Korting HI6450BGR [44/80] Česky
![Korting HI6450BGR [44/80] Česky](/views2/1078690/page44/bg2c.png)
ZÁKLADNÍ ÚDAJE
Přečtěte si pozorně obsah tohoto návodu, protože je zdrojem
důležitých pokynů týkajících se bezpečnosti instalace, použití
a údržby. Návod uschovejte pro jakoukoli další konzultaci.
Všechny operace související sinstalací (elektrické zapojení)
musí být provedeny specializovaným personálem vsouladu
splatnými normami.
1.1Principindukce:
Indukční varný systém využívá fyzikální jev magnetické
indukce.
Základní vlastností tohoto systému je přímý přenos energie
zgenerátoru na hrnec (na rozdíl od klasických varných
desek - Obr.1).
1.2 Přednosti:
v porovnání s elektrickými plotnami je vaše indukční plotna:
- Bezpečnější: nižší teplota na skleněném povrchu.
-Rychlejší:kratší doba ohřívání jídel.
- Přesnější: plotna okamžitě reaguje na vaše příkazy.
-Výkonnější:90% absorbované energie se změní na teplo.
Kromě toho po odstranění hrnce z plotny se přenos tepla
okamžitě přeruší, aby nedocházelo k zbytečnému rozptylu
tepla.
Systém automaticky rozezná též průměr každého jednotlivého
hrnce, a následně zvolí pro každý rozměr odpovídající výkon.
Toto umožňuje použití hrnců rozličných velikostí, jejich
průměr však nesmí být větší než 10% anebo menší než 40%
vzhledem k serigrafii vyznačené na varné plotně (Obr.6B).
Pozor: pokud používáte hrnec o průměru menším než 40%
vzhledem k serigrafii na skle, může se stát, že se varná zóna
nezapne.
1.3Nádobyprovaření(Obr.6A):
Indukční vaření využívá magnetismus pro vyvíjení tepla.
Nádoby proto musejí obsahovat železo. Můžete zkontrolovat,
je-li nádoba magnetická jednoduchým přiložením magnetu.
Důležité:
Aby jste se vyhnuli permanentnímu poškození povrchu plotny,
nepoužívejte:
- Nádoby, které nemají perfektně rovné dno.
- Kovové nádoby se smaltovaným dnem.
- Nepoužívejte nádoby, které mají drsný spodek, aby nedošlo
k poškrábání povrchu plotny.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Tento přístroj nesmějí používat děti anebo osoby se sníženou
způsobilostí. Dávejte pozor, aby si děti s přístrojem nehrály.
Je důležité, aby se osoby, které jsou nosiči stimulátorů anebo
jiných aktivních zařízení ještě před použitím indukční plotny
ujistili, že jejich stimulátor je s přístrojem kompatibilní.
Předzapojenímpřístrojedoelektrickésítě:
- Zkontrolujte štítek s údaji (umístěn na spodní části přístroje),
aby jste se ujistili, že napětí a výkon odpovídají vaší síti a
zásuvka je vhodná pro zapojení. V případě pochybností
konzultujte kvalifikovaného elektrikáře.
Důležité:
- Kovové předměty jako nože, vidličky, lžičky nebo pokličky
ČESKY
CZ
nenechávejte na povrchu varné plochy, protože se můžou
zahřát.
- Po použití varnou plochu vypněte příslušným ovládacím
zařízením, nedůvěřujte senzoru zjišťování přítomnosti hrnců.
- Vyhněte se unikání tekutin z hrnců, proto v případě vření
nebo ohřívání tekutin snižte teplotu.
- Nenechávejte zahřívací části zapnuté s prázdnými hrnci nebo
panvicema, anebo bez jakýchkoliv nádob.
- Po ukončení vaření vypněte příslušnou zónu pomocí
ovládacího tlačítka popsaného následovně.
- Nikdy nepoužívejte pro vaření hliníkovou fólii, ani
nepokládejte potraviny zabalené v alobalu přímo na plotnu.
Hliník by se mohl roztavit a okamžitě poškodit váš přístroj.
- Nikdy neohřívejte konzervu anebo plechovku s potravinami
dřív, než jste ji otevřeli: mohla by vybuchnout! Toto upozornění
platí pro všechny typy varných ploch.
- Použití vysokého výkonu jako je funkce Booster není vhodné
pro ohřívání některých tekutin, jako například olej pro
smažení. Nadměrná teplota by mohla být
nebezpečná. V těchto případech se doporučuje použít nižší
výkonnostní stupeň.
- Nádoby se musejí pokládat přímo na varnou plochu a to do
jejího středu. V žádném případě nevkládejte jiné předměty
mezi nádobu a varnou plotnu.
- V případě vysokých teplot přístroj automaticky sníží stupeň
výkonu ve varných zónách.
Upozornění: Kčištění zařízení se nesmí používat parní čistič.
Upozornění: Když je povrch prasklý, vypněte zařízení, abyste
zabránili případnému zásahu elektrickým proudem.
Upozornění: přístroj se nesmí uvádět do funkce pomocí
externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání.
Toto zařízení je označeno vsouladu s Evropskou směrnicí
2002/96/ES, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
Tím, že se uživatel ujistí o správné likvidaci tohoto výrobku,
přispívá kpředcházení případným negativním následkům na
životní prostředí a na zdraví.
Symbol na výrobku nebo na přiložené dokumentaci
poukazuje na to, že se stímto výrobkem nesmí zacházet
jako sběžným domovním odpadem, ale musí se odeslat
do vhodné sběrny určené pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení. Zařízení se musíte zbavit vsouladu
smístními předpisy pro likvidaci odpadu.Podrobnější
informace o zacházení stímto výrobkem, jeho opětovným
použitím a recyklací můžete získat, když se obrátíte na
příslušný místní úřad, sběrnou službu domovního odpadu
nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
POKYNY PRO INSTALACI
Následující pokyny jsou určeny kvalifikovanému instalatéru a
slouží jako návod pro instalaci, seřízení a údržbu v souladu s
platnými zákony a předpisy.
Umístění (Obr.5):
Domácí elektrospotřebič je konstruován pro vestavění do
pracovní plochy, jak je znázorněno na příslušném obrázku.
Pokryjte lepícím materiálem, který je v dotaci, celý obvod
varné plochy a zasuňte ji do otvoru určeného pro její vestavění
(rozměry na Obr.5B). Zablokujte domácí elektrospotřebič na
pracovní ploše pomocí 4 podpěr, jejich vhodným otáčením
- 44 -
Содержание
- Fig a 6 6
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Codicierrore 13
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Fehlercodes 18
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Códigosdeerror 23
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- Codeserreurs 28
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Errorcodes 33
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Foutcodes 38
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Instruções para instalação 39
- Português 39
- Utilização e manutenção 40
- Errorcodes 43
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Kódychyby 48
- Generelt 49
- Installationsvejledning 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Fejlkoder 53
- Käyttö ja huolto 54
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Käyttö ja huolto 55
- Virhekoodit 58
- Generelt 59
- Installasjonsinstrukser 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Bruk og vedlikehold 60
- Feilkoder 63
- Bruksanvisning för installationen 64
- Sverige 64
- Bruksanvisning och underhåll 65
- Felkoder 68
- Общее описание 69
- Правила безопасности 69
- Инструкции по монтажу 70
- Эксплуатация и техническое обслуживание 70
- Кодошибки 73
- Кодошибки описание возможные причины восстановлениеошибки 73
- Загальні зауваження 74
- Заходи безпеки 74
- Українською 74
- Інструкції з установки 75
- Використання та обслуговування 75
- Коди по милок опис можлива причина засіб усунення 78
- Кодипомилок 78
Похожие устройства
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1701 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI9751X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации