Einhell BT-EW 160 [17/48] Surse de perico la sudarea cu are electric
![Einhell BT-EW 160 [17/48] Surse de perico la sudarea cu are electric](/views2/1079652/page17/bg11.png)
Содержание
- Art nr 15 60 0 i nr 11031 bt ew 1
- Elektrikli kaynak makinesi 1
- Instructiuni de utilizare originale aparat de sudurä 1
- Kinhblf 1
- Lnstrukcj oryginaln spawarka 1
- Originalbetriebsanleitung 1
- Orijinal kullanma talimati 1
- Schweißgerät 1
- Uoksuriq г лгктрооиук0ллг аг 1
- На електрозаваръчен апарат 1
- Оригинално упътване за употреба 1
- Прытотипес osnyieq хрп 1 1
- Gerätebeschreibung abb 1 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitshinweise 5
- Wichtige hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gefahrenquellen beim lichtbogen schweißen 6
- Enge und feuchte räume 7
- Schutz gegen strahlen und verbrenn ungen 7
- Schutzkleidung 7
- Symbole und technische 7
- Montageanleitung 8
- Netzanschluss 8
- Schweißvorbereitungen 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Ersatzteilbestellung 9
- Lagerung 9
- Schweißen 9
- Wartung 9
- Überhitzungsschutz 9
- Opis urzqdzenia rys 1 10
- Wazne wskazówki 10
- Wskazówki dotyczqce bezpieczenstwa 10
- Zakres dostawy 10
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Zrodla zagrozen przy spawaniu lukiem 11
- Ciasne i wilgotne pomieszczenia 12
- Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 12
- Odziez ochronna 12
- Symbole i dane techniczne 12
- Instrukcja montazu 13
- Przylqczenie do sieci 13
- Konserwacja 14
- Ochrona przed przegrzaniem 14
- Przygotowanie do spawania 14
- Spawanie 14
- Usuwanie odpadów i recykling 14
- Zamawianie czçsci zamiennych 14
- Przechowywanie 15
- A indicaci de sigurantà 16
- Cuprinsul livràrii 16
- Descrierea aparatului fig 1 16
- Indicatii importante 16
- Surse de perico la sudarea cu are electric 17
- Utilizares conform scopului 17
- Imbräcämintea de protecjie 18
- Incäperile mici i umede 18
- Protecjia ìmpotriva radiajiilor i arsurilor 18
- Simbolurile l datele tehnice 18
- Instrucfiuni de montare 19
- Pregàtirea sudàrii 19
- Racordul de refea 19
- Sudarea 19
- Comanda pieselor de schimb 20
- Protec ie ímpotriva supraâncãlzirii 20
- Índepártarea i reciclarea 20
- Íntrefinerea 20
- Важни указания 21
- Обем на доставката 21
- Описание на уреда фи 1 21
- Указания за безопасна работа 21
- Източници на опасност при електродъгово заваряване 22
- Употреба по предназначение 22
- Защита срещу излъчване и изгаряния 23
- Защитно облекло 23
- Тесни и влажни помещения 23
- Инструкции за монтаж 24
- Свързване към ел мрежата 24
- Символи и технически данни 24
- Заваряване 25
- Защита от прегряване 25
- Подготовка за заваряване 25
- Поддръжка 25
- Екологосъобразно отстраняване 26
- И рециклиране 26
- Поръчка на резервни части 26
- Съхранение на склад 26
- Inpavtikéq unoõeíçeiq 27
- Ynoõeíçeiq agcpaàsiaq 27
- Zupnapaõiõópsva 27
- Пер урафп tqq auakcuqq 27
- Kivõúvo 28
- Riqyéç 28
- Zworri хр 28
- Ииуколлгрг pe г лектр к0 28
- Кат0 28
- Kai uypoí xúpoi 29
- Oktívwv koi 29
- Ripooiaaía катд 29
- Еукаиратшу 29
- Проататеинко pouxiopóp 29
- Mboaa kai texnika 30
- Oõriyío yia то poviàç 30
- Sy хар 30
- Súvseaq 30
- Tathpistika 30
- Ôiktúou 30
- Npoetoipaaíeq auykóààqariq 31
- Ripoaraaia uncpoéppavaqq 31
- Иуколлгап 31
- Aiãosaq ста anoppíppata 32
- Avakúkàcoaq 32
- Riapayyeàia avtaààaktikúv 32
- Suvtripqaq 32
- Cihaz a iklamasi ekil 1 33
- Güvenlik uyanlan 33
- Sevkiyatin i erigi 33
- Önemli uyan 33
- Ark kaynagi ali malarindaki tehlike kaynaklan 34
- Kullanim a macina uygun kullanim 34
- Dar ve islak mekanlar 35
- Koruyucu elbise 35
- Semboller ve tekník 35
- Zararh için ve yaniklardan korunma 35
- Özellikler 35
- Elektrik ebekesine baglanti 36
- Kaynak hazirliklan 36
- Kaynaklama 36
- Montaj talimati 36
- Açiri isinma korumasi 37
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 37
- Depolama 37
- Yedek parça sipari i 37
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau lsar 38
- Konformitätserklärung 38
- Anleitung_bt_ew_160_spk5 _ 15 3 011 8 д цьг seite 41 41
- Anleitung_bt_ew_160_spk5 15 3 011 8 4kuhr seite 42 42
- Certyfikat gwarancji 42
- Certificat de garantie 43
- Документ за гаранция 44
- Еггун2н 45
- Garantì belgesi 46
- Garantieurkunde 47
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 47
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 48
Похожие устройства
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Candy ALISE CB 8.44 RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_EW_160_SPK5 _ 15 03 2011 8 Uhr Seite 17 RO dáunátoare ale arcului electric Avertizare dependent de condijiile de racordare la retea de la locul de racordare a aparatului de sudurá pot interven deranjamente ín refea pentru ceilalfi consumatori Aten le n cazul refelelor de alimonare i circuitelor de curent supraáncárcate pot interveni deranjamente pentru ceilalfi consumatori pe timpul sudárii n caz de dubiu consultap vá cu uzina de alimentare cu curent Utilizares conform scopului Marina se va utiliza numai conform scopului pentru care este conceputá Orice alta utilizare nu este ín conformitate cu scopul Pentru pagubele sau vátámárile rezultate ín acest caz este responsabil utilizatorul operatorul i nu producátorul Vá rugám sa tineti cont de faptul cá ma inile noastre nu sunt construite pentru utilizare ín domeniile me te ugáre ti industríale Noi nu preluám nici o garantie atunci cánd aparatul este folositín íntreprinderile me te ugáre ti sau industríale orí ín scopuri simílare Surse de perico la sudarea cu are electric La sudarea cu are electric pot interveni o serie de surse de pericole Din acest motiv pentru sudor este toarte important de a fine cont de urmátoarele reguli pentru a nu se supune pe el insumí i pe alfii pericolului pentru a evita pagube pentru om aparat 1 Lucrári la partea de tensiune de refea de exemplu la cabluri techere prize áltele Acest lucru este valabil ín special pentru punerea cablurilor intermediare 2 ín caz de accident sursa de curent de sudurá se va deconecta imediat de la retea 3 Atunci cánd apar tensiuni de contad electrice aparatul se va decupla imediat se va verifica de cátre un specialist 4 Pe partea cu curent de sudare se va fine cont íntotdeauna de contacte electrice bune 5 La sudare se vor purta íntotdeauna mánu i izolante pe ambele máini Acestea protejeazá impotriva ocurilor electrice mersul n gol al circuitului de curent de sudare impotriva radiafiilor periculoase cádurá radiajii UV precum impotriva stropilorde metal incandescent de zgurá 6 Se va purta incàlfèminte izolantà stabilà incàlfàmintea trebuie sa izoleze i in caz de umiditale Pantofii nu se preteazà deoarece picàturile de metal incandescente care cad pot provoca arsuri 7 Se va purta imbràcàminte corespunzàtoare sub nici o forma imbràcàminte sinteticà 8 Nu se va privi cu ochiul neprotejat in arcui electric se va foiosi numai mascà de protecfie de sudurà cu sticlà de protectie reglementarà conform DIN Arcui electric emite pe làngà radiatile luminoase i termice care provoacà orbire respectiv arsuri i radiaci UV Aceste radiafii ultraviolete invizibile in cazul unei protecfii insuficiente provoacà abia dupà càteva ore o conjunctività foarte dureroasà Pe làngà aceasta radiatile UV au ca urmare un efect asemànàtor arsurilor de soare pe pàrfile de corp nep rotejate 9 Chiar i persoanele sau asistenfii aflati in apropiere trebuiesc informati despre perieoi i trebuiesc echipafi cu mijloacele de protectie necesare dacà este necesar se vor monta pereti de protectie 10 La sudare in special in incàperile mici se va ine cont de o aerisire bunà deoarece poate rezultafum sau gaze dàunàtoare 11 La reci pi en i i in care au fost depozitate gaze combustibili uleiuri minerale sau aitele chiar dacà acestea au fost golite de mult timp nu se vor efectua lucràri de sudurà deoarece datorità resturilor existà perieoi de explozie 12 Pentru incàperile cu toc i in care persistè pericolul de explozie sunt vaiabile prevederi deosebite 13 ìmbinàrile prin sudurà care sunt supuse solicitàrilor mari se vor efectua numai de cètre sudori instruifi i special verificaci De exemplu la cazanele de presiune inele de rulare cuplajul remorcii i altele 14 Indicaci Se va ine cont neapàrat cà in caz de neatenjie cablurilede protecfie din instala iile electrice sau aparate pot fi deteriorate de curentul de sudurà de exemplu clema de masà sea eazà pe carcasa aparatului de sudurà care este racordat cu cablul de protec ie al instalafiei electrice Lucràrile de sudurà se efectueazà la o ma inà cu racord al cablului de protec ie Este deci posibilà sudarea la ma inà fàrà ca clema de masà sà fie plasatà la aceasta In acest caz curentul de sudare trece de la clema de masà prin cablul de protectie la ma inà Curentul de sudare inalt poate avea ca efect topirea cablului de protecfie 15 Siguranfele cablurilor de alimentare la prizele de 17