Einhell BT-EW 160 [16/48] Descrierea aparatului fig 1
![Einhell BT-EW 160 [16/48] Descrierea aparatului fig 1](/views2/1079652/page16/bg10.png)
Содержание
- Art nr 15 60 0 i nr 11031 bt ew 1
- Elektrikli kaynak makinesi 1
- Instructiuni de utilizare originale aparat de sudurä 1
- Kinhblf 1
- Lnstrukcj oryginaln spawarka 1
- Originalbetriebsanleitung 1
- Orijinal kullanma talimati 1
- Schweißgerät 1
- Uoksuriq г лгктрооиук0ллг аг 1
- На електрозаваръчен апарат 1
- Оригинално упътване за употреба 1
- Прытотипес osnyieq хрп 1 1
- Gerätebeschreibung abb 1 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitshinweise 5
- Wichtige hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gefahrenquellen beim lichtbogen schweißen 6
- Enge und feuchte räume 7
- Schutz gegen strahlen und verbrenn ungen 7
- Schutzkleidung 7
- Symbole und technische 7
- Montageanleitung 8
- Netzanschluss 8
- Schweißvorbereitungen 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Ersatzteilbestellung 9
- Lagerung 9
- Schweißen 9
- Wartung 9
- Überhitzungsschutz 9
- Opis urzqdzenia rys 1 10
- Wazne wskazówki 10
- Wskazówki dotyczqce bezpieczenstwa 10
- Zakres dostawy 10
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Zrodla zagrozen przy spawaniu lukiem 11
- Ciasne i wilgotne pomieszczenia 12
- Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 12
- Odziez ochronna 12
- Symbole i dane techniczne 12
- Instrukcja montazu 13
- Przylqczenie do sieci 13
- Konserwacja 14
- Ochrona przed przegrzaniem 14
- Przygotowanie do spawania 14
- Spawanie 14
- Usuwanie odpadów i recykling 14
- Zamawianie czçsci zamiennych 14
- Przechowywanie 15
- A indicaci de sigurantà 16
- Cuprinsul livràrii 16
- Descrierea aparatului fig 1 16
- Indicatii importante 16
- Surse de perico la sudarea cu are electric 17
- Utilizares conform scopului 17
- Imbräcämintea de protecjie 18
- Incäperile mici i umede 18
- Protecjia ìmpotriva radiajiilor i arsurilor 18
- Simbolurile l datele tehnice 18
- Instrucfiuni de montare 19
- Pregàtirea sudàrii 19
- Racordul de refea 19
- Sudarea 19
- Comanda pieselor de schimb 20
- Protec ie ímpotriva supraâncãlzirii 20
- Índepártarea i reciclarea 20
- Íntrefinerea 20
- Важни указания 21
- Обем на доставката 21
- Описание на уреда фи 1 21
- Указания за безопасна работа 21
- Източници на опасност при електродъгово заваряване 22
- Употреба по предназначение 22
- Защита срещу излъчване и изгаряния 23
- Защитно облекло 23
- Тесни и влажни помещения 23
- Инструкции за монтаж 24
- Свързване към ел мрежата 24
- Символи и технически данни 24
- Заваряване 25
- Защита от прегряване 25
- Подготовка за заваряване 25
- Поддръжка 25
- Екологосъобразно отстраняване 26
- И рециклиране 26
- Поръчка на резервни части 26
- Съхранение на склад 26
- Inpavtikéq unoõeíçeiq 27
- Ynoõeíçeiq agcpaàsiaq 27
- Zupnapaõiõópsva 27
- Пер урафп tqq auakcuqq 27
- Kivõúvo 28
- Riqyéç 28
- Zworri хр 28
- Ииуколлгрг pe г лектр к0 28
- Кат0 28
- Kai uypoí xúpoi 29
- Oktívwv koi 29
- Ripooiaaía катд 29
- Еукаиратшу 29
- Проататеинко pouxiopóp 29
- Mboaa kai texnika 30
- Oõriyío yia то poviàç 30
- Sy хар 30
- Súvseaq 30
- Tathpistika 30
- Ôiktúou 30
- Npoetoipaaíeq auykóààqariq 31
- Ripoaraaia uncpoéppavaqq 31
- Иуколлгап 31
- Aiãosaq ста anoppíppata 32
- Avakúkàcoaq 32
- Riapayyeàia avtaààaktikúv 32
- Suvtripqaq 32
- Cihaz a iklamasi ekil 1 33
- Güvenlik uyanlan 33
- Sevkiyatin i erigi 33
- Önemli uyan 33
- Ark kaynagi ali malarindaki tehlike kaynaklan 34
- Kullanim a macina uygun kullanim 34
- Dar ve islak mekanlar 35
- Koruyucu elbise 35
- Semboller ve tekník 35
- Zararh için ve yaniklardan korunma 35
- Özellikler 35
- Elektrik ebekesine baglanti 36
- Kaynak hazirliklan 36
- Kaynaklama 36
- Montaj talimati 36
- Açiri isinma korumasi 37
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 37
- Depolama 37
- Yedek parça sipari i 37
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau lsar 38
- Konformitätserklärung 38
- Anleitung_bt_ew_160_spk5 _ 15 3 011 8 д цьг seite 41 41
- Anleitung_bt_ew_160_spk5 15 3 011 8 4kuhr seite 42 42
- Certyfikat gwarancji 42
- Certificat de garantie 43
- Документ за гаранция 44
- Еггун2н 45
