbrunnenpumpe deep well pump pompe de puit profond
- Tbp 4000 m tbp 5000 m
- Nürtingen 28 4 010 1001380 xls
- Deutsch
- Das gerät im überblick
- Deutsch
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Allgemeine sicherheits hinweise
- Zuerst lesen
- Sicherheit
- Inhaltsverzeichnis
- Einsatzgebiet und för dermedien
- Vor inbetriebnahme
- Ein und ausschalten
- Druckleitung anschließen
- Deutsch
- Betrieb
- Aufstellung
- Reparatur
- Regelmäßige wartung
- Pumpenkennlinie
- Probleme und störungen
- Gerät aufbewahren
- Deutsch
- Wartung und pflege
- Umweltschutz
- Störungssuche
- Technische daten
- Deutsch
- English
- Components and parts
- Table of contents
- Specified conditions of use
- Safety
- Range of application and pumping media
- Please read first
- General safety informa tion
- English
- English
- Discharge hose connec tion
- Switching on and off
- Pump characteristic curve
- Prior to operation
- Operation
- Installation
- Troubleshooting guide
- Troubleshooting
- Repairs
- Pump storage
- Periodic maintenance
- Environmental protection
- English
- Care and maintenance
- Technical specifications
- English
- Français
- Vue d ensemble de l appareil
- À lire impérativement
- Utilisation conforme aux prescriptions
- Table de matières
- Sécurité
- Français
- Domaine d utilisation et liquides refoulés
- Consignes générales de sécurité
- Raccordement de la conduite sous pression
- Montage
- Mise en marche et arrêt
- Français
- Fonctionnement
- Avant la mise en service
- Français
- Courbe caractéristique de la pompe
- Stockage de l appareil
- Recherche du dérange ment
- Problèmes et dérange ments
- Maintenance régulière
- Maintenance et entretien
- Réparations 10 protection de l environ nement
- Français
- Caractéristiques techniques
- Nederlands
- Het apparaat in een oogopslag
- Veiligheid
- Toepassingsgebied en pompmedia
- Nederlands
- Lees deze tekst voor u begint
- Inhoudstafel
- Algemene veiligheids voorschriften
- Voorgeschreven gebruik van het systeem
- Voor het gebruik
- Pompkarakteristiek
- Plaatsing
- Nederlands
- In en uitschakelen
- Drukleiding aansluiten
- Bediening
- Service en onderhoud
- Reparatie
- Regelmatig onderhoud
- Problemen en storingen
- Nederlands
- Milieubescherming
- Foutopsporing
- Apparaat bewaren
- Technische gegevens
- Nederlands
- Maskinen i overblik
- Sikkerhed
- Læses først
- Korrekt anvendelse
- Indholdsfortegnelse
- Generelle sikkerhedsan visninger
- Anvendelsesområde og medier
- Vedligeholdelse og pleje
- Tilslut trykledning
- Start og stop
- Pumpekarakteristik
- Opstilling
- Før brug
- Fejlsøgning
- Regelmæssig vedligehol delse
- Problemer og forstyrrel ser 9 reparation
- Opbevaring af apparatet
- Miljøbeskyttelse
- Tekniske data
- Vista general del aparato
- Español
- Uso según su finalidad
- Seguridad
- Recomendaciones gene rales de seguridad
- Lea en primer lugar
- Indice del contenido
- Español
- Campo de aplicación y medios de bombeado
- Conexión de la tubería a presión
- Antes de la puesta en servicio
- Montaje
- Español
- Problemas y averías
- Mantenimiento regular
- Localización de averías
- Funcionamiento 7 conservación y manteni miento
- Español
- Curva característica de la bomba
- Conexión y desconexión
- Almacenaje del aparato
- Reparación 10 protección del medio ambiente
- Español
- Características técnicas
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής
- Ελληνικα
- Ασφάλεια
- Προβλεπόμενη χρήση
- Πρέπει να το διαβάσετε
- Πεδίο χρήσης και μέσα μεταφοράς
- Κατάλογος περιεχομένων
- Ελληνικα
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας
- Τοποθέτηση
- Σύνδεση του σωλήνα πίεσης
- Πριν την έναρξη της λειτουργίας
- Ελληνικα
- Περιοδική συντήρηση
- Λειτουργία 7 συντήρηση και φροντίδα
- Θέση εντός και εκτός λειτουργίας
- Ελληνικα
- Αποθήκευση συσκευής
- Αναζήτηση βλάβης
- Χαρακτηριστική καμπύλη άντλησης
- Προβλήματα και βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Προστασία του περιβάλλοντος
- Επισκευή
- Ελληνικα
- Laitteen yleiskuva
- Yleiset turvallisuusohjeet
- Turvallisuus
- Tarkoituksenmukainen käyttö
- Sisällysluettelo
- Lue ensin
- Käyttöalue ja pumpatta vat aineet
- Käyttö
- Huolto ja hoito
- Ennen käyttöönottoa
- Päälle ja pois kytkeminen
- Pystytys
- Pumpun ominaiskäyrä
- Painejohtimen liittäminen
- Ympäristönsuojelu
- Säännöllinen huolto
- Ongelmat ja häiriöt
- Laitteen säilytys
- Korjaus
- Häiriön etsintä
- Tekniset tiedot
Похожие устройства
-
Metabo TDP 7501 SИнструкция по работе -
Metabo PS 18000 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo PS 7500 SРуководство по настройке -
Metabo TPF 6600 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo TPF 7000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 13000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 8000 SЭксплуатационная инструкция -
Metabo TP 6600Инструкция пользователя -
Metabo P 5500 MИнструкция по эксплуатации -
Metabo P 4000 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo P 3000 GИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 7000 SИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Ihre Tiefbrunnenpumpe regelmäßig warten und pflegen, um eine optimale Leistung zu gewährleisten. Wichtige Schritte und Hinweise zur Reinigung und Aufbewahrung.