Korting HI6450BGR [43/80] Errorcodes
![Korting HI6450BGR [43/80] Errorcodes](/views2/1078690/page43/bg2b.png)
•Errorcodes:
Códigos de
erro:
Descrição: Possíveis causas: Solução do problema:
C A zona de cozimento pode estar con-
gurada se for visualizada uma letra “C”
de modo xo.
Não é um erro; o usuário está no
menu de serviço.
É necessário colocar uma panela
adequada na zona principal de co-
zimento.
C/- A zona de cozimento será congurada
se for visualizada uma letra “C” inter-
mitente. Após a correta conguração,
o respectivo ecrã mostra “-”. Quando o
sinal “-” não for visualizado, controlar
as possíveis causas de E/5.
O usuário está no menu de
serviço; não é um erro.
Aguardar o símbolo “-” ou cancelar as
atividades de conguração pressio-
nando a tecla e termina a intermitên-
cia da letra “C”.
E O sinal “E” intermitente em cada zona
de cozimento indica que todas as con-
gurações serão canceladas.
O usuário está no menu de
serviço; não é um erro.
Conguração manual.
E/2 Os limites de temperatura são ex-
cessivos.
Temperatura eletrónica muito
elevada.
É preciso arrefecer o sistema.
E/3 Potência inadequada. O recipiente cria um ponto im-
próprio de operação no módulo
que pode danicar o dispositivo
como, por exemplo IGBT (Insula-
ted Gate Bipolar Transistor).
1. O erro é automaticamente cance-
lado após 8 segundos e a zona de
cozimento pode ser utilizada nova-
mente. Se aparecerem outros erros,
trocar a panela.
E/4 Módulo de indução não congurado. Módulo de indução não é con-
gurado.
1. Cancelar a conguração do plano e
ativar a conguração manual.
2. Inicializar o menu de funciona-
mento da IU (interface do usuário)
para congurar o módulo de indução.
E/5 Não há comunicação entre IU (interfa-
ce do usuário) e o módulo de indução.
Não há fornecimento de energia
do módulo de indução.
Contactar o serviço técnico.
E/6 Distúrbio na potência principal. 1. Falha na identificação de
frequência da potência principal.
2. Sobretensão.
Contactar o serviço técnico.
E/8 Falha na ventoinha. Ventoinha ou controlo eletróni-
co com defeito.
Contactar o serviço técnico.
E/9 Sensor T indutor com defeito. Sinal do sensor fora do intervalo
válido; sensor ou eletrónica com
defeito.
Contactar o serviço técnico.
E/A Defeito no hardware do módulo de
indução.
Dispositivo hardware com defei-
to identicado por autocontrolo
do módulo.
Contactar o serviço técnico.
E/C Falha na conguração. 2 zonas de cozimento são dedi-
cadas ao mesmo elemento da IU
(interface do utilizador).
1. Cancelar a configuração manual
atual através do menu de serviço.
E/H Valor xo do sensor. - É preciso arrefecer o sistema.
ER31/ER47 Placa comandos. Erro na placa comandos. Contatar o serviço técnico.
ER 22 A placa comandos apaga após 3,5-7,5
segundos.
Erro na placa comandos. Contatar o serviço técnico.
ER 03/
A placa comandos apaga após 10
segundos.
Presença de líquidos ou panelas
sobre a zona comandos.
Limpar a superfície do plano de vidro
cerâmica.
ER20 Erro na placa comandos. Erro de memória. Contatar o serviço técnico.
Se o nível de
cozimento
retorna a 0
- Avaria no módulo indução. Contatar o serviço técnico.
L Nenhum erro! Todas as funções estão
bloqueadas.
- Desativar a função chave.
- 43 -
Содержание
- Fig a 6 6
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Codicierrore 13
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Fehlercodes 18
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Códigosdeerror 23
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- Codeserreurs 28
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Errorcodes 33
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Foutcodes 38
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Instruções para instalação 39
- Português 39
- Utilização e manutenção 40
- Errorcodes 43
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Kódychyby 48
- Generelt 49
- Installationsvejledning 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Fejlkoder 53
- Käyttö ja huolto 54
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Käyttö ja huolto 55
- Virhekoodit 58
- Generelt 59
- Installasjonsinstrukser 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Bruk og vedlikehold 60
- Feilkoder 63
- Bruksanvisning för installationen 64
- Sverige 64
- Bruksanvisning och underhåll 65
- Felkoder 68
- Общее описание 69
- Правила безопасности 69
- Инструкции по монтажу 70
- Эксплуатация и техническое обслуживание 70
- Кодошибки 73
- Кодошибки описание возможные причины восстановлениеошибки 73
- Загальні зауваження 74
- Заходи безпеки 74
- Українською 74
- Інструкції з установки 75
- Використання та обслуговування 75
- Коди по милок опис можлива причина засіб усунення 78
- Кодипомилок 78
Похожие устройства
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1701 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI9751X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации