Einhell BT-EW 160 [19/48] Instrucfiuni de montare
![Einhell BT-EW 160 [19/48] Instrucfiuni de montare](/views2/1079652/page19/bg13.png)
Содержание
- Art nr 15 60 0 i nr 11031 bt ew 1
- Elektrikli kaynak makinesi 1
- Instructiuni de utilizare originale aparat de sudurä 1
- Kinhblf 1
- Lnstrukcj oryginaln spawarka 1
- Originalbetriebsanleitung 1
- Orijinal kullanma talimati 1
- Schweißgerät 1
- Uoksuriq г лгктрооиук0ллг аг 1
- На електрозаваръчен апарат 1
- Оригинално упътване за употреба 1
- Прытотипес osnyieq хрп 1 1
- Gerätebeschreibung abb 1 5
- Lieferumfang 5
- Sicherheitshinweise 5
- Wichtige hinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Gefahrenquellen beim lichtbogen schweißen 6
- Enge und feuchte räume 7
- Schutz gegen strahlen und verbrenn ungen 7
- Schutzkleidung 7
- Symbole und technische 7
- Montageanleitung 8
- Netzanschluss 8
- Schweißvorbereitungen 8
- Entsorgung und wiederverwertung 9
- Ersatzteilbestellung 9
- Lagerung 9
- Schweißen 9
- Wartung 9
- Überhitzungsschutz 9
- Opis urzqdzenia rys 1 10
- Wazne wskazówki 10
- Wskazówki dotyczqce bezpieczenstwa 10
- Zakres dostawy 10
- Uzycie zgodne z przeznaczeniem 11
- Zrodla zagrozen przy spawaniu lukiem 11
- Ciasne i wilgotne pomieszczenia 12
- Ochrona przed promieniowaniem i oparzeniami 12
- Odziez ochronna 12
- Symbole i dane techniczne 12
- Instrukcja montazu 13
- Przylqczenie do sieci 13
- Konserwacja 14
- Ochrona przed przegrzaniem 14
- Przygotowanie do spawania 14
- Spawanie 14
- Usuwanie odpadów i recykling 14
- Zamawianie czçsci zamiennych 14
- Przechowywanie 15
- A indicaci de sigurantà 16
- Cuprinsul livràrii 16
- Descrierea aparatului fig 1 16
- Indicatii importante 16
- Surse de perico la sudarea cu are electric 17
- Utilizares conform scopului 17
- Imbräcämintea de protecjie 18
- Incäperile mici i umede 18
- Protecjia ìmpotriva radiajiilor i arsurilor 18
- Simbolurile l datele tehnice 18
- Instrucfiuni de montare 19
- Pregàtirea sudàrii 19
- Racordul de refea 19
- Sudarea 19
- Comanda pieselor de schimb 20
- Protec ie ímpotriva supraâncãlzirii 20
- Índepártarea i reciclarea 20
- Íntrefinerea 20
- Важни указания 21
- Обем на доставката 21
- Описание на уреда фи 1 21
- Указания за безопасна работа 21
- Източници на опасност при електродъгово заваряване 22
- Употреба по предназначение 22
- Защита срещу излъчване и изгаряния 23
- Защитно облекло 23
- Тесни и влажни помещения 23
- Инструкции за монтаж 24
- Свързване към ел мрежата 24
- Символи и технически данни 24
- Заваряване 25
- Защита от прегряване 25
- Подготовка за заваряване 25
- Поддръжка 25
- Екологосъобразно отстраняване 26
- И рециклиране 26
- Поръчка на резервни части 26
- Съхранение на склад 26
- Inpavtikéq unoõeíçeiq 27
- Ynoõeíçeiq agcpaàsiaq 27
- Zupnapaõiõópsva 27
- Пер урафп tqq auakcuqq 27
- Kivõúvo 28
- Riqyéç 28
- Zworri хр 28
- Ииуколлгрг pe г лектр к0 28
- Кат0 28
- Kai uypoí xúpoi 29
- Oktívwv koi 29
- Ripooiaaía катд 29
- Еукаиратшу 29
- Проататеинко pouxiopóp 29
- Mboaa kai texnika 30
- Oõriyío yia то poviàç 30
- Sy хар 30
- Súvseaq 30
- Tathpistika 30
- Ôiktúou 30
- Npoetoipaaíeq auykóààqariq 31
- Ripoaraaia uncpoéppavaqq 31
- Иуколлгап 31
- Aiãosaq ста anoppíppata 32
- Avakúkàcoaq 32
- Riapayyeàia avtaààaktikúv 32
- Suvtripqaq 32
- Cihaz a iklamasi ekil 1 33
- Güvenlik uyanlan 33
- Sevkiyatin i erigi 33
- Önemli uyan 33
- Ark kaynagi ali malarindaki tehlike kaynaklan 34
- Kullanim a macina uygun kullanim 34
- Dar ve islak mekanlar 35
- Koruyucu elbise 35
- Semboller ve tekník 35
- Zararh için ve yaniklardan korunma 35
- Özellikler 35
- Elektrik ebekesine baglanti 36
- Kaynak hazirliklan 36
- Kaynaklama 36
- Montaj talimati 36
- Açiri isinma korumasi 37
- Bertaraf etme ve gerì kazanim 37
- Depolama 37
- Yedek parça sipari i 37
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau lsar 38
- Konformitätserklärung 38
- Anleitung_bt_ew_160_spk5 _ 15 3 011 8 д цьг seite 41 41
- Anleitung_bt_ew_160_spk5 15 3 011 8 4kuhr seite 42 42
- Certyfikat gwarancji 42
- Certificat de garantie 43
- Документ за гаранция 44
- Еггун2н 45
- Garantì belgesi 46
- Garantieurkunde 47
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 47
- Service hotline 01805 120 509 www isc gmbh info mo fr 8 00 20 00 uhr 48
Похожие устройства
- Bosch WVH28441OE Инструкция по эксплуатации
- Candy FCL 614 1 AV Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-EW 200 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWT1066EDW Инструкция по эксплуатации
- Candy ALISE CB 8.44 RU Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 150 Инструкция по эксплуатации
- Bork V503 Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 6170 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 170 Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788561 Vestfalia XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CTSA 5143 W Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-GW 190 D Инструкция по эксплуатации
- Thomas 788560 Twin XT Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6200 WE Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-FW 100 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Pro Express GV8431E0 Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 X Инструкция по эксплуатации
- Einhell BT-SH 3/10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1152R Инструкция по эксплуатации
- Candy CBNA 6185 W Инструкция по эксплуатации
Anleitung_BT_EW_160_SPK5 _ 15 03 2011 Seite 19 RO hmax Valoarea maxima mäsuratä a heff tensiunii din retea A Valoarea efectiva a tensiunii maxime din retea A IP 21 S Tipul de protectie H Clasa de izolape Racordul de retea 230 V 400 V 50 Hz Curent de sudare 55 160 A Elektrodi 0 mm 2 0 2 5 3 2 3 2 l2 400 V 55 80 115 l2 230 V 4 0 160 55 80 115 t s 400 V 438 203 102 140 61 t S 400 V 908 695 537 595 t s 230 V 471 208 103 69 t s 230 V 823 Tensiuneade mers in gol Consumul de putere Siguranja A 16 673 624 637 48 V 4 kVA la 80 A sa înçurubap çurubul bine în orificiul marcat în dreapta sub comutatorul rotativ Vâ rugâm sa pnep cont de urmâtoarele indicayi pentru a évita pericolul de foc oc electric sau vâtâmarea persoanelor Nu folosip aparatul niciodatà la o tensiune nominalà de 400 de voip atunci când este fixât pe 230 de voip Atenpe pericol de incendiu Vâ rugâm sâ scoatep aparatul de la alimentarea eu curent înainte de fixarea tensiunii nominale Modificarea tensiunii nominale pe timpul funcponârii aparatului de sudurâ este interzisâ înainte de folosirea aparatului de sudurâ se va asigura câ tensiunea nominalà fixatà a aparatului corespunde eu cea a sursei de curent Remarcâ Aparatul de sudurâ este echipat eu 2 cabluri de curent çi çtechere Vâ rugâm sâ racordap çtecheml corespunzâtor eu sursa de curent corespunzâtoare racordap çtecherul de 230 voip eu priza de 230 voip çi çtecherul de 400 voip eu priza de 400 voip 7 Pregàtirea sudàrii 5 Instrucfiuni de montare Vezi figura 5 10 6 Racordul de refea Acest aparat de sudurâ poate fi utilizai la o tensiune nominala de 230 V çi 400 V Cu ajutorul comutatorului rotativ reprezentat fig 2 4 poate fi aleasà tensiunea nominala dorità Vâ rugâm sa parcurgep indicapile de folosire prezentate mai jos Figura 2 Pozipa initialà a butonului de rotire este prereglatà la 400 Voip La un circuit de curent închis aparatul de sudurà este aeponat eu o tensiune nominalà de 400 Volti Pentru a evita alegerea accidentalà a tensiunii de retea necorespunzàtoare fixati reglajul eu ajutorul unui çurub prin poziponarea acestuia în gaura prevàzutà în acest sens în partea stângà sub butonul rotitor Figura 4 Pentru a folosi aparatul la o tensiune nominalà de 230 de voip desfacep çi îndepàrtap çurubul din stânga de sub comutatorul rotativ çi rotip comutatorul pe pozipa doritâ marcatâ eu 230 voip Apoi vâ rugàm Clema de masâ 2 este fixatà direct la piesa de sudat sau la suportul pe care se açeazà aparatul de sudat Atenpe asigurap vâ câ existâ un contact direct eu piesa de sudat Evitap suprafefele làcuite çi sau substanfele izolante Cablul de suspnere a electrozilor are la capete o clemâ specialà care serveçte la prinderea electrozilor Masca de proteepe se va folosi permanent pe timpul sudurii Ea protejeazà ochii împotriva radiapilor luminoase emise de câtre arcul electric çi permite totu i exact privirea piesei de sudat Nu este cuprins in livrare 8 Sudarea Dupà ce ap efectuat tóate racordurile electrice pentru alimentarea cu curent precum i pentru circuitul de curent de sudare putep sá continuap ín modul urmator Introducep capàtul neànvelit al electrodului ín suportul electrodului 1 i legap clema de masá 2 cu piesa de sudat pnep cont ca aici sá existe un contad electric bun Pomip aparatul la comutatorul 4 i fixap curentul de sudare cu roata manualá 3 ín funepe de electrodul pe care dorip sá l folosip pnep masca de proteepe ín faja ochilor i frecap 19