Daikin RZQ250C7Y1B [14/16] Tillegg til installeringshåndbok
![Daikin RZQ140C7V1B [14/16] Tillegg til installeringshåndbok](/views2/1769675/page14/bge.png)
13
4PW63270-1 – 06.2010
Se till att följa instruktionerna nedan för avlägsnandet av ett
hopklämt rör.
Sørg for å følge instruksene under for å fjerne de klemte rørene.
Tillägg till installationsmanualen
S Borttagande av de hopklämda rören
Avlägsna aldrig det hopklämda röret genom
hårdlödning
1
Serviceport
2
Stoppventil
3
Punkt på rörkapningen just ovanför lödpunkten eller
ovanför markeringen
A
Klämt rör
B
Klämt rör
Avlägsna aldrig det hopklämda röret genom
hårdlödning.
Gas eller olja som finns kvar i stoppventilen kan blåsa ut
det klämda röret.
Underlåtelse att följa nedanstående anvisningar kan leda
till skada på egendom eller personskada, vilka kan vara
allvarliga beroende på omständighet.
1 11
2
3
3
2
A B
A B
Använd följande förfarande för att ta bort ett hopklämt rör:
1
Ta bort ventillocket och se till att
stoppventilen är helt stängd.
2
Anslut en laddningsslang till serviceporten på alla
stoppventiler.
3
Återvinn gas och olja från ett hopklämt rör med hjälp
av en återställningsenhet.
Släpp inte ut gas i luften.
4
När all gas och olja återvunnits från ett hopklämt rör
kopplas påfyllningsslangen bort och serviceportarna
stängs.
5
Om det hopklämda rörets nedre del ser ut som
detaljen i bilden, följ instruktionerna enligt steg
7+8.
Om det hopklämda rörets nedre del ser ut som
detaljen i bilden, följ instruktionerna enligt steg
6-7+8.
6
Kapa av den nedre delen av det klenare
hopklämda röret med lämpligt verktyg
(rörkap, hovtång eller liknande) så att det
går hål och eventuell kvarvarande olja
rinner ut om återställningsenheten inte lyckades
tömma systemet helt.
Vänta tills all olja doppat ut.
7
Kapa det hopklämda röret med en rörkap strax
ovanför hårdlödningen, eller strax ovanför
markeringen om hårdlödning saknas.
Avlägsna aldrig det
hopklämda röret genom
hårdlödning.
8
Vänta tills all olja runnit ut i den händelse att
återställningsenheten inte lyckades tömma systemet
helt, och inte förrän då kan anslutningen av externa
rör utföras.
Tillegg til installeringshåndbok
N Fjerne de klemte rørene
Fjern aldri de klemte rørene ved hjelp av
slaglodding
1
Utløpsport
2
Stoppventil
3
Stedet hvor røret skal kuttes, rett over slagloddingspunktet
eller over merket
A
Klemte rør
B
Klemte rør
Fjern aldri det klemte røret ved hjelp av slaglodding.
All gass eller olje som er igjen innenfor stoppventilen kan
blåse av det klemte røret.
Hvis disse instruksjonene i prosedyren under ikke
overholdes nøye, kan det føre til materiell skade eller
personskade. Avhengig av omstendighetene kan skadene
være alvorlige.
A
B
1D_IM_4PW63270-1_21.book Page 13 Wednesday, June 30, 2010 2:37 PM
Содержание
- Addendum to installation manual 1
- Never remove the pinched piping by brazing 1
- Removing the pinched piping 1
- Addendum au manuel d installation 2
- D entfernen der gequetschten rohre 2
- Entfernen sie die gequetschten rohre nie durch löten 2
- Ergänzung zur installationsanleitung 2
- F retrait de la tuyauterie bloquée 2
- Ne jamais retirer la tuyauterie bloquée par brasage 2
- Addendum montagehandleiding 3
- L afgeklemde leidingen verwijderen 3
- Verwijder de afgeklemde leiding nooit met behulp van solderen 3
- E desmontaje de las tuberías pinzadas 4
- I rimozione delle tubazioni pizzicate 4
- Información adicional del manual de instalación 4
- Supplemento al manuale d installazione 4
- G ê úâûë ûêèáì óë ûˆï óˆûë 5
- Ì ïëúˆì ùèîfi âá âèú èô âáî ù ûù ûë 5
- Ôù ìëó ê èúâ ùâ ùë ûêèáì óë ûˆï óˆûë ìâ ïîôû áîfiïïëûë 5
- Anexo ao manual de instalação 6
- Nunca remova a tubagem trilhada através de soldadura 6
