Candy CMD 99 X [5/20] Attenzione
![Candy CMD 99 X [5/20] Attenzione](/views2/1775521/page5/bg5.png)
Содержание
- Campana extractora decorativa 1
- Convertible hood 1
- Hauben 1
- Hottes convertibles 1
- Kappen voor tweevoudig gebruik 1
- Конвертируемые вытяжки 1
- Сарре convertibili 1
- Collegamento elettrico 4
- Installazione fig 4
- Istruzioni per il montaggio fig 4
- Montaggio camino 4
- Utilizzazione 4
- Versione aspirante 4
- Versione filtrante 4
- Attenzione 5
- Comandi e funzioni 5
- Filtro carbone 5
- Manutenzione 5
- Sostituzione lampade alogene 5
- Absaugfunktion 6
- Betriebsarten 6
- Einsatz als umluftgerät 6
- Elektrischer anschluß 6
- Montage abb 6
- Montage des abzugschachtes 6
- Montageanweisungen abb 2 6
- Achtung 7
- Bedienelemente und funktionen 7
- Kohlefilter 7
- Wartung und pflege 7
- Wechseln der halogenlampen 7
- Electrical connection 8
- Fastening the cooker hood t0awallfig 8
- Filtering version 8
- Installation fig 8
- Installing the chimney 8
- Suction function 8
- Activated charcoal filter 9
- Controls and functions 9
- Maintenance 9
- Replacing halogen lamps 9
- Warning 9
- Adjuste de la campana a la pared fig 10
- Conexión eléctrica 10
- Funcion aspirante 10
- Instalacion del tubo 10
- Instalación fig 10
- Atención 11
- Filtro de carbón 11
- Halógenas 11
- Mandos y funciones 11
- Mantenimiento 11
- Sustitución de las lámparas 11
- Fonction aspirante 12
- Installation cheminee 12
- Installation fig 12
- Instruction pour le montage fig 12
- Raccordement électrique 12
- Utilisation 12
- Version filtrante 12
- Attention 13
- Commandes et fonctions 13
- Filtre à charbon 13
- Maintenance 13
- Replacement des lampes halogènes 13
- De afzuigversie 14
- Elektrische aansluiting 14
- Filtrerende versie 14
- Het gebruik 14
- Het installeren afb 14
- Instructies voor het monteren afb 14
- Bediening en functies 15
- Belangrijk 15
- Koolfilter 15
- Onderhoud 15
- Vervangen halogeenlampen 15
- Всасывающая функция 16
- Инструкции по монтажу рис 2 16
- Монтаж дымохода 16
- Применение 16
- Установка рис 4 16
- Фильтрующая функция 16
- Электрическое соединение 16
- Внимание 17
- Замена галогенных ламп 17
- Техническое обслуживание 17
- Угольный фильтр 17
Похожие устройства
- Candy CMD 99 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMDG 919 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CMDG 919 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMGL968X Инструкция по эксплуатации
- Candy CMGL968X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMGL972X Инструкция по эксплуатации
- Candy CMGL972X Инструкция по эксплуатации EN
- АМАТЕК AC-IF122 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Рекомендованные microSD карты памяти
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Подключение по протоколу RTSP
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Инструкции по подключению IP камеры к регистратору
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Приложение для мобильного наблюдения BitVision
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Руководство пользователя
- АМАТЕК AC-HS102 (2,8) Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-HDV201 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-HDV201 Инструкция на OSD меню HD видеокамер Amatek
- АМАТЕК AC-HDV201S Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-HDV201S Инструкция на OSD меню HD видеокамер Amatek
- АМАТЕК AC-HS202 (2,8) Инструкция по эксплуатации
IT MANUTENZIONE ATTENZIONE Disinserire l apparecchio dalla rete elet trica prima di effettuare qualsiasi opera zione di manutenzione I buon funzionamento della cappa è condi zionato dall assiduità con cui vengono effet tuate le operazioni di manutenzione in modo particolare delle griglie alluminio G e del filtro a I carbone attivo C Le griglie hanno il compito di trattenere le particelle grasse o solide in sospensione nel l aria Pertanto sono soggette ad intasarsi in tempi variabili a secondo dell uso e del tipo di cucina Le grìglie in alluminio stirato vanno lava te a mano o in lavastoviglie una volta al mese lasciandole asciugare prima del montaggio In caso di inadempienza delle istruzioni di lavaggio c è pericolo di incendio L evacuazione non deve essere convogliata nè in un camino funzionante per lo scarico dei fumi o di gas combustibili nè in un con dotto utilizzato come canna fumaria per ambienti in cui sono installati fonti con fuo chi aperti Per incanalare i vapori devono essere rispettate le disposizioni delle autori tà competenti In caso di funzionamento della cappa con evacuazione esterna e funziona mento di altre fonti con fuochi necessitanti di canna fumaria ci si deve accertare che vi sia sufficente apporto d aria Non cercate di controllare i filtri con la cappa in azione Non ostruite le uscite di scarico dell aria Non toccare le lampadine o il copri lampada dopo il protratto uso dell apparec chio E vietato cuocere cibi alla fiamma sotto la cappa Evitare la fiamma libera perchè danno sa per i filtri e pericolosa per gli incendi Controllare costantemente la frittura per evitare che l olio surriscaldato prenda fuoco Prima di effettuare manutenzioni disinserire la cappa dalla rete elettrica Si declina ogni responsabilità per even tuali danni provocati dall inosservanza delle suddette avvertenze Filtro carbone Il filtro al carbone attivo presente solo nella versione filtrante ha la funzione di trattene re gli odori e depurare l aria La saturazione del filtro carbone si verifica dopo un uso più o meno prolungato a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia delle griglie alluminio In ogni caso è necessario sostituire la cartuccia al massimo ogni quat tro mesi Pulire frequentemente tutti i depositi sul ven tilatore e le altre superfici usando un panno inumidito con alcool denaturato o detersivi liquidi neutri non abrasivi COMANDI E FUNZIONI 12345 I 00000 SOSTITUZIONE LAMPADE ALOGENE Disinserire l apparecchio dalla rete elet trica Rimuovere estraendo il telaio porta ve tro del faretto Sostituire le lampade danneggiate utiliz zando esclusivamente lampade alogene da 20 W max Rimontare le ghiere cromate 1 Tasto di selezione velocità 1 poco va pore e fumo 2 Tasto di selezione velocità 2 media quantità di vapore e fumo 3 Tasto di selezione velocità 3 molto va pore e fumo 4 Tasto OFF motore di aspirazione 5 Tasto ON OFF luci 5