Korting HI6450BGR Инструкция по эксплуатации онлайн [46/80] 73254
![Korting HI6450BGR Инструкция по эксплуатации онлайн [46/80] 73254](/views2/1078690/page46/bg2e.png)
střídavě se symbolem .
•O.S.D.(OverflowSafetyDevice):
Varná plocha je vybavena bezpečnostním systémem, který
uvádí všechny plotny do pozice OFF a zapne safetylock v
přítomnosti tekutin anebo předmětů nacházejících se na
ovládací zóně.
Na displeji se objeví tyto blikající symboly
, které
se deaktivujou, jakmile dojde k odstranění předmětu anebo
tekutiny. Varná plotna se automaticky vypne.
•Pozor!
Když se varná plotna zapne, displej timer Q zůstane rozsvícený
na hodnotě
, po několika vteřinách, nedojde-li k aktivaci
žádné funkce, displej Q nebude zobrazovat nic.
•Timer(Obr.2-Obr.3(Q)):
Poznámka: Timer (časovač)se může aktivovat současně na
všech varných zónách.
Tato funkce povoluje nastavit čas (od 1 do 99 minut) pro
automatické vypnutí zvolené varnézóny.
Aktivace:
1- Zvolte příslušnou varnou zónu (E).
2- Nastavte požadovanou úroveň vaření (od 1 do 9),
působením na ovládání SLIDER (D1).
3- Stiskněte tlačítko Timer (N), na displeji se objeví
, teď
indikátor (O) ploten s aktivní funkcí timer začne blikat.
4- Nastavte požadovanou dobu jednotek (N2) od 0 do 9,
působením na ovládání SLIDER (D1) např:
.
5- Po několika vteřinách se hodnota jednotek (N2) a desítek
(N1) objeví nastálo na displeji
;
- Pokud chcete nastavit čas vy\vyšší než např. 9 minut:
, stačí posouvat prstem po ovládání SLIDER (D1).
- Pokud naopak nevykonáte žádnou operaci, po několika
vteřinách blikání skončí a displej Timer (Q) zobrazí dobu
vaření, nastavenou předtím
.
6- Na konci naprogramované doby timer (Q) a indikátor ploten
(O), po vydání akustického signálu, začnou blikat.
Pro deaktivaci akustického signálu je postačující stisknout
tlačítko timer N, jinak se zhruba po 2 minutách sám deaktivuje.
Prodeaktivacifunkcetimerpředuplynutímnastavení
doby:
- Zvolte varnou zónu (E) a stiskněte kterékoliv ze dvou tlačítek
(N), když na displeji (E) indikátor zóny (R) přestane blikat,
funkce není víc aktivní.
Poznámka: pro zobrazení zbylého času vaření stačí stisknout
tlačítko volby příslušné varnézóny(E).
•MinuteMinder(Countdown):
Pozor!Tatofunkcesemůžepoužívat,jenomkdyžžádná
varnázóna(E)nemáaktivnítimer.
- Minute Minder umožňuje nastavit odpočítávání, které jde
od 1 do 99 minut.
Ke konci doby plotna vydá akustický signál bez toho, že by
došlo ke změně aktivních funkcí.
- Funkce se aktivuje pouze když na všech displejích (R) je
úroveň vaření nastavena na “0”.
- Stiskněte tlačítko Timer (N) a nastavte dobu podle stejné
procedury funkce Timer, s jedinou výjimkou, že indikátory
(O) se nerozsvítí.
Poznámka:jakmile budete chtít aktivovat funkci Timer
alespoň na jedné zóně, funkce Minute Minder se automaticky
deaktivuje.
ProaktivovánífunkceTimernamístofunkceMinute
Minder postupujte následovně:
1- Zvolte jedním z tlačítek (E) varnou zónu, pro kterou chcete
aktivovat funkci Timer.
2- Nastavte požadovanou úroveň vaření působením na
ovládání SLIDER (D1).
3- Zvolte tlačítko Timer (N).
4- Zvolte opětovně tlačítko (E) kde chcete aktivovat funkci
timer.
5- Zvolte tlačítko Timer (N).
6- Nastavte požadovanou dobu vaření působením na ovládání
SLIDER (D1).
•Booster(Obr.2-Obr.3(S)):
V závislosti od modelu, který vlastníte, je váš přístroj vybaven
systémem Booster, který povoluje urychlit dobu vaření
aplikováním vyššího výkonu, než je nominální, po předem
stanovenou dobu.
Varné zóny, které jsou vybaveny touto funkcí, jsou označené
písmenem (Z).
Pro její aktivování zapněte požadovanou varnou zónu na
jakýkoliv výkon a stiskněte tlačítko S (Obr.2 - Obr.3). Toto
umožní dosáhnutí vyšší teploty za rychlejší dobu při vydání
maximálního možného výkonu.
Písmeno P na displeji označuje, že funkce je aktivní. Tato
zůstane zobrazena po dobu asi 10 minut, potom se varná
zóna automaticky vrátí na stupeň výkonu 9.
- Funkce Booster se může neaktivovat, pokud varná zóna (s
písmenem Z) byla již předtím aktivována se značně vysokou
teplotou.
- Aby jste mohli použít funkci Booster počkejte, dokud
písmeno P na displeji R přestane blikat a vnitřní teplota varné
plotny se sníží.
•Integrovanéřízenívýkonu(Obr.4):
Každá fáze (rozdělena do dvou zón vertikálním směrem: F1 a
F2) je schopna zajistit maximální výkon 3700W.
Je-li tato hranice překročena, například s aktivací Booster,
software automaticky snižuje výkon dříve vybrané zóny až
do povoleného limitu. Displej zóny s omezeným výkonem
začne blikat po dobu asi 3 vteřin. Během této doby je možné
modifikovat stupeň výkonu.
•Heatup(Obr.2-Obr.3(L1))(Rychlézahřívání):
Funkce Heat up povoluje mít varnou zónu na maximální
teplotě po jistou dobu, pak teplota klesne na předem
zvolenou nižší hodnotu. Pro aktivaci funkce Heat up zvolte
jednu z varných zón (E). Nastavte úroveň vaření na “9” pomocí
ovládání SLIDER (D1), stiskněte tlačítko Heat up (L1), a na
varnou zónu se objeví písmeno “A”, které označuje, že funkce
(Heat up) je aktivní.
Nastavte požadovanou úroveňvaření (od 1 do 8), teď se na
displeji příslušné varnou zónu písmeno “A” s požadovanou
úrovní vaření. Např. 6.
- Pokud nedojde k žádné změně úrovněvaření indikátor (D2)
se vypne.
Poznámka: e možné JENOM zvýšit předtím nastavenou
úroveň vaření:
1- Zvolte varnou zónu (E), na které je aktivní funkce Heat up.
2- Zvyšte požadovanou teplotu posouváním prstu po ovládání
SLIDER (D1).
Na konciunkce Heat up varná plotna vydá akustický signál
“BIP”, displej přpříslušné varnézónybude pokračovat ve
fufunkci předtím nastavenou úrovní vaření. Např. 6.
•Funkce“Pause”(Obr.2-Obr.3(B)):
Tato funkce uvede přístroj do pauzy, zachovávajíc přitom v
paměti všechny předem nastavené programy vaření. Varná
- 46 -
Содержание
- Fig a 6 6
- Avvertenze per la sicurezza 9
- Generalità 9
- Italiano 9
- Istruzioni per l installazione 10
- Uso e manutenzione 10
- Codicierrore 13
- Allgemeine informationen 14
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch und wartung 15
- Installationsanleitung 15
- Fehlercodes 18
- Advertencias para la seguridad 19
- Español 19
- Generalidades 19
- Instrucciones para la instalacion 20
- Uso y mantenimiento 20
- Códigosdeerror 23
- Caractéristiques générales 24
- Consignes pour la sécurité 24
- Français 24
- Instructions pour l installation 25
- Utilisation et entretien 25
- Codeserreurs 28
- English 29
- General 29
- Installation instructions 29
- Safety warnings 29
- Use and maintenance 30
- Errorcodes 33
- Algemene informatie 34
- Nederlands 34
- Waarschuwingen met betrekking tot de veiligheid 34
- Gebruik en onderhoud 35
- Instructies voor de installatie 35
- Foutcodes 38
- Avisos de segurança importantes 39
- Indicações gerais 39
- Instruções para instalação 39
- Português 39
- Utilização e manutenção 40
- Errorcodes 43
- Bezpečnostní pokyny 44
- Pokyny pro instalaci 44
- Základní údaje 44
- Česky 44
- Použití a údržba 45
- Kódychyby 48
- Generelt 49
- Installationsvejledning 49
- Sikkerhedsanvisninger 49
- Brug og vedligeholdelse 50
- Fejlkoder 53
- Käyttö ja huolto 54
- Turvallisuuteen liittyviä ohjeita 54
- Yleistä 54
- Käyttö ja huolto 55
- Virhekoodit 58
- Generelt 59
- Installasjonsinstrukser 59
- Sikkerhetsanvisninger 59
- Bruk og vedlikehold 60
- Feilkoder 63
- Bruksanvisning för installationen 64
- Sverige 64
- Bruksanvisning och underhåll 65
- Felkoder 68
- Общее описание 69
- Правила безопасности 69
- Инструкции по монтажу 70
- Эксплуатация и техническое обслуживание 70
- Кодошибки 73
- Кодошибки описание возможные причины восстановлениеошибки 73
- Загальні зауваження 74
- Заходи безпеки 74
- Українською 74
- Інструкції з установки 75
- Використання та обслуговування 75
- Коди по милок опис можлива причина засіб усунення 78
- Кодипомилок 78
Похожие устройства
- Kambrook KHF400 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M2000 Инструкция по эксплуатации
- Korting HI6450RI Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1705 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KB 3160-22 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1701 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI9751X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации