Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации онлайн [17/56] 73260
![Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации онлайн [17/56] 73260](/views2/1078696/page17/bg11.png)
(+); en la pantalla aparece brevemente el símbolo seguido
de una señal acústica BIP.
¡Atención! Si la placa se apaga con la funciónllave aún
activa, la configuración permanece memorizada, por lo que
al volver a utilizarla aparecerá el símbolo en la pantalla;
para modificar la configuración de la placa, desactive la
función llave.
•Heatup(Calentamientoveloz):
La función “Heat up” permite tener la zona de cocción al
máximo de la temperatura durante un cierto período de
tiempo, luego la temperatura descenderá hasta un valor
inferior, ya fijado.
Para activar la función Heat up, seleccione la zona de cocción
deseada con el sensor D hasta llevarla a la posición 9, y
presione el sensor C(+). En la pantalla aparece (junto al 9)
un punto decimal (•), que significa que la función Heat up
está activa.
Hay que seleccionar el nivel de potencia deseado antes de
los 10 segundos siguientes (entre 1 y 8). Si se selecciona la
potencia 9, la función se anula.
Para desactivar la función Heat up, seleccione la zona de
cocción configurada anteriormente con el sensor D, presione
el sensorC(+) hasta llevarlo a la posición 9 y el punto decimal
(•) desaparecerá de la pantalla.
Cuando la función Heat up está activa, es posible aumentar
el nivel de la temperatura seleccionada anteriormente
presionando el botón C(+).
Cuando la zona de cocción llega a la temperatura seleccionada,
la función Heat up se desactiva automáticamente, y emite un
BIP.
La zona de cocción funciona establemente al nivel de potencia
configurado.
Funcióncalorresidual:
- Cuando se lleva una zona de cocción a la posición OFF y la
posición de la superficie del vidrio es superior a unos 65°, se
produce una señalización luminosa de esta en la pantalla E .
1) Si hay otras zonas en funcionamiento, la pantalla señala
una minúscula.
2) Cuando se lleva el aparato a la posición OFF, la pantalla
señala la letra mayúscula.
O.S.D.(OverflowSafetyDevice) :
La placa cuenta con un sistema de seguridad que pone a
todas las placas en la posición OFF e introduce el safetylock
(candado de seguridad) en presencia de líquidos u objetos en
la zona de mandos.
La placa se apaga automáticamente.
•Mantenimiento(Fig.4):
Limpie de eventuales residuos la superficie utilizando una
rasqueta con hoja de afeitar.
Limpie las zonas de calentamiento, usando productos co-
merciales (Sidol, Stahlfix, etc…) y un paño-papel de cocina, y
enjuegue y seque con un paño limpio.
Los eventuales fragmentos de papel-aluminio o material
plástico deben ser inmediatamente rascados y limpiados.
Esto es tambien válido para restos de azucar o pasteles y otros
con alto contenido de él.
Así evitará posibles daños a la superficie vitrocerámica.
En ningun caso se deben usar estropajos abrasivos o de-
tergentes químicos irritantes, como sprays para horno o
quitamanchas.
EL FABRICANTE NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DA-
ÑOS PRODUCIDOS POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS
ADVERTENCIAS.
- 17 -
Содержание
- Italiano 7
- Istruzioni per l installazione 8
- Uso e manutenzione 8
- Codice errore causa azione da intraprendere 10
- Deutsch 11
- Gebrauch und wartung 12
- Installationsanleitung 12
- Auf dem display werden ca 2 sekunden lang zahlen angezeigt 14
- Die reparaturen müssen von spezialisierten technikern des kundendienstes ausgeführt werden wenn das gerät auf nicht die reparaturen müssen von spezialisierten technikern des kundendienstes ausgeführt werden wenn das gerät auf nicht professionelle weise repariert wird kann es erheblichen risiken ausgesetzt sein 14
- Die stromzufuhr am kochfeld abtrennen 14
- Erst kalibrierung des touch control 14
- Fehlercode 14
- Ursache abhilfe 14
- Warten sie 15 sekunden und schließen sie es dann wieder an das stromnetz an 14
- Wenn die zahlen erlöschen die taste on off drücken diese erste berührung muss ohne handschuhe und mit sauberem finger ausgeführt werden 14
- Español 15
- Instrucciones para la instalacion 16
- Uso y mantenimiento 16
- Causa acción necesaria 18
- Código 18
- Del error 18
- Français 19
- Instructions pour l installation 20
- Utilisation et entretien 20
- Cause action à entreprendre 22
- D erreur 22
- English 23
- Use and maintenance 24
- Error code cause action to be taken 26
- Nederlands 27
- Gebruik en onderhoud 28
- Instructies voor de installatie 28
- Foutcode 30
- Oorzaak te ondernemen actie 30
- Português 31
- Instruções para instalação 32
- Utilização e manutenção 32
- Código de erro causa operação a realizar 34
- Brug og vedligeholdelse 36
- Fejlkode 38
- Årsag foranstaltning 38
- Asennusohjeita 40
- Käyttö ja huolto 40
- Syy tehtävät toimenpiteet 42
- Virhekoodi 42
- Bruk og vedlikehold 44
- Feilkode årsak tiltak som må iverksettes 46
- Sverige 47
- Användning och underhåll 48
- Felkod orsak åtgärd att vidta 50
- Русский 51
- Инструкции по установке 52
- Эксплуатацияиуход 52
- Если варочная панель не функционирует убедиться в отсутствии сбоя электропитания 54
- Если варочная панель отключилась во время нормальной эксплуатации убедиться в отсутствии каких либо предметов на кнопках сенсорного управления в случае необходимости удалить предметы и повторно подключить панель 54
- Когда цифры исчезнут нажать на кнопку on off вкл выкл данное первое касание должно выполняться без использования перчаток и чистыми руками 54
- Код 54
- На дисплее в течение 2 секунд появятся цифры 54
- Отключить варочную панель от электросети 54
- Ошибки причина меры по устранению 54
- Подождать 15 секунд и снова подсоединитеь её к электросети 54
- При возникновении неисправности прежде чем звонить в отдел послепродажного обслуживания рекомендуется воспользоватьсяследующимисоветамииинструкциямивтаблице 54
- Пусковая калибровка сенсорного управления 54
Похожие устройства
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1701 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI9751X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC61090GN Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2528 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041U Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2525 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6672X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT75M451 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения