Candy CMD 99 X [7/20] Achtung
![Candy CMD 99 X [7/20] Achtung](/views2/1775521/page7/bg7.png)
Содержание
- Campana extractora decorativa 1
- Convertible hood 1
- Hauben 1
- Hottes convertibles 1
- Kappen voor tweevoudig gebruik 1
- Конвертируемые вытяжки 1
- Сарре convertibili 1
- Collegamento elettrico 4
- Installazione fig 4
- Istruzioni per il montaggio fig 4
- Montaggio camino 4
- Utilizzazione 4
- Versione aspirante 4
- Versione filtrante 4
- Attenzione 5
- Comandi e funzioni 5
- Filtro carbone 5
- Manutenzione 5
- Sostituzione lampade alogene 5
- Absaugfunktion 6
- Betriebsarten 6
- Einsatz als umluftgerät 6
- Elektrischer anschluß 6
- Montage abb 6
- Montage des abzugschachtes 6
- Montageanweisungen abb 2 6
- Achtung 7
- Bedienelemente und funktionen 7
- Kohlefilter 7
- Wartung und pflege 7
- Wechseln der halogenlampen 7
- Electrical connection 8
- Fastening the cooker hood t0awallfig 8
- Filtering version 8
- Installation fig 8
- Installing the chimney 8
- Suction function 8
- Activated charcoal filter 9
- Controls and functions 9
- Maintenance 9
- Replacing halogen lamps 9
- Warning 9
- Adjuste de la campana a la pared fig 10
- Conexión eléctrica 10
- Funcion aspirante 10
- Instalacion del tubo 10
- Instalación fig 10
- Atención 11
- Filtro de carbón 11
- Halógenas 11
- Mandos y funciones 11
- Mantenimiento 11
- Sustitución de las lámparas 11
- Fonction aspirante 12
- Installation cheminee 12
- Installation fig 12
- Instruction pour le montage fig 12
- Raccordement électrique 12
- Utilisation 12
- Version filtrante 12
- Attention 13
- Commandes et fonctions 13
- Filtre à charbon 13
- Maintenance 13
- Replacement des lampes halogènes 13
- De afzuigversie 14
- Elektrische aansluiting 14
- Filtrerende versie 14
- Het gebruik 14
- Het installeren afb 14
- Instructies voor het monteren afb 14
- Bediening en functies 15
- Belangrijk 15
- Koolfilter 15
- Onderhoud 15
- Vervangen halogeenlampen 15
- Всасывающая функция 16
- Инструкции по монтажу рис 2 16
- Монтаж дымохода 16
- Применение 16
- Установка рис 4 16
- Фильтрующая функция 16
- Электрическое соединение 16
- Внимание 17
- Замена галогенных ламп 17
- Техническое обслуживание 17
- Угольный фильтр 17
Похожие устройства
- Candy CMD 99 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMDG 919 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CMDG 919 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMGL968X Инструкция по эксплуатации
- Candy CMGL968X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMGL972X Инструкция по эксплуатации
- Candy CMGL972X Инструкция по эксплуатации EN
- АМАТЕК AC-IF122 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Рекомендованные microSD карты памяти
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Подключение по протоколу RTSP
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Инструкции по подключению IP камеры к регистратору
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Приложение для мобильного наблюдения BitVision
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Руководство пользователя
- АМАТЕК AC-HS102 (2,8) Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-HDV201 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-HDV201 Инструкция на OSD меню HD видеокамер Amatek
- АМАТЕК AC-HDV201S Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-HDV201S Инструкция на OSD меню HD видеокамер Amatek
- АМАТЕК AC-HS202 (2,8) Инструкция по эксплуатации
WARTUNG UND PFLEGE ACHTUNG VorjederWartung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen Eine regelmäßige Wartung garantiert eine gute Arbeitsweise sowie eine gute Leistung über lange Zeit Besondere Pflege ist den Alu Gittern G und dem Aktivkohlefilter C zuzuwenden Das Gitter dient zur Aufnahme der schwebenden Fettpartikel Damit es nicht verstopft muß es je nach Gebrauch und Kochweise in mehr oder weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden Die Gitter aus gezogenem Aluminium müssen einmal monatlich von Hand oder in einem Geschirrspüler gereinigt werden Lassen Sie dasGittergut trocknen bevor Sie es wieder einsetzen Durch Nichtbeachtung dieser Hinweise kann Brand entstehen Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und Feuerstätten darf im Aufstellraum der Feuerstätte der Unterdrück nicht höher als 4Pa 4x10 5 bar sein Die Abluft darf nicht in einen Schornstein abgegeben werden der für Verbrennungsgase oder Rauch verwendet wird noch in einen Abluftschacht der für Räume mit offenen Feuerstätten dient Bei der Ableitung der Luft sind die behördlichen Vorschriften zu beachten Bei gleichzeitigem Betrieb einer Dunstabzugshaube im Abluftbetrieb und anderer raumluft und kaminabhängigen Feuerstätten muß überprüft werden daß ausreichende Zuluft gewährleistet ist Versuchen Sie nicht die Filter bei in Betrieb gesetzter Dunstabzugshaube zu überprüfen Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht verstopft werden Berühren Sie weder die Lampen noch die Lampenabdeckung wenn das Gerät schon längere Zeit eingeschaltet ist Flambieren unter der Dunstabzugshaube ist verboten Offene Flammen schaden den Filtern und können einen Brand auslösen sie sollten daher vermieden werden Fritieren ist nur unter ständiger Aufsicht erlaubt um eine Entzündung des überhitzten Öls zu vermeiden Vor der Wartung ist der Lüfter vom Stromnetz abzuschalten Für Schäden die durch Nichtbeachtung der u a Anweisungen verursacht werden wird nicht gehaftet Kohlefilter Der Aktivkohlefilter nur bei Umluftbetrieb dient zur Aufnahme der Gerüche und Reinigung der Luft Die Sättigung des Aktivkohlefilters hängt vom Gebrauch derArt der gekochten Speisen und der mehr oder weniger häufigen Reinigung der Metallfettfilter ab Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz spätestens alle 4 Monate ausgetauscht werden Entfernen Sie regelmäßig auch die Ablagerungen auf dem Gebläse und den anderen Oberflächen mit einem mit denaturiertem Alkohol oder milder Seifenlauge angefeuchteten Tuch Verwenden Sie bitte keine Scheuermittel BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1 WECHSELN DER HALOGENLAMPEN 2 3 I 4 5 0 0 0 00 Die Dunstabzugshaube vom Stromnetz abschalten Zur Herausnahme ist nur der Glashalterungsrahmen des Strahlers abzunehmen Die beschädigte Lampe ersetzen es sind nur max 20W Lampen zu verwenden Die verchromten Lampenfassungen wieder aufdrehen 1 Geschwindigkeit 1 geringe Rauch und Dampfentwicklung 2 Geschwindigkeit 2 mittlere Rauch und Dampfentwicklung 3 Geschwindigkeit 3 starke Rauch und Dampfentwicklung 4 Schalter AUS 5 Lichtschalter EIN AUS 7