Korting HK3203B [15/56] Español
![Korting HK3203B [15/56] Español](/views2/1078696/page15/bgf.png)
GENERALIDADES
Lea atentamente el contenido del presente manual porque
brinda importantes indicaciones sobre la seguridad de insta-
lación, de uso y de mantenimiento.
Conserve el manual para una futura consulta.
Todas las operaciones correspondientes a la instalación o a
una sustitución (conexiones eléctricas) deben ser realizadas
por personal especializado y según las normas vigentes.
ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD
Se aconsejan recipientes de fondo plano, de diametro igual o
ligeramente superior a la del área de calentamiento.
zNo utilice recipientes de base rugosa que puedan rayar la
superifice vitrocerámica (Fig.3).
Importante:
- Evite el derramamiento de li-
quidos, por tanto para hervir
o calentar liquidos, reduzca la
alimentación del calor al punto
necesario.
- No deje sobre los elementos
calefactores cazuelas o sartenes
vacías, ni tampoco elementos
encendidos sin recipientes.
- Una vez terminado de cocinar,
apague el elemento calefactor
mediante el mando correspon-
diente.
- Preste atención a las partes fácil-
mente accesibles del aparato que
durante el uso se sobrecalientan.
- Evite los escapes de líquido,
como por ejemplo el aceite u
otros tipos de grasa, dado que
pueden provocar incendios.
- No intente apagar el fuego con
agua: apague la placa y cubra la
ESPAÑOL
E
llama con una tapa o con una
manta ignífuga.
- No deje objetos sobre la super-
ficie de cocción, puede provocar
incendios.
- Si el cable resulta dañado, debe
ser sustituido por personal cuali-
ficado o por el servicio de asisten-
cia.
Atencion:
- No se debe utilizar un aparato
de limpieza a vapor.
- Si observa que la superficie
está resquebrajada, apague
inmediatamente el aparato,
desconectelodelared,yavise
inmediatamente al Servicio de
Asistencia Técnica.
- El aparato no ha sido diseñado
para ser utilizado por niños o
personas incapaces sin vigilan-
cia.
- Controle que los niños no jue-
guen con el aparato.
- El aparato no se debe poner
en funcionamiento utilizando
un temporizador exterior o
mando a distancia separado.
Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Eu-
ropea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de
modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias
negativas para el ambiente y la salud.
- 15 -
Содержание
- Italiano 7
- Istruzioni per l installazione 8
- Uso e manutenzione 8
- Codice errore causa azione da intraprendere 10
- Deutsch 11
- Gebrauch und wartung 12
- Installationsanleitung 12
- Auf dem display werden ca 2 sekunden lang zahlen angezeigt 14
- Die reparaturen müssen von spezialisierten technikern des kundendienstes ausgeführt werden wenn das gerät auf nicht die reparaturen müssen von spezialisierten technikern des kundendienstes ausgeführt werden wenn das gerät auf nicht professionelle weise repariert wird kann es erheblichen risiken ausgesetzt sein 14
- Die stromzufuhr am kochfeld abtrennen 14
- Erst kalibrierung des touch control 14
- Fehlercode 14
- Ursache abhilfe 14
- Warten sie 15 sekunden und schließen sie es dann wieder an das stromnetz an 14
- Wenn die zahlen erlöschen die taste on off drücken diese erste berührung muss ohne handschuhe und mit sauberem finger ausgeführt werden 14
- Español 15
- Instrucciones para la instalacion 16
- Uso y mantenimiento 16
- Causa acción necesaria 18
- Código 18
- Del error 18
- Français 19
- Instructions pour l installation 20
- Utilisation et entretien 20
- Cause action à entreprendre 22
- D erreur 22
- English 23
- Use and maintenance 24
- Error code cause action to be taken 26
- Nederlands 27
- Gebruik en onderhoud 28
- Instructies voor de installatie 28
- Foutcode 30
- Oorzaak te ondernemen actie 30
- Português 31
- Instruções para instalação 32
- Utilização e manutenção 32
- Código de erro causa operação a realizar 34
- Brug og vedligeholdelse 36
- Fejlkode 38
- Årsag foranstaltning 38
- Asennusohjeita 40
- Käyttö ja huolto 40
- Syy tehtävät toimenpiteet 42
- Virhekoodi 42
- Bruk og vedlikehold 44
- Feilkode årsak tiltak som må iverksettes 46
- Sverige 47
- Användning och underhåll 48
- Felkod orsak åtgärd att vidta 50
- Русский 51
- Инструкции по установке 52
- Эксплуатацияиуход 52
- Если варочная панель не функционирует убедиться в отсутствии сбоя электропитания 54
- Если варочная панель отключилась во время нормальной эксплуатации убедиться в отсутствии каких либо предметов на кнопках сенсорного управления в случае необходимости удалить предметы и повторно подключить панель 54
- Когда цифры исчезнут нажать на кнопку on off вкл выкл данное первое касание должно выполняться без использования перчаток и чистыми руками 54
- Код 54
- На дисплее в течение 2 секунд появятся цифры 54
- Отключить варочную панель от электросети 54
- Ошибки причина меры по устранению 54
- Подождать 15 секунд и снова подсоединитеь её к электросети 54
- При возникновении неисправности прежде чем звонить в отдел послепродажного обслуживания рекомендуется воспользоватьсяследующимисоветамииинструкциямивтаблице 54
- Пусковая калибровка сенсорного управления 54
Похожие устройства
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1701 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI9751X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC61090GN Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2528 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041U Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2525 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6672X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT75M451 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения