Metabo TBP 5000 M [9/42] English
![Metabo TBP 5000 M [9/42] English](/views2/1076045/page9/bg9.png)
9
ENGLISH
1. Components and Parts ..............8
2. Please Read First!.......................
9
3. Range of Application and
Pumping Media ...........................9
4. Safety...........................................9
4.1 Specified Conditions of Use..........9
4.2 General Safety Information...........9
5. Prior to Operation.....................10
5.1 Discharge Hose Connection .......10
5.2 Installation...................................10
6. Operation...................................10
6.1 Switching ON and OFF
...............10
6.2 Pump Characteristic Curve.........10
7. Care and Maintenance..............11
7.1 Periodic Maintenance
.................11
7.2 Pump Storage.............................11
8. Troubleshooting .......................11
8.1 Troubleshooting Guide ...............11
9. Repairs.......................................11
10. Environmental Protection........11
11. Technical Specifications.......... 12
These operating instructions have been
writtenfor yo
u, the user, to learn how to
operate this pump and to do so safely.
These instructions should be used as
follows:
Before initial operation completely
read these operating instructions
and the supplementary sheet. Pay
special attention to the safety infor-
mation.
Pu
mp installation and tube well con-
struction shall only be carried out by
an authorised specialist.
These operating instructions are
intended for people with basic tech-
nical knowledge regarding the oper-
ation of a pump like this. If you have
n
o experience with this type of pump
you are strongly advised to seek
competent advise and guidance
from an experienced person before
operating this pump.
Ke
ep all documents supplied with
the machine for future reference.
Retain your proof of purchase in
case of a future warranty claim.
This pu
mp must not besold or lent to
someone else without being accom-
panied by these operating instruc-
tions and all other documents sup-
plied with the pump.
The
manufacturer assumes no liabil-
ity or warranty for damages caused
b
y disregard of the operating
instructions or the supplementary
sheet!
The information in these instructions is
de
signated as under:
Danger!
Warning of personal
injury or environmental
damage.
Risk of electric shock!
Risk of personal injury
by electr
ic shock.
Caution!
Risk of material damage
Note:
Additional information.
At ti
mes numbers are used in illus-
trations (1, 2, 3, ...). These numbers
i
ndicate component parts;
a
re consecutively numbered;
co
rrespond with the numbers in
brackets (1), (2), (3) ... in the
neighbouring text.
Numbered steps must be carried out
in sequence.
Instructions which can be carried
out in any order are indicated by a
bullet point (•).
Lists are indicated by a dash (–).
This pump is intended for pumping clear
water fro
m great depths, for example:
a
s deep well pump for use in drilled
holes or pits of 100 mm diameter
minimum;
for watering on building sites;
to supply garden irrigation systems.
A
Caution!
The max. permissible fluid
temperature is 35 °C.
Do not use the pump for pumping
media containing debris (e.g. sand).
Sand and other abrasive materials
cause high wear and lead to impeller
blocking.
Damage to the pumped caused by
pu
mping sand and other foreign
object is not covered by the manufac-
turer's warranty.
4.1 Specified Conditions of
Use
This pump must not be used to supply
drinking water or for pumping foodstuff.
Explosive, flammable, aggressive fluids
or sub
stances detrimental to health as
well as sewage must not be pumped.
This pump is not suitable for commercial
or industrial use.
Any other use is not as specified. Use
not as specified, alteration of the
machine or use of parts that are not
approved by the manufacturer,may
cause unforeseeable damage!
4.2 General Safety Informa-
tion
Children, juveniles and persons not fam-
ilar with the instructions are not permit-
ted to operate the pump.
When used in swimming pools and gar-
den ponds and their range of protection,
the re
gulations according to DIN VDE
0100 -702 are to be observed.
Also all local regulations pertaining to
the safe operation of submersible pumps
must be followed.
The following residual
risks do principally
exist when operating submersible
pumps and can not be fully eliminated –
even by employing safety devices.
A
Hazard by ambient conditions!
Do not use the pump in hazardous
locations or near inflammable liquids
and gases!
A
Danger: Hot water!
If the shut-off pressure of the pressure
switch can
not be reached due to poor
pressure conditions or a defective pres-
sure switch the water can heat up within
the pump as a resul
t of internal circula-
tion.
Through this the pump and the connec-
tion lines can become damaged or
lea
ky, allowing hot water to escape.
Danger of scalding!
Do not operate the pump against a
closed pressure line for longer than
5 minutes.
U
nplug the pump and allow to cool.
A specialist must check the system
to make sure it is in perfect working
order before it can be used again.
B
Danger! Risk of electric shock!
D
o not direct water jet directly
against the pump or other electrical
parts! Risk of fatal electric shock!
D
o not touch the plug with wet
hands! To unplug always pull at the
plug, not the power cable.
Connect only to an earthed outlet
that is properly installed, earthed
and tested. Mains voltage and fuse
protection must correspond to those
stated in the "Technical Specica-
tions".
Table of Contents
2. Please Read First!
3. Range of Application and
Pumping Media
4. Safety
Содержание
- Tbp 4000 m tbp 5000 m 1
- Nürtingen 28 4 010 1001380 xls 2
- Tbp 4000 m tbp 5000 m 2
- Tiefbrunnenpumpe deep well pump pompe de puit profond 2
- U2p0059_50 fm 2
- Das gerät im überblick 3
- Deutsch 3
- Allgemeine sicherheits hinweise 4
- Bestimmungsgemäße verwendung 4
- Deutsch 4
- Einsatzgebiet und för dermedien 4
- Inhaltsverzeichnis 4
- Sicherheit 4
- Zuerst lesen 4
- Aufstellung 5
- Betrieb 5
- Deutsch 5
- Druckleitung anschließen 5
- Ein und ausschalten 5
- Vor inbetriebnahme 5
- Deutsch 6
- Gerät aufbewahren 6
- Probleme und störungen 6
- Pumpenkennlinie 6
- Regelmäßige wartung 6
- Reparatur 6
- Störungssuche 6
- Umweltschutz 6
- Wartung und pflege 6
- Deutsch 7
- Technische daten 7
- Components and parts 8
- English 8
- English 9
- General safety informa tion 9
- Please read first 9
- Range of application and pumping media 9
- Safety 9
- Specified conditions of use 9
- Table of contents 9
- Discharge hose connec tion 10
- English 10
- Installation 10
- Operation 10
- Prior to operation 10
- Pump characteristic curve 10
- Switching on and off 10
- Care and maintenance 11
- English 11
- Environmental protection 11
- Periodic maintenance 11
- Pump storage 11
- Repairs 11
- Troubleshooting 11
- Troubleshooting guide 11
- English 12
- Technical specifications 12
- Français 13
- Vue d ensemble de l appareil 13
- Consignes générales de sécurité 14
- Domaine d utilisation et liquides refoulés 14
- Français 14
- Sécurité 14
- Table de matières 14
- Utilisation conforme aux prescriptions 14
- À lire impérativement 14
- Avant la mise en service 15
- Fonctionnement 15
- Français 15
- Mise en marche et arrêt 15
- Montage 15
- Raccordement de la conduite sous pression 15
- Courbe caractéristique de la pompe 16
- Français 16
- Maintenance et entretien 16
- Maintenance régulière 16
- Problèmes et dérange ments 16
- Recherche du dérange ment 16
- Stockage de l appareil 16
- Caractéristiques techniques 17
- Français 17
- Réparations 10 protection de l environ nement 17
- Het apparaat in een oogopslag 18
- Nederlands 18
- Algemene veiligheids voorschriften 19
- Inhoudstafel 19
- Lees deze tekst voor u begint 19
- Nederlands 19
- Toepassingsgebied en pompmedia 19
- Veiligheid 19
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 19
- Bediening 20
- Drukleiding aansluiten 20
- In en uitschakelen 20
- Nederlands 20
- Plaatsing 20
- Pompkarakteristiek 20
- Voor het gebruik 20
- Apparaat bewaren 21
- Foutopsporing 21
- Milieubescherming 21
- Nederlands 21
- Problemen en storingen 21
- Regelmatig onderhoud 21
- Reparatie 21
- Service en onderhoud 21
- Nederlands 22
- Technische gegevens 22
- Maskinen i overblik 23
- Anvendelsesområde og medier 24
- Generelle sikkerhedsan visninger 24
- Indholdsfortegnelse 24
- Korrekt anvendelse 24
- Læses først 24
- Sikkerhed 24
- Før brug 25
- Opstilling 25
- Pumpekarakteristik 25
- Start og stop 25
- Tilslut trykledning 25
- Vedligeholdelse og pleje 25
- Fejlsøgning 26
- Miljøbeskyttelse 26
- Opbevaring af apparatet 26
- Problemer og forstyrrel ser 9 reparation 26
- Regelmæssig vedligehol delse 26
- Tekniske data 27
- Español 28
- Vista general del aparato 28
- Campo de aplicación y medios de bombeado 29
- Español 29
- Indice del contenido 29
- Lea en primer lugar 29
- Recomendaciones gene rales de seguridad 29
- Seguridad 29
- Uso según su finalidad 29
- Antes de la puesta en servicio 30
- Conexión de la tubería a presión 30
- Español 30
- Montaje 30
- Almacenaje del aparato 31
- Conexión y desconexión 31
- Curva característica de la bomba 31
- Español 31
- Funcionamiento 7 conservación y manteni miento 31
- Localización de averías 31
- Mantenimiento regular 31
- Problemas y averías 31
- Características técnicas 32
- Español 32
- Reparación 10 protección del medio ambiente 32
- Ελληνικα 33
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής 33
- Ασφάλεια 34
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 34
- Ελληνικα 34
- Κατάλογος περιεχομένων 34
- Πεδίο χρήσης και μέσα μεταφοράς 34
- Πρέπει να το διαβάσετε 34
- Προβλεπόμενη χρήση 34
- Ελληνικα 35
- Πριν την έναρξη της λειτουργίας 35
- Σύνδεση του σωλήνα πίεσης 35
- Τοποθέτηση 35
- Αναζήτηση βλάβης 36
- Αποθήκευση συσκευής 36
- Ελληνικα 36
- Θέση εντός και εκτός λειτουργίας 36
- Λειτουργία 7 συντήρηση και φροντίδα 36
- Περιοδική συντήρηση 36
- Προβλήματα και βλάβες 36
- Χαρακτηριστική καμπύλη άντλησης 36
- Ελληνικα 37
- Επισκευή 37
- Προστασία του περιβάλλοντος 37
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 37
- Laitteen yleiskuva 38
- Käyttöalue ja pumpatta vat aineet 39
- Lue ensin 39
- Sisällysluettelo 39
- Tarkoituksenmukainen käyttö 39
- Turvallisuus 39
- Yleiset turvallisuusohjeet 39
- Ennen käyttöönottoa 40
- Huolto ja hoito 40
- Käyttö 40
- Painejohtimen liittäminen 40
- Pumpun ominaiskäyrä 40
- Pystytys 40
- Päälle ja pois kytkeminen 40
- Häiriön etsintä 41
- Korjaus 41
- Laitteen säilytys 41
- Ongelmat ja häiriöt 41
- Säännöllinen huolto 41
- Ympäristönsuojelu 41
- Tekniset tiedot 42
Похожие устройства
- Polaris PWK 1391СС White/Flower Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3033 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 15000 S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1701CL Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3036 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 18000 SN Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1282CCD Spring Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2178 Инструкция по эксплуатации
- Metabo PS 7500 S Инструкция по эксплуатации
- Polaris PWK 1702CA Инструкция по эксплуатации
- Philips HD2173 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TDP 7501 S Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9045 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TP 12000 SI Инструкция по эксплуатации
- Kenwood JK 520 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9120 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TP 13000 S Инструкция по эксплуатации
- Braun J500 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD9139 Инструкция по эксплуатации
- Metabo TP 6600 Инструкция по эксплуатации