Juki QM-700 Quilt Majestic [102/164] Applique 1 applikation 1 appliceren 1 аппликация 1

Juki QM-900 Quilt Majestic [102/164] Applique 1 applikation 1 appliceren 1 аппликация 1
101
Applique (1) / Applikation (1) / Appliceren (1) / Аппликация (1)
The edge of the applique fabric is sewn with a compact zigzag, so it is suitable for the applique of cut fabric.
Der Rand einer Applikation wird mit sehr dichtem Zickzack genäht, man kann daher auch Applikationen mit Schnitträndern aufnähen.
De rand van de applicatie wordt genaaid met een dichte zigzag.
Край ткани с аппликацией обрабатывается мелкой строчкой зигзаг, таким образом можно вырезать аппликацию из ткани.
1
Cut the applique fabric at the nish line, put it on the base fabric
and x it temporarily.
It is recommended to use both-sided adhesive interlining or the similar to x the
appliqué fabric on the base fabric. Use the interlining to the edge of the
appliqué fabric.
Die Applikation direkt am Außenrand abschneiden, auf den Stoff
legen und xieren.
Zum Fixieren auf dem Stoff wird doppelseitiges Klebefutter oder dergleichen
empfohlen. Das Klebefutter sollte die ganze Applikationsunterseite bis zum
Rand hin bedecken.
Knip de te appliceren stof op de afwerkingslijn, plaats het op de
basisstof en zet het tijdelijk vast.
Het is aanbevolen om tweezijdig klevende tussenvoering te gebruiken of iets
gelijkwaardigs om de te appliceren stof op de basisstof vast te zetten.
Gebruik de tussenvoering tot aan de rand van de te appliceren stof.
Вырежьте аппликацию по отделочной строчке, поместите ее
на ткань основы и временно зафиксируйте.
Рекомендуется использовать прокладку из двустороннего липкого
материала или что-то похожее, чтобы закрепить аппликацию на ткани
изделия. Используйте прокладку по краям аппликации.
Pattern No. / Muster Nr.
Steeknummer / Обpaзец №
Direct 5 / Direkt 5 / Direct 5 / прямой 5
Presser foot
Nähfuß
Naaivoet
Прижимнaя лапкa
Manual buttonhole presser foot (I)
Manueller Knopochfuß (I)
Handmatig knoopsgatvoet (I)
лапка для выметывания петель вручную (I)
Open toe presser foot (O)
Offener Transportfuß (O)
Open teen naaivoet (O)
открытая прижимная лапка (O)
Attention
Turn off the power before replacing the presser foot.
Vorsicht
Vor dem Wechseln des Nähfußes die Maschine ausschalten.
Waarschuwing
Verwijder de stekker uit het stopcontact voor u de voet verwisselt.
Внимание
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
QM-900

Содержание

Скачать