Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации онлайн [9/56] 73260
![Korting HK3203B Инструкция по эксплуатации онлайн [9/56] 73260](/views2/1078696/page9/bg9.png)
bloccare tutte le funzioni tenendo premuto il sensore C
(+)per qualche secondo fino a qundo sul display compare
brevemente il simbolo seguito da un segnale acustico BIP.
- Se il piano cottura è acceso e la funzione chiave è attiva non
è possibile modificare alcuna impostazione del piano, solo il
sensore A (ON/OFF) funziona ugualmente.
- Per disattivare la funzione chiave premere nuovamente il
sensore C(+)sul display compare brevemente il simbolo
seguito da un segnale acustico BIP.
Attenzione ! Se il piano cottura viene spento con la funzione
chiave ancora attiva l'impostazione rimane memorizzata,
per cui al successivo riutilizzo sul display compare il simbolo
, per modificare le impostazioni del piano disattivare la
funzione chiave.
•Heatup(Riscaldamentoveloce):
La funzione Heat up permette di avere la zona di cottura al
massimo della temperatura per un certo periodo di tempo,
dopodiché la temperatura scenderà ad un valore inferiore
selezionato.
Per attivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura desiderata fino a portarla alla posizione 9,
premere il sensore C(+)sul display (accanto al 9) apparirà
un punto decimale(•), ciò significa che la funzione Heat
up è attiva.
Entro i 10 secondi successivi occorre selezionare il livello di
potenza desiderato (fra 1 e 8). Se si seleziona la potenza 9, la
funzione viene annullata.
Per disattivare la funzione Heat up selezionare con il sensore
D la zona cottura precedentemente impostata, premere
il sensore C(+) fino a portarlo in posizione 9 e sul display
scompare il punto decimale (•).
Quando la funzione Heat up è attiva, è possibile incremen-
tare il livello di temperatura precedentemente selezionato
premendo il tasto C(+).
Una volta che la zona di cottura sarà pervenuta alla tempera-
tura selezionata, la funzione Heat up si disattiva automatica-
mente, emettendo un BIP.
La zona di cottura funzionerà stabilmente al livello di potenza
impostato.
Funzione residuo calore:
- Quando si porta una zona di cottura in posizione OFF e la
temperatura della superficie del vetro è superiore a 65°circa,
sul display E di questa ci sarà una segnalazione luminosa
1) Se altre zone sono ancora in funzione il display segnalerà
una minuscola.
2) Quando si porta l'apparecchio in posizione OFF il display
segnalerà la lettera maiuscola.
O.S.D.(OverowSafetyDevice):
Il piano è dotato di un sistema di sicurezza che pone tutte le
piastre in posizione OFF ed inserisce il safetylock in presenza
di liquidi o di oggetti sulla zona comandi.
Il piano si spegnerà automaticamente.
•Manutenzione(Fig.4):
Rimuovere eventuali residui di cibo e gocce di unto dalla
superficie di cottura utilizzando lo speciale raschietto fornito
su richiesta.
Pulire l’area riscaldata nel miglior modo possibile utilizzando
SIDOL, STAHLFIX o prodotti simili ed un panno-carta, quindi
sciacquare con acqua e asciugare con un panno pulito.
Mediante lo speciale raschietto (optional) rimuovere
immediatamente dall’area riscaldata di cottura frammenti di
fogli di alluminio e materiale plastico fusi inavvertitamente o
residui di zucchero o di cibi ad elevato contenuto di zucchero.
In questo modo si evita ogni possibile danno alla superficie
del piano. In nessun caso si devono utilizzare spugnette
abrasive o detergenti chimici irritanti quali spray per forno
o smacchiatori.
SI DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI DANNI
PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE
AVVERTENZE.
- 9 -
Содержание
- Italiano 7
- Istruzioni per l installazione 8
- Uso e manutenzione 8
- Codice errore causa azione da intraprendere 10
- Deutsch 11
- Gebrauch und wartung 12
- Installationsanleitung 12
- Auf dem display werden ca 2 sekunden lang zahlen angezeigt 14
- Die reparaturen müssen von spezialisierten technikern des kundendienstes ausgeführt werden wenn das gerät auf nicht die reparaturen müssen von spezialisierten technikern des kundendienstes ausgeführt werden wenn das gerät auf nicht professionelle weise repariert wird kann es erheblichen risiken ausgesetzt sein 14
- Die stromzufuhr am kochfeld abtrennen 14
- Erst kalibrierung des touch control 14
- Fehlercode 14
- Ursache abhilfe 14
- Warten sie 15 sekunden und schließen sie es dann wieder an das stromnetz an 14
- Wenn die zahlen erlöschen die taste on off drücken diese erste berührung muss ohne handschuhe und mit sauberem finger ausgeführt werden 14
- Español 15
- Instrucciones para la instalacion 16
- Uso y mantenimiento 16
- Causa acción necesaria 18
- Código 18
- Del error 18
- Français 19
- Instructions pour l installation 20
- Utilisation et entretien 20
- Cause action à entreprendre 22
- D erreur 22
- English 23
- Use and maintenance 24
- Error code cause action to be taken 26
- Nederlands 27
- Gebruik en onderhoud 28
- Instructies voor de installatie 28
- Foutcode 30
- Oorzaak te ondernemen actie 30
- Português 31
- Instruções para instalação 32
- Utilização e manutenção 32
- Código de erro causa operação a realizar 34
- Brug og vedligeholdelse 36
- Fejlkode 38
- Årsag foranstaltning 38
- Asennusohjeita 40
- Käyttö ja huolto 40
- Syy tehtävät toimenpiteet 42
- Virhekoodi 42
- Bruk og vedlikehold 44
- Feilkode årsak tiltak som må iverksettes 46
- Sverige 47
- Användning och underhåll 48
- Felkod orsak åtgärd att vidta 50
- Русский 51
- Инструкции по установке 52
- Эксплуатацияиуход 52
- Если варочная панель не функционирует убедиться в отсутствии сбоя электропитания 54
- Если варочная панель отключилась во время нормальной эксплуатации убедиться в отсутствии каких либо предметов на кнопках сенсорного управления в случае необходимости удалить предметы и повторно подключить панель 54
- Когда цифры исчезнут нажать на кнопку on off вкл выкл данное первое касание должно выполняться без использования перчаток и чистыми руками 54
- Код 54
- На дисплее в течение 2 секунд появятся цифры 54
- Отключить варочную панель от электросети 54
- Ошибки причина меры по устранению 54
- Подождать 15 секунд и снова подсоединитеь её к электросети 54
- При возникновении неисправности прежде чем звонить в отдел послепродажного обслуживания рекомендуется воспользоватьсяследующимисоветамииинструкциямивтаблице 54
- Пусковая калибровка сенсорного управления 54
Похожие устройства
- VR MW-M1704 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr KBes 3660-23 Инструкция по эксплуатации
- Korting HK4103BX Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1703 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC91090GN Инструкция по эксплуатации
- Liebherr CUP 2721-22 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1702 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC9672X Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1701 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHI9751X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBS 7252-23 Инструкция по эксплуатации
- VR MW-M1700 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHT6330X Инструкция по эксплуатации
- Liebherr SBSes 6352-24 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC61090GN Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2528 Инструкция по эксплуатации
- LG MS2041U Инструкция по эксплуатации
- VR MW-G2525 Инструкция по эксплуатации
- Korting KHC6672X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HMT75M451 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения