Korting HI6450BGR [65/80] Bruksanvisning och underhåll
![Korting HI6450BGR [65/80] Bruksanvisning och underhåll](/views2/1078690/page65/bg41.png)
rialet runt hela kokhällens omkrets och för in det i hålrummet
där hällen inmonteras (utskärningens dimensioner Fig.5B).
Fixera kokhällen på arbetsbänken med hjälp av de 4 stöden,
genom att vrida dem på lämpligt sätt beroende på tjockleken
på arbetbänkens skiva (Fig.5A). Om den nedre delen av ap-
paraten, efter installationen, är åtkomlig, är det nödvändigt att
montera en mellanplatta G (Fig.8A) och respektera de angivna
avstånden (Fig.8B). Om hällen är installerad ovanpå en ugn, är
inte mellanväggen nödvändig (Fig.9A - Fig.9B).
Viktigt: om en ugn är placerad under induktionshällen skall
den helst vara försedd med fläkt för avkylning. Använd inte in-
duktionshällen medan PYROLYSRENGÖRINGEN är i funktion.
Varning: för att så mycket kall luft som möjligt skall kunna
cirkulera, måste det vara ett minimumavstånd på 40 mm
mellan enheten och andra apparater som installerats under
induktionshällen (Fig.9B). I varje fall måste luftcirkulationen
vara tillräcklig. För att cirkulation av kall luft skall möjliggöras,
måste det finnas öppningar i köksinredningen (Fig.8A - Fig.9A),
och värdena i Fig.8B - Fig.9B måste respekteras.
Elektriskaanslutningar(Fig.2B):
Innan ni påbörjar de elektriska anslutningarna försäkra er
om att:
- Jordkabeln är 2cm längre än de andra ledningarna;
- Elanläggningen motsvarar anvisningarna på lappen som är
fäst på undersidan av arbetsytan;
- Elanläggningen är utrustad med jordkabel i enlighet med
gällande regler och lagar i landet.
Om spishällen inte är försedd med kabel ska följande typ
användas:
“H05V2V2-F” för effekter upp till 6 400 Watt ska kabeltvär-
snittet vara minst 2,5 mm
2
, medan för högre effekter ska
kabeltvärsnittet vara 4 mm
2
. Kabeln får inte vid någon punkt
nå en temperatur på som är 50 °C högre än rumstemperaturen.
Utrustningen är avsedd att vara permanent ansluten till elnä-
tet och av den anledningen måste en flerpolsbrytare instal-
leras som har en öppning på minst 3mm mellan kontakterna
och som är anpassad till effekten som anges på märkplåten
och överensstämmer med gällande nationella normer (den
gulgröna jordkabeln får inte avbrytas från brytaren). När
installationen av utrustningen är klar ska det vara enkelt att
komma åt flerpolsbrytaren.
BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL
•Bruksanvisning(Fig.2-Fig.3):
A = PÅ/AV-knapp
B = Pause/Recall
C = Indikator ON/OFF Pause/Recall
D1 = Slider-kontroll
D2 = Indikator för tillagningsnivå
E = Knapp för att välja värmezon
I = Symbol för återstående värme “H”
L1 = PÅ/AV-knapp för snabbuppvärmningsfunktionen
(Heat up)
N=Timerfunktions-knappar
N1 = Display för decimaltalen
N2 = Display för entalen
O = Indikator för plattor med aktivtimerfunktion
Q = Display för Timer
R = Display för värmezon
R1 = Indikator för aktiv värmezon
S = Booster
- För att sätta på spishällen trycker du på knappen (A).
På samtliga displayer (R) visas nollor med blinkande
decimalpunkter i 20 sekunder.
Om inget annat görs under hela den här tiden stängs
spishällen av igen.
- För att sätta på en värmezon trycker du på en av de 4
knapparna (E). När decimalpunkten övergår till fast ljus
betyder det att värmezonen är aktiv.
Ställ in önskad tillagningsnivå med hjälp av SLIDER-kontrollen
(D1).
Obs: ställ in önskad tillagningsnivå med hjälp av SLIDER-
kontrollen (D1).
