Makita JR3051TK — udhëzime për përdorimin e grepit dhe sharrës reciprokuese [14/44]
Превью страниц
Страница 14 /
44
![Makita JR3051TK [14/44] Përdorimi](/views2/1772528/page14/bge.png)
14 ALBANIAN
Grepi
Aksesorë opsionalë
KUJDES: Sigurohuni gjithmonë që vegla të
jetë kur dhe të jetë hequr nga priza kur e varni
veglën.
KUJDES: Mos e varni asnjëherë veglën në
vend të lartë që mund të jetë i paqëndrueshëm.
KUJDES: Mos e varni veglën në rrip ose
aksesorë të tjerë.Fletaesharrësreciprokuese
mundtëkontaktojëmetrupintuajdhemundtë
shkaktojëlëndim.
Grepiështëpraktikpërvarjeneveglëspërkohësisht.
Përtëpërdorurgrepin,thjeshtngrijenigrepinderisatë
ngecënëpozicioninehapur.
Kurnukështënëpërdorim,gjithmonëulenigrepin
derisatëngecënënjëpoziciontëmbyllur.
►Fig.2: 1. Grepi
Vendosenigrepinsipasprocedurëssëmëposhtme.
1. Futnimajënekaçavidëssësheshtënëdhëmbëz
dhehiqenikapakundukeeshtyrëdherrëshqitur.
►Fig.3: 1.Dhëmbëza2. Kapaku
2. Futnidadotkatrorenëvegëlsiçtregohetnëgurë.
3. Sigurojenigrepinmevidat.
►Fig.4: 1. Dado katrore 2. Grepi 3. Vida
MONTIMI
KUJDES: Jini gjithnjë të sigurt që vegla është
kur dhe hequr nga korrenti përpara se të bëni
ndonjë punë mbi të.
Instalimi ose heqja e diskut të
sharrës reciprokuese
KUJDES: Gjithmonë pastroni të gjitha ashklat
ose mbetjet e huaja që futen në disk dhe rreth
shtrënguesit të diskut.Moskryerjaekëtijveprimi
mundtërezultojënështrëngiminepamjaftueshëmtë
tehutdukeçuarnëlëndimtërëndëtrupor.
Përparainstalimittëetëssësharrësreciprokuese,
sigurohunigjithmonëqëlevaeshtrënguesittëetës(pjesë
emanikotëssështrënguesittëetës)tëjetënëpozicionin
e liruar
nëkapakuneizolimit.Nëselevaeshtrënguesit
tëetësështënëpoziciontëpalëvizshëm,rrotullonilevën
eshtrënguesittëetësnëdrejtimtëshigjetësnëmënyrë
qëtëbllokohetnëpozicionineliruar
.
►Fig.5: 1.Levaeshtrënguesittëdiskut2. Pozicioni i
liruar 3.Pozicioniks
Futnidiskunesharrësreciprokuesenështrënguesine
diskutderinëfund.Manikotaeshtrënguesittëdiskut
rrotullohetdheksondiskunesharrësreciprokuese.
Sigurohuniqëdiskuisharrësreciprokuesetëmoshiqet
edhenësemundohenitahiqni.
►Fig.6: 1.Diskuisharrësmelëvizjereciprokuese
2.Manikotaeshtrënguesittëdiskut
KUJDES: Nëse nuk e futni diskun e sharrës
reciprokuese aq thellë sa duhet, disku i sharrës
mund të dalë në mënyrë të papritur gjatë punës.
Kjomundtëjetëtejeterrezikshme.
Përtëhequretënesharrësreciprokuese,rrethoni
levëneshtrënguesittëetësplotësishtnëdrejtimine
shigjetës.Fletaesharrësreciprokuesehiqetdhelevae
shtrënguesittëetësksohetnëpozicionineliruar .
►Fig.7: 1.Diskuisharrësreciprokuese2. Leva e
shtrënguesittëdiskut
KUJDES: Mbajini duart dhe gishtat larg levës
gjatë operacionit të ndezjes. Moskryerja e këtij
veprimi mund të shkaktojë lëndim personal.
SHËNIM:
Nëselëviznidiskunesharrësreciprokuesepa
rrotulluarplotësishtnivelineshtrënguesittëtehut,leva
nukmundtëbllokohetnëpozicionineliruar .Nëkëtë
rastrrotullonisërishderinëfundlevëneshtrënguesittë
diskutmëpassigurohuniqëlevaeshtrënguesittëdiskut
bllokohetnëpozicionineliruar .
