Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации онлайн [33/56] 73260
![Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации онлайн [33/56] 73260](/views2/1078696/page33/bg21.png)
for ativa, não é possível modificar nenhuma configuração do
plano e somente o sensor A(ON/OFF) funciona.
- Para desativar a função chave, pressionar novamente o sensor
C(+) e no ecrã surge brevemente o símbolo seguido por
um breve sinal acústico "BIP".
Atenção! Se o plano de cozimento for desligado com a função
chave ainda ativa, a configuração permanece memorizada
portanto, no ecrã surge o símbolo , para modificar as
configurações do plano , desativar a função chave.
•Heatup(Aquecimentorápido):
A função “Heat up” consente ter a zona de cozedura com o
máximo da temperatura por um certo período de tempo,
depois do qual a temperatura irá descer para um valor inferior
seleccionado.
Para ativar a função Heat up (aquecimento) selecionar com
o sensor D a área de cozimento desejada até que esteja na
posição 9, pressionar o sensor C(+) e no ecrã (ao lado do 9)
surge um ponto decimal (•) para indicar que a função Heat
up (aquecimento) é ativa.
Nos próximos 10 segundos é necessário selecionar o nível
desejado de potência (de 1 a 8). Se for selecionada a potência
9, a função será anulada.
Para desativar a função Heat up (aquecimento), selecionar
com o sensor D a área de cozimento anteriormente configu-
rada, pressionar o sensor C(+)até colocá-lo na posição 9 e
no ecrã desaparece o ponto decimal (•).
Quando a função Heat up (aquecimento) for ativa, é possível
aumentar o nível de temperatura anteriormente selecionado
pressionando a tecla C(+).
Depois que a área de cozimento obtiver a temperatura
selecionada, a função Heat up (aquecimento) desativa-se
automaticamente, emitindo um "BIP".
A área de cozimento funciona de modo estável no nível
configurado de potência.
Função calor residual:
- Ao colocar uma área de cozimento na posição OFF e
a temperatura da superfície do vidro for superior a 65°,
aproximadamente, no ecrã E desta mesma área ativa-se uma
sinalização luminosa
1) Se houver outras áreas ainda em função, o ecrã exibe uma
minúscula.
2) Ao colocar o aparelho na posição OFF, o ecrã exibe a letra
maiúscula.
O.S.D.(OverowSafetyDevice):
O plano dispõe de um sistema de segurança que coloca todas
as chapas na posição OFF e insere o safetylock em presença
de líquidos ou de objectos na zona de comandos.
O plano desliga-se automaticamente.
•Manutenção(Fig.4):
Remova resíduos de alimentos e pingos de gordura da super-
fície de cozedura, utilizando o raspador especial que poderá
receber, a pedido, a acompanhar o aparelho.
Limpe a zona aquecida da melhor maneira possível, utilizando
SIDOL, STAHLFIX ou produtos análogos e um pano-papel.
A seguir enxague muito bem com água e seque com um
pano limpo.
Usando o raspador especial (opcional), remova imediatamente
da zona de cozedura quente, todos os fragmentos de papel
de alumínio e material de plástico derretidos acidentalmente,
bem como quaisquer resíduos de açúcar ou de alimentos com
alto teor de açúcar.
Deste modo é possível evitar danos na superfície da placa
de cozedura.
Sejam quais forem as circunstâncias, nunca use esponjas
abrasivas nem detergentes químicos irritantes como sprays
para forno ou outros produtos para tirar manchas.
DECLINA-SE DE QUALQUER RESPONSABILIDADE POR
EVENTUAIS DANOS PROVOCADOS PELA INOBSERVÂNCIA
DAS ADVERTÊNCIAS ACIMA.
- 33 -
Содержание
- Italiano 7
- Istruzioni per l installazione 8
- Uso e manutenzione 8
- Codice errore causa azione da intraprendere 10
- Deutsch 11
- Gebrauch und wartung 12
- Installationsanleitung 12
- Auf dem display werden ca 2 sekunden lang zahlen angezeigt 14
- Die reparaturen müssen von spezialisierten technikern des kundendienstes ausgeführt werden wenn das gerät auf nicht die reparaturen müssen von spezialisierten technikern des kundendienstes ausgeführt werden wenn das gerät auf nicht professionelle weise repariert wird kann es erheblichen risiken ausgesetzt sein 14
- Die stromzufuhr am kochfeld abtrennen 14
- Erst kalibrierung des touch control 14
- Fehlercode 14
- Ursache abhilfe 14
- Warten sie 15 sekunden und schließen sie es dann wieder an das stromnetz an 14
- Wenn die zahlen erlöschen die taste on off drücken diese erste berührung muss ohne handschuhe und mit sauberem finger ausgeführt werden 14
- Español 15
- Instrucciones para la instalacion 16
- Uso y mantenimiento 16
- Causa acción necesaria 18
- Código 18
- Del error 18
- Français 19
- Instructions pour l installation 20
- Utilisation et entretien 20
- Cause action à entreprendre 22
- D erreur 22
- English 23
- Use and maintenance 24
- Error code cause action to be taken 26
- Nederlands 27
- Gebruik en onderhoud 28
- Instructies voor de installatie 28
- Foutcode 30
- Oorzaak te ondernemen actie 30
- Português 31
- Instruções para instalação 32
- Utilização e manutenção 32
- Código de erro causa operação a realizar 34
- Brug og vedligeholdelse 36
- Fejlkode 38
- Årsag foranstaltning 38
- Asennusohjeita 40
- Käyttö ja huolto 40
- Syy tehtävät toimenpiteet 42
- Virhekoodi 42
- Bruk og vedlikehold 44
- Feilkode årsak tiltak som må iverksettes 46
- Sverige 47
- Användning och underhåll 48
- Felkod orsak åtgärd att vidta 50
- Русский 51
- Инструкции по установке 52
- Эксплуатацияиуход 52
- Если варочная панель не функционирует убедиться в отсутствии сбоя электропитания 54
- Если варочная панель отключилась во время нормальной эксплуатации убедиться в отсутствии каких либо предметов на кнопках сенсорного управления в случае необходимости удалить предметы и повторно подключить панель 54
- Когда цифры исчезнут нажать на кнопку on off вкл выкл данное первое касание должно выполняться без использования перчаток и чистыми руками 54
- Код 54
- На дисплее в течение 2 секунд появятся цифры 54
- Отключить варочную панель от электросети 54
- Ошибки причина меры по устранению 54
- Подождать 15 секунд и снова подсоединитеь её к электросети 54
- При возникновении неисправности прежде чем звонить в отдел послепродажного обслуживания рекомендуется воспользоватьсяследующимисоветамииинструкциямивтаблице 54
- Пусковая калибровка сенсорного управления 54
Похожие устройства
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1701 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI9751X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC61090GN Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2528 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041U Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2525 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6672X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT75M451 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения