Candy CMD 99 X [6/20] Absaugfunktion
![Candy CMD 99 X [6/20] Absaugfunktion](/views2/1775521/page6/bg6.png)
Содержание
- Campana extractora decorativa 1
- Convertible hood 1
- Hauben 1
- Hottes convertibles 1
- Kappen voor tweevoudig gebruik 1
- Конвертируемые вытяжки 1
- Сарре convertibili 1
- Collegamento elettrico 4
- Installazione fig 4
- Istruzioni per il montaggio fig 4
- Montaggio camino 4
- Utilizzazione 4
- Versione aspirante 4
- Versione filtrante 4
- Attenzione 5
- Comandi e funzioni 5
- Filtro carbone 5
- Manutenzione 5
- Sostituzione lampade alogene 5
- Absaugfunktion 6
- Betriebsarten 6
- Einsatz als umluftgerät 6
- Elektrischer anschluß 6
- Montage abb 6
- Montage des abzugschachtes 6
- Montageanweisungen abb 2 6
- Achtung 7
- Bedienelemente und funktionen 7
- Kohlefilter 7
- Wartung und pflege 7
- Wechseln der halogenlampen 7
- Electrical connection 8
- Fastening the cooker hood t0awallfig 8
- Filtering version 8
- Installation fig 8
- Installing the chimney 8
- Suction function 8
- Activated charcoal filter 9
- Controls and functions 9
- Maintenance 9
- Replacing halogen lamps 9
- Warning 9
- Adjuste de la campana a la pared fig 10
- Conexión eléctrica 10
- Funcion aspirante 10
- Instalacion del tubo 10
- Instalación fig 10
- Atención 11
- Filtro de carbón 11
- Halógenas 11
- Mandos y funciones 11
- Mantenimiento 11
- Sustitución de las lámparas 11
- Fonction aspirante 12
- Installation cheminee 12
- Installation fig 12
- Instruction pour le montage fig 12
- Raccordement électrique 12
- Utilisation 12
- Version filtrante 12
- Attention 13
- Commandes et fonctions 13
- Filtre à charbon 13
- Maintenance 13
- Replacement des lampes halogènes 13
- De afzuigversie 14
- Elektrische aansluiting 14
- Filtrerende versie 14
- Het gebruik 14
- Het installeren afb 14
- Instructies voor het monteren afb 14
- Bediening en functies 15
- Belangrijk 15
- Koolfilter 15
- Onderhoud 15
- Vervangen halogeenlampen 15
- Всасывающая функция 16
- Инструкции по монтажу рис 2 16
- Монтаж дымохода 16
- Применение 16
- Установка рис 4 16
- Фильтрующая функция 16
- Электрическое соединение 16
- Внимание 17
- Замена галогенных ламп 17
- Техническое обслуживание 17
- Угольный фильтр 17
Похожие устройства
- Candy CMD 99 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMDG 919 X Инструкция по эксплуатации
- Candy CMDG 919 X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMGL968X Инструкция по эксплуатации
- Candy CMGL968X Инструкция по эксплуатации EN
- Candy CMGL972X Инструкция по эксплуатации
- Candy CMGL972X Инструкция по эксплуатации EN
- АМАТЕК AC-IF122 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Рекомендованные microSD карты памяти
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Подключение по протоколу RTSP
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Инструкции по подключению IP камеры к регистратору
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Приложение для мобильного наблюдения BitVision
- АМАТЕК AC-IDV202M (2,8) Руководство пользователя
- АМАТЕК AC-HS102 (2,8) Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-HDV201 Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-HDV201 Инструкция на OSD меню HD видеокамер Amatek
- АМАТЕК AC-HDV201S Инструкция по эксплуатации
- АМАТЕК AC-HDV201S Инструкция на OSD меню HD видеокамер Amatek
- АМАТЕК AC-HS202 (2,8) Инструкция по эксплуатации
DE MONTAGE ABB 4 ABSAUGFUNKTION Der eingebaute Dunstabzug sollte sich im Falle von Elektroherden in einem Abstand von mindestens 65 cm von der Arbeitsfläche befinden und im Falle von Gas oder Mischherden in einem Abstand von mindestens 65 cm Sollten die Installationsanweisungen einen größeren Abstand der Gaskochvorrichtung vorschreiben so sind diese Angaben zu berücksichtigen Damit diese Version zum Einsatz Kommen Kann Rohrmit 0 120 150mm Anschlußring F Fig 3 befestigen Danach das Rohr an der Decke befestigen EINSATZ ALS UMLUFTGERÄT Besteht keine Möglichkeit die Abluft ins Freie abzuleiten ist die Verwendung eines AktivKohlefilters vorgesehen Die Abluft wird durch den Filter gereinigt und strömt wieder in den Raum zurück Folgende Arbeitsschritte sind durchzuführen An der bügel E der filtrierend Verbindung D befestigen Abb 3 Den ring A in der filtrierende Verbindung D einführen Eine biegsame leitung von dem ring A bis an die Verbindung F einführen und mit koemmen befestigen Öffnen Sie das Gitter Setzen Sie den Filter C ein und befestigen Sie diesen mittels der Kugelgriffe B Abb 1 Bringen Sie das Gitter wieder an Zum Umrüsten der Dunstabzugshaube von Abluftbetrieb auf Umluftbetrieb fordern Sie bitte bei Ihrem Fachhändler oder beim Gerätehersteller das hierzu notwendige Montagezubehör an Elektrischer Anschluß Die Netzspannung muß der Spannung entsprechen die auf dem Typenschild im Inneren der Küchenhaube angegebenen ist Wenn die Küchenhaube mit einem Netzstecker ausgestattet ist diesen an eine den gültigen Normen entsprechende jederzeit zugängliche Steckdose anschliessen Wenn die Küchenhaube nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist muß sie direkt an das Stromnetz angeschlossen werden Dazu einen zweipoligen normierten Schalter anbringen dessen geöffnete Anschlusstellen mindestens 3 mm auseinanderliegen müssen gut zugänglich BETRIEBSARTEN Diese Dunstabzugshaube kann sowohl im Abluftbetrieb Ansaugfunktion als auch im Umluftbetrieb Filterfunktion eingesetzt werden MONTAGE DES ABZUGSCHACHTES Befestigen Sie den Bügel E Abb 1 an der deckenseitig höchsten Stelle rechtwinklig zum Luftaustrittsrohr der Dunstabzugshaube mittels der mitgelieferten 2 Schrauben und Dübel 0 8 Die schornsteine die einen über die anderen gleiten mit vorsicht dass der mit schlitz innerhalb dem anderem gleitet Der schornstein mit schlitz oben an der bügel A mit 2 schrauben in ausrüstung befestigen der anderer schornstein auf dem Oberteil der abzugshaube lehnen und mit den 2 schrauben in ausrüstung befestigen MONTAGEANWEISUNGEN ABB 2 Legen Sie die Bohrschablone mittig an und bohren Sie die entsprechenden Löcher Setzen Sie die Wanddübel ein Cm 90 120 Hängen Sie die Dunstabzugshaube mittels ihrer rückseitigen Langlöcher in die Schrauben ein und ziehen sie diese an Befestigen Sie die Dunstabzugshaube daraufhin definitiv durch Schrauben und Unterlegscheiben Schrauben und Dübel werden als Zubehör geliefert 6