SHËNIM:
Nëselevaeshtrënguesittëetëspozicionohet
brendaveglës,ndizniveglënvetëmnjësekondëqë
tënxirrnitehunjashtë.Hiqningaprizaveglënpërpara
instalimitoseheqjessëetëssësharrësreciprokuese.
PËRDORIMI
KUJDES: Mbajeni veglën gjithmonë mirë me
njërën dorë në kapakun e izolimit dhe me tjetrën
në dorezën e çelësit.
KUJDES: Gjithmonë shtypeni ferrotën
fort kundër materialit gjatë punës.Nëseferrota
hiqetosembahetlargmaterialitgjatëpunës,dotë
shkaktohendridhjedhe/oselëvizjetëmëdha,duke
bërëqëtehutëthyhetetëkrijojërrezik.
KUJDES: Gjithmonë vini doreza për të
mbrojtur duart tuaja nga ashkla uturuese të
nxehta gjatë prerjes së metalit.
KUJDES: Sigurohuni që të vishni gjithmonë
mbrojtje të përshtatshme për sytë që është në
pajtim me standardet aktuale kombëtare.
KUJDES: Përdorni gjithmonë një ftohës të
përshtatshëm (vaj prerjeje) kur prisni metal.
Moskryerjaekëtijveprimidotëshkaktojëkonsumim
tëparakohshëmtëdiskut.
KUJDES:
Mos e rrotulloni shpejt etën gjatë prerjes.
Shtypniferrotënfortkundrejtmaterialittëpunës.Mose
lejoniveglëntëlëvizë.Vërenidiskunesharrësreciprokuese/
harkorenëkontakttëlehtëmematerialinepunës.Nëllim
bëninjëkanalpilotnëshpejtësimëtëulët.Mëpaspërdorni
shpejtësimëtëlartëpërtëvazhduarprerjen.
►Fig.8
VINI RE: Mos e prisni materialin e punës me
ferrotën larg nga materiali i punës ose pa ferrotën.
Dukevepruarkështudotërritetforcareagueseqë
mundtëthyejëetënesharrësreciprokuese.
Содержание
256- Jr3051t
- Power supply
- English original instructions
- Warning
- Vibration
- Specifications
- Intended use
- Ec declaration of conformity
- Save all warnings and instruc tions for future reference
- Safety warnings
- Recipro saw safety warnings
- General power tool safety warnings
- Functional description
- Caution
- Warning
- Switch action
- Save these instructions
- Replacing carbon brushes
- Operation
- Notice
- Maintenance
- Installing or removing the recipro saw blade
- Caution
- Assembly
- Optional accessories
- Caution
- Priključitev na električno omrežje
- Predvidena uporaba
- Opozorilo
- Izjava o skladnosti es
- Vibracije
- Tehnični podatki
- Slovenščina originalna navodila
- Varnostna opozorila za uporabo recipročne žage
- Varnostna opozorila
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje
- Shranite vsa opozorila in navo dila za poznejšo uporabo
- Shranite ta navodila
- Opis delovanja
- Kavelj
- Delovanje stikala
- Upravljanje
- Obvestilo
- Namestitev ali odstranitev rezila sabljaste žage
- Montaža
- Dodatna oprema
- Vzdrževanje
- Obvestilo
- Menjava karbonskih krtačk
- Zhurma
- Specifikimet
- Përdorimi i synuar
- Paralajmërim
- Furnizimi me energji
- Dridhja
- Deklarata e konformitetit me ke në
- Albanian udhëzimet origjinale
- Ruajini këto udhëzime
- Përshkrimi i punës
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës
- Paralajmërime sigurie
- Paralajmërime për sigurinë e sharrës reciprokuese
- Veprimi i ndërrimit
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen
- Vini re
- Përdorimi
- Montimi
- Kujdes
- Instalimi ose heqja e diskut të sharrës reciprokuese
- Zëvendësimi i karbonçinave
- Vini re
- Mirëmbajtja
- Kujdes
- Aksesorë opsionalë
- Предназначение
- Захранване
- Вибрации
- Български превод на оригиналните инструкции
- Шум
- Спецификации
- Предупреждение
- Предупреждения за безопасност
- Предупреждения за безопасна работа с електрически трион
- Предупреждение
- Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти
- Запазете настоящите инструкции
- Запазете всички предупрежде ния и инструкции за справка в бъдеще
- Ео декларация за съответствие
- Монтаж или демонтаж на ножа за трион
- Предупреждение
- Описание на функциите
- Кука
- Внимание
- Включване
- Сглобяване
- Смяна на графитните четки
- Поддръжка
- Експлоатация
- Допълнителни аксесоари
- Внимание
- Бележка
- Vibracija
- Upozorenje
- Specifikacije
- Namjena
- Izjava o sukladnosti ez
- Hrvatski originalne upute
- Električno napajanje
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate
- Funkcionalni opis
- Čuvajte ove upute
- Upozorenje
- Uključivanje i isključivanje
- Sigurnosna upozorenja za pilu lisičji rep
- Sigurnosna upozorenja
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja
- Postavljanje ili uklanjanje lista pile lisičji rep
- Održavanje
- Napomena
- Montaža
- Zamjena ugljenih četkica
- Dodatni pribor
- Наменета употреба
- Македонски оригинални упатства
- Вибрации
- Бучава
- Спецификации
- Предупредување
- Напојување
- Чувајте го упатството
- Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги прочитате
- Предупредување
- Општи упатства за безбедност за електричните алати
- Декларација за сообразност од еу
- Безбедносни предупредувања за убодната пила
- Безбедносни предупредувања
- Предупредување
- Опис на функциите
- Монтирање или отстранување на сечилото од убодната пила
- Кука
- Внимание
- Вклучување
- Составување
- Работење
- Опционален прибор
- Одржување
- Замена на карбонските четкички
- Забелешка
- Внимание
- Упозорење
- Технички подаци
- Српски оригинално упутство
- Намена
- Мрежно напајање
- Ез декларација о усаглашености
- Вибрације
- Бука
- Безбедносна упозорења
- Функционисање прекидача
- Упозорење
- Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе
- Сачувајте ово упутство
- Општа безбедносна упозорења за електричне алате
- Опис начина функционисања
- Безбедносна упозорења за повратну тестеру
- Склапање
- Рад
- Постављање или уклањање листа повратне тестере
- Обавештење
- Кука
- Опциони прибор
- Одржавање
- Обавештење
- Замена угљених четкица
- Zgomot
- Vibraţii
- Sursă de alimentare
- Specificaţii
- Română instrucţiuni originale
- Destinaţia de utilizare
- Declaraţie de conformitate ce
- Avertizare
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare
- Păstraţi aceste instrucţiuni
- Descrierea funcţiilor
- Avertizări de siguranţă
- Avertismente privind siguranța pentru ferăstrăul alternativ
- Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice
- Acţionarea întrerupătorului
- Asamblare
- Operarea
- Montarea sau demontarea pânzei de ferăstrău alternativ
- Cârlig
- Atenţie
- Întreţinere
- Înlocuirea periilor de cărbune
- Atenţie
- Accesorii opţionale
- Шум
- Українська оригінальні вказівки
- Технічні характеристики
- Призначення
- Попередження
- Джерело живлення
- Вібрація
- Декларація про відповідність стандартам єс
- Попередження про дотримання техніки безпеки
- Попередження
- Зберігайте ці вказівки
- Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє
- Заходи безпеки під час роботи з ножівкою
- Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами
- Попередження
- Опис роботи
- Обережно
- Зборка
- Дія вимикача
- Гак
- Встановлення та зняття полотна ножівки
- Увага
- Обережно
- Заміна вугільних щіток
- Додаткове приладдя
- Технічне обслуговування
- Робота
- Русский оригинальные инструкции
- Шум
- Технические характеристики
- Осторожно
- Назначение
- Источник питания
- Вибрация
- Сохраните данные инструкции
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Правила техники безопасности при эксплуатации сабельной пилы
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Меры безопасности
- Декларация о соответствии ес
- Установка или снятие полотна сабельной пилы
- Сборка
- Осторожно
- Описание работы
- Крючок
- Действие выключателя
- Внимание
- Эксплуатация
- Примечание
- Обслуживание
- Замена угольных щеток
- Дополнительные принадлежности
- Внимание
- Makita corporation
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan
- Www makita com
- Makita europe n v
Похожие устройства
-
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару -
Makita JR3051TKСписок деталей -
Makita DJR188Z без акк. и ЗУИнструкция по эксплуатации -
Makita jr3050tИнструкция по эксплуатации -
Makita jr3060tИнструкция по эксплуатации -
Makita jr3070ctИнструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 100Э (E2206.019.XX)Руководство по эксплуатации -
Elitech ПСА 18Л E2206.005.XXИнструкция к устройству -
Интерскол НПА-200/36ВЭИнструкция по работе -
Интерскол НПА-200/36ВРуководство по настройке -
AEG BUS18CBLИнструкция по применению
Mësoni si të përdorni grepin dhe të instaloni diskun e sharrës reciprokuese në mënyrë të sigurt. Ndiqni këshillat për të shmangur lëndimet dhe për të siguruar funksionimin e duhur.