- Garantì belgesi 46
- Garantieurkunde 47
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 47
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 48
Похожие устройства
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Candy ALISE CB 8.44 RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_EW_160_SPK5 _ 15 03 2011 8 Uhr Seite 16 RO Atentie La utilizarea aparatelortrebuie respectate caleva màsuri de sigurantà pentru a evita accidentele i daunele De aceea cititi cu grijà instructiunile de utilizare indicatiile de sigurantà Pàstrati aceste materiale ìn bune conditii pentru ca aceste informatii sa fie disponibile in orice moment Dacà predati aparatul altor persoane inmànati le i aceste instructiuni de utilizare indicatii de sigurantà Nu ne asumàm nici o ràspundere pentru accidente sau daune care rezultà din nerespectarea acestor instructiuni de utilizare i a indicatiilor de sigurantà 1 Descrierea aparatului fig 1 1 suportul electrozilor 2 cierna de masà 3 roatà de reglare pentru curentul de sudare 4 comutator 230 V 400 V 5 lampà de control pentru supraàncàlzire 6 scala curentului de sudare 7 màner de tracfiune 8 cablu de refea 400 V 9 Cablu de retea 230 V 2 Cuprinsul livràrii Aparat de sudurà 3 Indicatii importante Và rugàm sà cititi cu atentie instructiunile de tolosire i respectati indicatiile din acestea Prin intermediul instrucfiunilorde tolosire familiarizati và cu aparatul cu utilizarea lui corectà precum i cu indicatiile de sigurantà A Indicaci de sigurantà Se vor respecta neapàrat ATENTIE Utilizati aparatul numai ìn scopul prevàzut ìn aceste instructiuni sudare manualà cu are electric cu electrozi inveliti Manevrarea necorespunzàtoare a acestei instalatii poate ti periculoasà pentru persoane animale i bunuri valoroase Utilizatomi este responsabil de siguranja sa proprie precum i de siguranja celorlalte persoane Citiji neapàrat aceste instructiuni de tolosire i Jinefi 16 cont de prevederne respective Reparable sau i lucràrile de ìntetinere se vor efectúa numai de càtre persoane caliticate Se vor foiosi numai cablurile de sudurà cuprinse ìn livrare cablu de sudurà din cauciuc de 0 16 mm2 Asiguraji ìntretinerea corespunzàtoare a aparatului Pe timpul functionàrii aparatul nu are voie sà stea direct la perete i trebuie sà aibà loc pentru a putea intra ìntotdeauna aer suficient prin oriticii Asigurati và cà aparatul este racordat corect la refea vezi 6 Evitati orice ìntindere a cablului de retea Secateti aparatul din prizà ìnainte de a l amplasa ìntr un alt loc fineti cont de stare cablului de sudurà a cle telui electrozilor precum i a clemei de masà uzurile izolàrilor i cele de la piesele conductoare de curent pot provoca o situatie periculoasà i pot reduce calitatea lucràrilor de sudurà Sudarea cu are electric produce scàntei bucàfi de metal topit i fum din acest motiv trebuie sà finefi cont ca tóate substanfele sau i materialele inflamabile sà fie ìndepàrtate de la locul de lucru Convingeti và cà existà o alimentare cu aer suticientà Nu sudati pe recipienti butoaie sau conducte care au continui lichide sau gaze inflamabile Evitati orice contact direct cu circuitul de curent de sudat tensiunea de mers ìn gol care se formeazà ìntre elettele electrozilor i cierna de masà poate fi periculoasà Du depozitati sau folosiji aparatul ìn atmosferà umedà sau udà sau ìn ploaie Protejafi ochii cu sticlele de protectie prevàzute ìn acest sens grad DIN 9 10 pe care le fixati pe masca de protectie alàturatà Folosi i mànu i i echipament de protec ie uscat fàrà urme de ulei i unsoare pentru a nu supune pielea undelor ultraviolete ale arcului electric Nu folosiji aparatul pentru dezghefarea conductelor Fi i atenti Unda luminoasà a arcului electric poate vàtàma ochii i poate provoca arsuri pe piele Sudarea cu are electric produce scàntei i picàturi de metal topit piesa de sudat ìncepe sà se ìnro eascà i ramane relativ mult timp toarte fierbinte La sudarea cu are electric rezultà vapori care pot ti dàunàtori Fiecare oc electric poate ti mortai Nu và apropiaji direct de arcui electric pe o circumferinjà de 15 m Protejafi vá pe dumneavoastrà i persoanele prezente ìmpotriva eventualelor efecte