Korting HI6450BGR [50/80] Brug og vedligeholdelse
![Korting HI6450BGR [50/80] Brug og vedligeholdelse](/views2/1078690/page50/bg32.png)
reguleringen og vedligeholdelsen i overensstemmelse med
de gældende regler.
Placering (Fig.5):
Denne kogeoverflade er beregnet til at skulle nedsænkes
i en bordplade som vist i figuren. Fordel det medfølgende
tætningskit langs hele kogeoverfladens omkreds og
placèr den i åbningen (Fig.5B). Fastgør kogepladen på
arbejdsoverfladen ved hjælp af de 4 støtter, som drejes og
indstilles efter overfladens tykkelse. (Fig.5A). Hvis den nederste
del under kogeoverfladen efter installationen, er åben, er det
nødvendigt, at montere en skilleliste G (Fig.8A) i passende
afstand, som angivet i Fig.8B. Hvis apparatet installeres over
en ovn, er listen ikke nødvendig (Fig.9A - Fig.9B).
Vigtigt: hvis der er ovn placeret under kogeoverfladen, er
det vigtigt, at den er forsynet med en afkølingsventilator.
Anvend aldrig kogeoverfladen, mens det PYROLYTISKE
renseprogram er i funktion.
Bemærk:for at der kan cirkulere mest mulig luft, skal der
være en minimumsafstand på 40 mm mellem kogeoverfladen
og enhvert andet apparat, som er installeret under
kogepladen (Fig.9B). For at sikre cirkulationen af frisk luft, skal
køkkenmøbelet være forsynet med åbninger (Fig.8A - Fig.9A)
i henhold til mængderne angivet i Fig.8B - Fig.9B.
Elektrisketilslutninger(Fig.2B):
Før elektrisk tilslutning foretages er det vigtigt at sikre sig at:
- Det elektriske jordkabel skal være 2 cm længere end de øvrige
kabler.
- Den elektriske tilslutning svarer til de foreskrevne på
identifikationspladen, som findes på undersiden af pladen.
- At anlægget har en effektiv jordforbindelse svarende til
gældende normer og lovforskrifter.
Hvis apparatet ikke er udstyret med kabel, skal man anvende
et kabel af følgende type:
“H05V2V2-F” ved en effekt på op til 6400 Watt skal der bruges
et kabel med et tværsnit på mindst 2.5 mm
2
, mens der ved
større effekt skal bruges et kabelsnit på 4 mm
2
. Kablet må
på ingen steder nå op på en temperatur, der er 50°C højere
end den omgivende temperatur. Apparatet er beregnet til
permanent tilslutning til strømforsyningen, og derfor er det
nødvendigt at installere en flerpolet afbryder med en åbning
på mindst 3 mm mellem kontakterne, som er egnet til at
klare den belastning, der er angivet på typeskiltet, og som
overholder de gældende regler (den gul-grønne jordledning
må ikke afbrydes af omkobleren). Efter endt installation af
apparatet skal man nemt kunne ind til den flerpolede afbryder.
BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
•Brug(Fig.2-Fig.3):
A = ON/OFF taste
B = Pause/Recall
C = ON/OFF Pause/Recall indikator
D1 = Slider panel
D2 = Indikator til kogeniveau
E = Taste til valg afkogezone
I = Symbol for resterende varme “H”
L1 = ON/OFF taste til Hurtig Opvarmningsfunktion (Heat up)
N = Timer taster
N1 = Display til tiendedele
N2 = Display til enheder
O = Indikator til kogeplade med aktiv timer-funktion
Q= Display til Timer
R = Display til kogezone
R1 = Indikator til aktiv kogezone
S = Booster
- For at sætte pladen i funktion skal man trykke tasten (A), på
samtlige displays (R) vil der i 20 sekunder vises nuller med
blinkende decimaler.
Hvis der ikke foretages nogen handlinger inden denne tid vil
kogepladen slukkes.
- Man kan tænde en kogezone , ved at vælge en af de 4 taster
(E), når decimalpunktet bliver vedvarende er kogezonen aktiv.
Indstil det ønskede kogeniveau, ved at agere på SLIDER
panelet (D1).
Bemærk:for at indstille kogeniveau er det tilstrækkeligt at
lade fingeren glide over SLIDER panelet (D1).
Fra venstre mod højre forøges temperaturniveauet (D2)
fra 1 til 9, for at formindske den skal man foretage den
modsatte handling.
Effekten (eksempelvis 6) vises på displayet ud for kogezonen R.
Bemærk:det er også muligt at trykke et hvilket som helst
sted på SLIDER-panelet uden at lade fingeren glide. I dette
tilfælde vælges direkte den effekt, der svarer til punktet,
hvor fingeren trykkes ned.
- En kogezone kan slukkes på flere forskellige måder:
1- Vælg den, og lad fingeren glide på SLIDER-panelet, indtil
fingeren når 0.
2- Vælg den og tryk direkte (0) på SLIDER panelet.
- Når der slukkes for en kogezone E (OFF), og temperaturen på
glassets overflade er højere end ca. 50°C, skifter det lysende
symbol på displayet R ud for den pågældende kogezone fra
0 til H.
- Hvis kogefladen slukkes A (OFF), er det lysende H tændt
uden at blinke.
Væropmærksom:
For at undgå skader på det elektriske kredsløb er kogefladen
udstyret med en sikkerhedsanordning mod overophedning.
Ved længere tids brug ved øget effekt kan kogepladen slukke
en eller flere tændte plader, indtil temperaturen falder til det
indstillede niveau. På den midlertidigt slukkede kogezone
ændres effektniveauet med et E/2. Det stopper med at blinke,
når kogezonen tændes igen.
•Nøglefunktion:
For at undgå at børn eller personer, der skal overvåges, bruger
kogepladen, kan alle funktionerne blokeres på følgende måde:
1- Tænd kogepladen (hvis den er slukket) ved hjælp af
tasten “ON/OFF”. Kogezonerne skal være slukkede.
2- Tryk samtidigt på tast “S” og tasten for zone R4 (Fig.2)
eller R3 (Fig.3) afhængigt af hvilke model man har.
3- Tryk endnu engang kun på tasten for kogezone R4 (Fig.2)
eller R3 (Fig.3) afhængigt af hvilke model man har.
På displayet vises bogstavet “L”, som signalerer, at funktionen
er tilsluttet.
Hvis en eller flere af zonerne stadig er varme, vil bogstaverne
“H” og “L” vises skiftevis i de tilhørende display.
- Nøglefunktionenfrakobles ved at slukke pladen (hvis
den er tændt) ved hjælp af tasten “ON/OFF”.
- Når pladen er slukket, tændes den igen.
- Tryk samtidigt på tast “S” og tasten for zone R4 (Fig.2) eller
R3 (Fig.3) afhængigt af hvilke model man har.
- Tryk endnu engang kun på tasten “S”.
- Alle display'erne vil vise nogle nuller i et par sekunder.
- Hvis man slukker pladen med NØGLEfunktionen aktiveret,
vil den stadig være tilsluttet, når pladen tændes igen.
- Tasten (ON/OFF) fungerer også, hvis kogefladen er tændt,
og spærringsfunktionen er slået til.
- 50 -
Содержание
- Fig a 6 6
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Codicierrore 13
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Fehlercodes 18
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Códigosdeerror 23
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- Codeserreurs 28
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Errorcodes 33
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Foutcodes 38
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Instruções para instalação 39
- Português 39
- Utilização e manutenção 40
- Errorcodes 43
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Kódychyby 48
- Generelt 49
- Installationsvejledning 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Fejlkoder 53
- Käyttö ja huolto 54
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Käyttö ja huolto 55
- Virhekoodit 58
- Generelt 59
- Installasjonsinstrukser 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Bruk og vedlikehold 60
- Feilkoder 63
- Bruksanvisning för installationen 64
- Sverige 64
- Bruksanvisning och underhåll 65
- Felkoder 68
- Общее описание 69
- Правила безопасности 69
- Инструкции по монтажу 70
- Эксплуатация и техническое обслуживание 70
- Кодошибки 73
- Кодошибки описание возможные причины восстановлениеошибки 73
- Загальні зауваження 74
- Заходи безпеки 74
- Українською 74
- Інструкції з установки 75
- Використання та обслуговування 75
- Коди по милок опис можлива причина засіб усунення 78
- Кодипомилок 78
Похожие устройства
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1701 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI9751X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации