Daikin RZQ250C7Y1B [6/16] Приложение к инструкции по монтажу
![Daikin RZQ250C7Y1B [6/16] Anexo ao manual de instalação](/views2/1769675/page6/bg6.png)
5
4PW63270-1 – 06.2010
Observe as instruções abaixo para remover a tubagem trilhada.
Длќ удалениќ сплющенных труб обќзательно следуйте
приведенным ниже инструкциќм.
Anexo ao manual de instalação
P Remover a tubagem trilhada
Nunca remova a tubagem trilhada através de
soldadura
1
Orifício de saída
2
Válvula de paragem
3
Ponto de corte da tubagem imediatamente acima do ponto
de soldadura ou da marca
A
Tubagem trilhada
B
Tubagem trilhada
Nunca remova a tubagem trilhada através de
soldadura.
Qualquer gás ou óleo que permaneça no interior da
válvula de paragem poderá explodir a tubagem trilhada.
Não observar as instruções no procedimento abaixo de
forma adequada poderá resultar em danos materiais ou
ferimentos pessoais, que poderão ser graves dependendo
das circunstâncias.
1 11
2
3
3
2
A B
A B
Utilize o seguinte procedimento para remover a tubagem
trilhada:
1
Remova a tampa da válvula e
certifique-se de que as válvulas de
paragem estão totalmente
fechadas.
2
Ligue uma mangueira de carga aos orifícios de
saída de todas as válvulas de paragem.
3
Recupere o gás e o óleo da tubagem trilhada,
utilizando uma unidade de recuperação.
Não liberte gases para a atmosfera.
4
Quando recuperar todo o gás e óleo da tubagem
trilhada, desligue a mangueira de carga e feche os
orifícios de saída.
5
Caso a aparência da parte inferior da tubagem
trilhada seja igual à do pormenor na ilustração,
siga as instruções de acordo com os passos 7+8.
Caso a aparência da parte inferior da tubagem
trilhada seja igual à do pormenor na ilustração,
siga as instruções de acordo com os passos 6-7+8.
6
Corte a parte inferior da tubagem trilhada
mais pequena com uma ferramenta
adequada (por ex., um corta-tubos, um
alicate...), de forma a que seja aberta uma
secção cruzada, permitindo que o óleo restante seja
retirado no caso de a recuperação não estar
concluída.
Aguarde até que todo o óleo seja retirado.
7
Corte a tubagem trilhada com um corta-tubos
imediatamente acima do ponto de soldadura ou
imediatamente acima da marca, caso não exista
ponto de soldadura.
Nunca remova a tubagem
trilhada através de soldadura.
8
Aguarde até que todo o óleo seja retirado caso a
recuperação não tenha sido concluída e prossiga,
apenas então, com a ligação da tubagem local.
Приложение к инструкции по монтажу
U Удаление сплющенных труб
Не допускаетсќ снимать сплющенные краќ
пайкой
1
Сервисный порт
2
Запорный вентиль
3
Место отреза трубы чуть выше места припоќ или
отметки
A
Сплющенные трубы
B
Сплющенные трубы
A
B
1D_IM_4PW63270-1_21.book Page 5 Wednesday, June 30, 2010 2:37 PM
Содержание
- Addendum to installation manual 1
- Never remove the pinched piping by brazing 1
- Removing the pinched piping 1
- Addendum au manuel d installation 2
- D entfernen der gequetschten rohre 2
- Entfernen sie die gequetschten rohre nie durch löten 2
- Ergänzung zur installationsanleitung 2
- F retrait de la tuyauterie bloquée 2
- Ne jamais retirer la tuyauterie bloquée par brasage 2
- Addendum montagehandleiding 3
- L afgeklemde leidingen verwijderen 3
- Verwijder de afgeklemde leiding nooit met behulp van solderen 3
- E desmontaje de las tuberías pinzadas 4
- I rimozione delle tubazioni pizzicate 4
- Información adicional del manual de instalación 4
- Supplemento al manuale d installazione 4
- G ê úâûë ûêèáì óë ûˆï óˆûë 5
- Ì ïëúˆì ùèîfi âá âèú èô âáî ù ûù ûë 5
- Ôù ìëó ê èúâ ùâ ùë ûêèáì óë ûˆï óˆûë ìâ ïîôû áîfiïïëûë 5
- Anexo ao manual de instalação 6
- Nunca remova a tubagem trilhada através de soldadura 6
- P remover a tubagem trilhada 6
