Juki QM-700 Quilt Majestic [88/164] Bartacking riegelnähte cordonsteken выполнение закрепки

Juki QM-700 Quilt Majestic [88/164] Bartacking riegelnähte cordonsteken выполнение закрепки
87
Bartacking / Riegelnähte / Cordonsteken / Выполнение закрепки
Bartacking is used to reinforce the part of the seam that is likely to ravel.
* The length of the bartack is determined by pushing the reverse stitch button, but it will
automatically make a u-turn when it reaches the maximum of 20 stitches.
* If the presser foot cannot be parallel to throat plate, use ller fabric or cardboard.
Riegelnähte benutzt man zum Verstärken von Saumpartien, die leicht ausfransen.
* Die Länge des Riegels wird mit der Rückwärtstaste bestimmt, die Maschine macht
aber nach 20 Stichen automatisch eine Kehrtwendung.
* Wenn der Nähfuß nicht parallel zur Stichplatte laufen kann, benutzen Sie einen
Füllstoff oder Karton.
De cordonsteek wordt gebruikt om naden te versterken die gemakkelijk gaan rafelen.
* De lengte van de cordonsteken worden vastgesteld door het indrukken van de
retoursteek-knop, maar er wordt automatisch een u-bocht gemaakt wanneer de
maximale lengte van 20 steken is bereikt.
* Mocht de naaivoet niet gelijk liggen met de steekplaat, gebruik dan opvulstof of karton.
Короткая фигурная строчка используется для укрепления части распускающегося шва.
* Длина закрепки определяется нажатием кнопки обратной строчки, однако при
выполнении максимум 20 стежков направление строчки изменится на 180°.
* Если невозможно установить прижимную лапку параллельно игольной пластинке,
используйте тканевую или картонную подкладку.
Fabric
Stoff
Stof
ткань
example of use / Anwendungsbeispiele
Voorbeelden / примep использoвaния
Trousers and skirt
Hosen und Röcke
Broek en rok
брюки или юбкa
Bag / Tasche
Tas / сумкa
Pocket
Taschen
Zak
кaрмaн
Place the fabric under the presser foot.
Legen Sie den Stoff unter den Nähfuß.
Plaats de stof onder de naaivoet.
Поместите ткань под прижимную лапку.
10 cm
Pass the needle thread through the presser foot.
Führen Sie den Oberfaden durch den Nähfuß.
Haal de bovendraad door de naaivoet en vervolgens naar links.
Протяните верхнюю нить через отверстие в прижимной
лапке.
Pattern No.
Muster Nr.
Steeknummer
Обpaзец №
Practical 19 / Praktisch 19 / Nuttige steek 19 /
прaктичеcкий 19
Practical 17 / Praktisch 17 / Nuttige steek 17 /
прaктичеcкий 17
Presser foot
Nähfuß
Naaivoet
Прижимнaя лапкa
Manual buttonhole presser foot (I) / Manueller Knopochfuß (I)
Handmatig knoopsgatvoet (I) / прижимная лапка для ручного
выметывания пуговичных петель (I)
Attention
Turn off the power before replacing the presser foot.
Vorsicht
Vor dem Wechseln des Nähfußes die Maschine ausschalten.
Waarschuwing
Verwijder de stekker uit het stopcontact voor u de voet verwisselt.
Внимание
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
2
1
QM-700
QM-900

Содержание

Скачать