Einhell BT-EW 160 [8/48] Montageanleitung
![Einhell BT-EW 160 [8/48] Montageanleitung](/views2/1079652/page8/bg8.png)
Содержание
- Art nr 15 60 0 i nr 11031 bt ew 1
- Elektrikli kaynak makinesi 1
- Instructiuni de utilizare originale aparat de sudurä 1
- Kinhblf 1
- Lnstrukcj oryginaln spawarka 1
- Originalbetriebsanleitung 1
- Orijinal kullanma talimati 1
- Schweißgerät 1
- Uoksuriq г лгктрооиук0ллг аг 1
- На електрозаваръчен апарат 1
- Оригинално упътване за употреба 1
- Прытотипес osnyieq хрп 1 1
- Gerätebeschreibung abb 1 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitshinweise 5
- Wichtige hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gefahrenquellen beim lichtbogen schweißen 6
- Enge und feuchte räume 7
- Schutz gegen strahlen und verbrenn ungen 7
- Schutzkleidung 7
- Symbole und technische 7
- Montageanleitung 8
- Netzanschluss 8
- Schweißvorbereitungen 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Ersatzteilbestellung 9
- Lagerung 9
- Schweißen 9
- Wartung 9
- Überhitzungsschutz 9
- Opis urzqdzenia rys 1 10
- Wazne wskazówki 10
- Wskazówki dotyczqce bezpieczenstwa 10
- Zakres dostawy 10
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Zrodla zagrozen przy spawaniu lukiem 11
- Ciasne i wilgotne pomieszczenia 12
- Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 12
- Odziez ochronna 12
- Symbole i dane techniczne 12
- Instrukcja montazu 13
- Przylqczenie do sieci 13
- Konserwacja 14
- Ochrona przed przegrzaniem 14
- Przygotowanie do spawania 14
- Spawanie 14
- Usuwanie odpadów i recykling 14
- Zamawianie czçsci zamiennych 14
- Przechowywanie 15
- A indicaci de sigurantà 16
- Cuprinsul livràrii 16
- Descrierea aparatului fig 1 16
- Indicatii importante 16
- Surse de perico la sudarea cu are electric 17
- Utilizares conform scopului 17
- Imbräcämintea de protecjie 18
- Incäperile mici i umede 18
- Protecjia ìmpotriva radiajiilor i arsurilor 18
- Simbolurile l datele tehnice 18
- Instrucfiuni de montare 19
- Pregàtirea sudàrii 19
- Racordul de refea 19
- Sudarea 19
- Comanda pieselor de schimb 20
- Protec ie ímpotriva supraâncãlzirii 20
- Índepártarea i reciclarea 20
- Íntrefinerea 20
- Важни указания 21
- Обем на доставката 21
- Описание на уреда фи 1 21
- Указания за безопасна работа 21
- Източници на опасност при електродъгово заваряване 22
- Употреба по предназначение 22
- Защита срещу излъчване и изгаряния 23
- Защитно облекло 23
- Тесни и влажни помещения 23
- Инструкции за монтаж 24
- Свързване към ел мрежата 24
- Символи и технически данни 24
- Заваряване 25
- Защита от прегряване 25
- Подготовка за заваряване 25
- Поддръжка 25
- Екологосъобразно отстраняване 26
- И рециклиране 26
- Поръчка на резервни части 26
- Съхранение на склад 26
- Inpavtikéq unoõeíçeiq 27
- Ynoõeíçeiq agcpaàsiaq 27
- Zupnapaõiõópsva 27
- Пер урафп tqq auakcuqq 27
- Kivõúvo 28
- Riqyéç 28
- Zworri хр 28
- Ииуколлгрг pe г лектр к0 28
- Кат0 28
- Kai uypoí xúpoi 29
- Oktívwv koi 29
- Ripooiaaía катд 29
- Еукаиратшу 29
- Проататеинко pouxiopóp 29
- Mboaa kai texnika 30
- Oõriyío yia то poviàç 30
- Sy хар 30
- Súvseaq 30
- Tathpistika 30
- Ôiktúou 30
- Npoetoipaaíeq auykóààqariq 31
- Ripoaraaia uncpoéppavaqq 31
- Иуколлгап 31
- Aiãosaq ста anoppíppata 32
- Avakúkàcoaq 32
- Riapayyeàia avtaààaktikúv 32
- Suvtripqaq 32
- Cihaz a iklamasi ekil 1 33
- Güvenlik uyanlan 33
- Sevkiyatin i erigi 33
- Önemli uyan 33
- Ark kaynagi ali malarindaki tehlike kaynaklan 34
- Kullanim a macina uygun kullanim 34
- Dar ve islak mekanlar 35
- Koruyucu elbise 35
- Semboller ve tekník 35
- Zararh için ve yaniklardan korunma 35
- Özellikler 35
- Elektrik ebekesine baglanti 36
- Kaynak hazirliklan 36
- Kaynaklama 36
- Montaj talimati 36
- Açiri isinma korumasi 37
