Juki QM-700 Quilt Majestic [76/164] When changing the needle entry point nadeleinstichstelle ändern aanpassen van het naaldinsteekpunt для изменения позиции контакта иглы с тканью

Juki QM-700 Quilt Majestic [76/164] When changing the needle entry point nadeleinstichstelle ändern aanpassen van het naaldinsteekpunt для изменения позиции контакта иглы с тканью
75
2. If the stitches fail to reach the folded edge
2. Wenn die Stiche die Faltkante nicht erreichen
2. Als de steken niet de gevouwen rand bereiken
2. Если стежки не достают до края сгиба.
1. If the stitches reach too far beyond the folded edge
1. Wenn die Stiche zu weit über die Faltkante hinaus gehen
1. Als de steken te ver reiken over de gevouwen rand
1. Если стежки сильно выходят за пределы края сгиба
When changing the needle entry point / Nadeleinstichstelle ändern
Aanpassen van het naaldinsteekpunt / Для изменения позиции контакта иглы с тканью
Turn the zigzag width adjusting dial to the left side.
Das Einstellrad für die Zickzack-Breite nach links drehen.
Draai de zigzagbreedte-draaiknop naar de linkerkant.
Поверните диск регулировки ширины строчки зигзаг
влево.
Push the zigzag width adjusting button "-".
Drücken Sie auf die Zickzack-Breiten-
Einstelltaste “-”.
Druk op de “-“ zigzagbreedte-aanpassingsknop.
Нажмите кнопку регулировки ширины строчки
зигзаг «-».
Turn the handwheel to check the
needle entry point. When adjusting,
make sure the needle is in the up
position.
Zum Kontrollieren der
Nadeleinstichstelle am Handrad
drehen. Die Nadel muss beim
Einstellen nach oben gestellt sein.
Draai het handwiel om het
naaldinsteekpunt te controleren.
Wanneer u moet aanpassen, zorg
ervoor dat de naald in de hoogste
positie is.
Поверните маховик и определите
точку контакта иглы с тканью.
Во время регулировки игла должна
быть поднята.
Turn the zigzag width adjusting dial to the right side.
Das Einstellrad für die Zickzack-Breite nach rechts drehen.
Draai de zigzagbreedte-draaiknop naar rechts.
Поверните диск регулировки ширины строчки зигзаг
вправо.
Push the zigzag width adjusting button "+".
Drücken Sie auf die Zickzack-Breiten-
Einstelltaste “+”.
Druk op de “+“ zigzagbreedte-aanpassingsknop.
Нажмите кнопку регулировки ширины строчки
зигзаг «+».
Turn the handwheel to check the
needle entry point. When adjusting,
make sure the needle is in the up
position.
Zum Kontrollieren der
Nadeleinstichstelle am Handrad
drehen. Die Nadel muss beim
Einstellen nach oben gestellt sein.
Draai het handwiel om het
naaldinsteekpunt te controleren.
Wanneer u moet aanpassen, zorg
ervoor dat de naald in de hoogste
positie is.
Поверните маховик и определите
точку контакта иглы с тканью.
Во время регулировки игла должна
быть поднята.
QM-700
QM-900
QM-700
QM-900

Содержание

Скачать