- P remover a tubagem trilhada 6
- U удаление сплющенных труб 6
- Не допускаетсќ снимать сплющенные краќ пайкой 6
- Приложение к инструкции по монтажу 6
- Montaj kılavuzu eki 7
- Sıkıştırılan boruları kesinlikle kaynakla kesmeye çalışmayın 7
- W sıkıştırılan boruların çıkartılması 7
- C odstranění zaslepených trubek 8
- Dodatak priručniku za postavljanje 8
- Dodatek k instalačnímu návodu 8
- Nikdy nedemontujte zaslepenou trubku pájením 8
- Pričvrsni cjevovod nikad nemojte uklanjati držanjem za cijevni spoj 8
- Y uklanjanje pričvrsnog cjevovodai 8
- Függelék a szerelési kézikönyvhöz 9
- H az elszorított csövek eltávolítása 9
- Sose távolítsa el az elszorított csöveket forrasztással 9
- Anexă la manualul de instalare 10
- Dodatek k priročniku za namestitev 10
- Nu îndepărtaşi tubulatura deteriorată prin topirea lipiturii 10
- O odstranjevanje zatisnjenih cevi 10
- R îndepărtarea tubulaturii deteriorate 10
- Zatisnjene cevi nikoli ne odstranjujte z lotanjem 10
- Doplnok k návodu na inštaláciu 11
- K odstránenie prerušeného potrubia 11
- Prerušené potrubie nikdy neodstraňujte spájkovaním 11
- B отстранќване на щуцера 12
- Dodatek do instrukcji instalacji 12
- M odłączanie przewodów zaciskowych 12
- Nigdy nie należy usuwać zaciśniętych przewodów przez lutowanie 12
- Допълнение към ръководство за монтаж 12
- Никога на отстранќвайте щуцера чрез споќване 12
- De klemte rør må aldrig fjernes ved hjælp af lodning 13
- Q fjernelse af de klemte rør 13
- Tillæg til installationsvejledning 13
- Avlägsna aldrig det hopklämda röret genom hårdlödning 14
- Fjern aldri de klemte rørene ved hjelp av slaglodding 14
- N fjerne de klemte rørene 14
- S borttagande av de hopklämda rören 14
- Tillegg til installeringshåndbok 14
- Tillägg till installationsmanualen 14
- Asennusoppaan lisäosa 15
- J litistettyjen putkien poistaminen 15
- Älä koskaan irrota putkien litistystä juottamalla 15
- Pw63270 1 16
- ةدحو مادختسا قيرط نع ةقيضلا بيبانلأا نم لورتبلاو زاغلا دع تسا ةداع تسلاا 16
- ةقيضلا بيبانلأا 16
- ةقيضلا بيبانلأا ةلازإ 16
- ةقيضلا بيبانلأا ةلازلإ ةيلاتلا تاءارجلإا مدختسا 16
- ةقيضلا بيبانلأا ةلازلإ ةيلاتلا تاداشرلإا عابتإ نم دكأت 16
- ةمدخلا ةباوب 16
- ةملاعلا قوف وأ ةرشابم ساحنلاب ماحللا ةطقن قوف بوبنلأا عطق ةطقن 16
- تاداشرلإا بيتك ىلإ ةفاضإ 16
- تايفلت يف ببستلا يف ةيلاتلا تاءارجلإا يف تاميلعتلا ةاعارم يف سعاقتلا يدؤي دقو فورظلا ىلع ءانب ةريطخ نوكت دق يتلاو صاخشلأل تاباصإ وأ تاكلتمملا يف ةطيحملا 16
- ساحنلاب ماحللا ةطساوب ةقيضلا بيبانلأا ادبأ ل زت لا 16
- فقوتلا تامامص جراخم عيمج ةمدخل فيرصت ةهوف ل صو 16
- فقوتلا تامامص نأ دكأتو مامصلا ءاطغ لزأ لماكلاب ةقلغم 16
- فقوتلا مامص 16
- فقوتلا مامص لخاد يف يقبتم لورتب وأ زاغ يأ ر جف ي دق 16
Похожие устройства
- Daikin RZQ250C7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ250C7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RZQ100C7V1B Руководство по монтажу
- Daikin RZQ100C7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ100C7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RZQ100C7V1B Сервис мануал
- Daikin RZQ125C7V1B Руководство по монтажу
- Daikin RZQ125C7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ125C7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RZQ125C7V1B Сервис мануал
- Daikin RZQ140C7V1B Руководство по монтажу
- Daikin RZQ140C7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ140C7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RZQ100B8W1B Руководство по монтажу
- Daikin RZQ140C7V1B Сервис мануал
- Daikin RZQ100B8W1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RZQ125B8W1B Руководство по монтажу
- Daikin RZQ100B8W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ125B8W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ125B8W1B Инструкция по эксплуатации