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 37
- Depolama 37
- Yedek parça sipari i 37
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau lsar 38
- Konformitätserklärung 38
- Anleitung_bt_ew_160_spk5 _ 15 3 011 8 д цьг seite 41 41
- Anleitung_bt_ew_160_spk5 15 3 011 8 4kuhr seite 42 42
- Certyfikat gwarancji 42
- Certificat de garantie 43
- Документ за гаранция 44
- Еггун2н 45
- Garantì belgesi 46
- Garantieurkunde 47
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 47
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 48
Похожие устройства
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Candy ALISE CB 8.44 RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_EW_160_SPK5 _ 15 03 2011 8 ДЦЦЬг Seite 8 D Durchschnittliche Rücksetzzeit s 1 3 50 Hz Netzeingang Anzahl der Phasen sowie Wechselstromsymbol und Be messungswert der Frequenz U1 Netzspannung V Abbildung 2 Die Ausgangsposition des Drehschalters ist auf 400 Volt eingestellt Bei geschlossenem Stromkreislauf wird das Schweißgerät mit einer Nennspannung von 400 Volt betrieben Um versehentliches Wählen der falschen Netzspannung zu verhindern bitte Einstellung durch eine Schraube die in dem hierfür vorgesehenen Loch links unter dem Drehschalter angebracht wird fixieren Größter Bemessungswert des Netz stromes A Abbildung 4 Um das Gerät bei 230 V Nennspannung zu betreiben lösen und entfernen Sie bitte die Schraube links unter dem Drehschalter und drehen dann den Schalter auf die gewünschte mit 230 V gekennzeichnete Position Danach bitte die Schraube in dem markierten Bohrloch rechts unter dem Drehschalter festschrauben Effektivwert des größten Netz stromes A IP21S Schutzart H Isolationsklasse Netzanschluss 230 V 400 V 50 Hz Schweißstrom 55 160 А Elektrode 0 mm 2 0 2 5 3 2 l2 400 V 55 80 115 l2 230 V 3 2 55 80 115 t s 400 V 438 203 102 t s 400 V 908 695 537 U s 230 V 471 208 103 69 t s 230 V 823 673 624 637 Leerlaufspannung Leistungsaufnahme 4 0 160 140 61 595 48 V 4 kVA bei 80 А Absicherung A 5 Montageanleitung Siehe Abbildung 5 10 6 Netzanschluss Dieses Schweißgerät kann bei 230 V und 400 V Nennspannung betrieben werden Mittels des darge stellten Drehschalters Abb 2 4 kann die ge wünschte Nennspannung eingestellt werden Bitte befolgen Sie die unten aufgeführten Bedienungshin weise 8 16 Bitte beachten Sie folgende Hinweise um die Gefahr von Feuer eines elektrischen Schlages oder Verletzungen von Personen zu vermeiden Benutzen Sie das Gerät niemals mit einer 400 V Nennspannung wenn das Gerät auf 230 V einge stellt ist Vorsicht Brandgefahr Bitte trennen Sie das Gerät von der Stromver sorgung bevor Sie die Nennspannung einstellen Ein Verstellen der Nennspannung während des Betriebs des Schweißgeräts ist verboten Vor Betrieb des Schweißgerätes bitte sicher stellen dass die eingestellte Nennspannung des Geräts mit der der Stromquelle übereinstimmt Anmerkung Das Schweißgerät ist mit 2 Stromkabeln und Steckern ausgerüstet Bitte den entsprechenden Stecker mit der entsprechenden Stromquelle verbinden 230 V Stecker mit 230 V Steckdose oder 400 V Stecker mit 400 V Steckdose verbinden 7 Schweißvorbereitungen Die Masseklemme 2 wird direkt am Schweißstück oder an der Unterlage auf der das Schweißstück abgestellt ist befestigt Achtung sorgen Sie dafür dass ein direkter Kontakt mit dem Schweißstück besteht Meiden Sie daher lackierte Oberflächen und oder Isolierstoffe Das Elektrodenhalterkabel besitzt am Ende eine Spezial klemme die zum Einklemmen der Elektrode dient Das Schweißschutzschild ist während des Schweißens immer zu verwenden Es schützt die Augen vorder vom Lichtbogen ausgehenden Licht strahlung und erlaubt dennoch genau den Blick auf das Schweißgut Nicht im Lieferumfang enthalten