- U удаление сплющенных труб 6
- Не допускаетсќ снимать сплющенные краќ пайкой 6
- Приложение к инструкции по монтажу 6
- Montaj kılavuzu eki 7
- Sıkıştırılan boruları kesinlikle kaynakla kesmeye çalışmayın 7
- W sıkıştırılan boruların çıkartılması 7
- C odstranění zaslepených trubek 8
- Dodatak priručniku za postavljanje 8
- Dodatek k instalačnímu návodu 8
- Nikdy nedemontujte zaslepenou trubku pájením 8
- Pričvrsni cjevovod nikad nemojte uklanjati držanjem za cijevni spoj 8
- Y uklanjanje pričvrsnog cjevovodai 8
- Függelék a szerelési kézikönyvhöz 9
- H az elszorított csövek eltávolítása 9
- Sose távolítsa el az elszorított csöveket forrasztással 9
- Anexă la manualul de instalare 10
- Dodatek k priročniku za namestitev 10
- Nu îndepărtaşi tubulatura deteriorată prin topirea lipiturii 10
- O odstranjevanje zatisnjenih cevi 10
- R îndepărtarea tubulaturii deteriorate 10
- Zatisnjene cevi nikoli ne odstranjujte z lotanjem 10
- Doplnok k návodu na inštaláciu 11
- K odstránenie prerušeného potrubia 11
- Prerušené potrubie nikdy neodstraňujte spájkovaním 11
- B отстранќване на щуцера 12
- Dodatek do instrukcji instalacji 12
- M odłączanie przewodów zaciskowych 12
- Nigdy nie należy usuwać zaciśniętych przewodów przez lutowanie 12
- Допълнение към ръководство за монтаж 12
- Никога на отстранќвайте щуцера чрез споќване 12
- De klemte rør må aldrig fjernes ved hjælp af lodning 13
- Q fjernelse af de klemte rør 13
- Tillæg til installationsvejledning 13
- Avlägsna aldrig det hopklämda röret genom hårdlödning 14
- Fjern aldri de klemte rørene ved hjelp av slaglodding 14
- N fjerne de klemte rørene 14
- S borttagande av de hopklämda rören 14
- Tillegg til installeringshåndbok 14
- Tillägg till installationsmanualen 14
- Asennusoppaan lisäosa 15
- J litistettyjen putkien poistaminen 15
- Älä koskaan irrota putkien litistystä juottamalla 15
- Pw63270 1 16
- ةدحو مادختسا قيرط نع ةقيضلا بيبانلأا نم لورتبلاو زاغلا دع تسا ةداع تسلاا 16
- ةقيضلا بيبانلأا 16
- ةقيضلا بيبانلأا ةلازإ 16
- ةقيضلا بيبانلأا ةلازلإ ةيلاتلا تاءارجلإا مدختسا 16
- ةقيضلا بيبانلأا ةلازلإ ةيلاتلا تاداشرلإا عابتإ نم دكأت 16
- ةمدخلا ةباوب 16
- ةملاعلا قوف وأ ةرشابم ساحنلاب ماحللا ةطقن قوف بوبنلأا عطق ةطقن 16
- تاداشرلإا بيتك ىلإ ةفاضإ 16
- تايفلت يف ببستلا يف ةيلاتلا تاءارجلإا يف تاميلعتلا ةاعارم يف سعاقتلا يدؤي دقو فورظلا ىلع ءانب ةريطخ نوكت دق يتلاو صاخشلأل تاباصإ وأ تاكلتمملا يف ةطيحملا 16
- ساحنلاب ماحللا ةطساوب ةقيضلا بيبانلأا ادبأ ل زت لا 16
- فقوتلا تامامص جراخم عيمج ةمدخل فيرصت ةهوف ل صو 16
- فقوتلا تامامص نأ دكأتو مامصلا ءاطغ لزأ لماكلاب ةقلغم 16
- فقوتلا مامص 16
- فقوتلا مامص لخاد يف يقبتم لورتب وأ زاغ يأ ر جف ي دق 16
Похожие устройства
- Daikin RZQ250C7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ250C7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RZQ100C7V1B Руководство по монтажу
- Daikin RZQ100C7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ100C7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RZQ100C7V1B Сервис мануал
- Daikin RZQ125C7V1B Руководство по монтажу
- Daikin RZQ125C7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ125C7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RZQ125C7V1B Сервис мануал
- Daikin RZQ140C7V1B Руководство по монтажу
- Daikin RZQ140C7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ140C7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RZQ100B8W1B Руководство по монтажу
- Daikin RZQ140C7V1B Сервис мануал
- Daikin RZQ100B8W1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RZQ125B8W1B Руководство по монтажу
- Daikin RZQ100B8W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ125B8W1B Инструкция по монтажу
- Daikin RZQ125B8W1B Инструкция по эксплуатации