Från vänster till höger ökar värmen (D2) från nivå 1 till 9,
och för att sänka värmen gör du tvärtom.
Tillagningsnivån (t.ex. 6) visas på värmezonens display (R).
Notering: det går även att trycka direkt var som helst på
SLIDER-reglaget utan att glida med fingret. I detta fall
aktiveras temperaturnivån direkt beroende på var fingret
trycks ned.
- En värmezon kan stängas av på flera sätt:
1- Välj värmezonen och glid med fingret på SLIDER-reglaget
tills du kommer till 0.
2- Välj zonen och tryck direkt på nummer (0) på SLIDER-
kontrollen.
- Om en värmezon (E) sätts i läge OFF och glasytans
temperatur är högre än cirka 50°C, visas omväxlande 0 och H
på displayen för respektive värmezon. Om spishällen sätts i
läge OFF (A) visas bokstaven H med fast sken på displayen.
Varning!
För att undvika skador på elkretsarna är spishällen försedd
med ett säkerhetssystem mot överhettningen. Vid situationer
med lång tillagningstid med höga eektnivåer, kan spishällen
stänga av en eller era tillslagna värmezoner tillfälligt tills
temperaturerna återgår till inställda nivåer. På displayen för
den tillfälligt avstängda zonen visas omväxlande eektnivån
och förkortningen E/2. Displayen slutar att blinka när
värmezonen sätts på igen.
•Nyckelfunktioner:
För att undvika att spishällen används av barn eller andra
personer som behöver övervakning är det möjligt att blockera
samtliga funktioner genom att göra följande:
1- Sätt på spishällen (om den är avstängd) genom att tryck
på “ON/OFF” knappen. Samtliga kokzoner måste vara
avstängda.
2- Tryck samtidigt på “S” knappen och knappen för val av
zon R4 (Fig.2) eller R3 (Fig.3) beroende på vilken modell
som används.
3- Tryck ytterligare en gång på knappen för val av zon
R4 (Fig.2) eller R3 (Fig.3) beroende på vilken modell som
används.
Bokstaven “L” kommer att visas på displayen för att indikera
att funktionen är aktiv.
Om en eller fler zoner fortfarande är varma kommer
bokstäverna “H” och “L” visas i intervaller.
- För att deaktivera nyckelfunktionen stäng av spishällen
(om den är på) genom att använda “ON/OFF”.
- När den väl är avstängd, sätt på den igen.
- Tryck samtidigt på “S” knappen och knappen för val av zon
R4 (Fig.2) eller R3 (Fig.3) beroende på vilken modell som
används
- Tryck ytterligare en gång på “S”knappen.
Ett antal nollor kommer att visas på displayen i någon
sekund.
- Om spishällen stängs av när NYCKELFUNKTIONEN är
aktiverad kommer den att förbli aktiv när man sätter på
spishällen nästa gång.
- 65 -
Содержание
- Fig a 6 6
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Codicierrore 13
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Fehlercodes 18
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Códigosdeerror 23
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- Codeserreurs 28
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Errorcodes 33
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Foutcodes 38
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Instruções para instalação 39
- Português 39
- Utilização e manutenção 40
- Errorcodes 43
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Kódychyby 48
- Generelt 49
- Installationsvejledning 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Fejlkoder 53
- Käyttö ja huolto 54
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Käyttö ja huolto 55
- Virhekoodit 58
- Generelt 59
- Installasjonsinstrukser 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Bruk og vedlikehold 60
- Feilkoder 63
- Bruksanvisning för installationen 64
- Sverige 64
- Bruksanvisning och underhåll 65
- Felkoder 68
- Общее описание 69
- Правила безопасности 69
- Инструкции по монтажу 70
- Эксплуатация и техническое обслуживание 70
- Кодошибки 73
- Кодошибки описание возможные причины восстановлениеошибки 73
- Загальні зауваження 74
- Заходи безпеки 74
- Українською 74
- Інструкції з установки 75
- Використання та обслуговування 75
- Коди по милок опис можлива причина засіб усунення 78
- Кодипомилок 78
Похожие устройства
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1701 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI9751X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации