Daikin EPRA16DAW1 [262/300] Утилизация
![Daikin EPRA16DAW1 [262/300] Утилизация](/views2/1797334/page262/bg106.png)
15 | Утилизация
Руководство по применению для установщика
262
EPRA14~18DAV3+W1 + ETVZ16S18+23EA6V+9W
Daikin Altherma 3 H HT F
4P644739-1 – 2021.02
Для сбора хладагента при включенном питании
ВНИМАНИЕ!
Вращающийся вентилятор. Перед ВКЛЮЧЕНИЕМ или обслуживанием
наружного агрегата проверьте, чтобы вращающийся вентилятор в целях защиты
был закрыт воздуховыпускной решеткой. См.:
▪ «7.3.6Установка воздуховыпускной решетки» [464]
▪ «7.3.7 Снятие воздуховыпускной решетки и ее закрепление в защитном
положении» [466]
1 Убедитесь, что агрегат не работает.
2 Активируйте режим сбора (см. «15.1.2Режим сбора» [4263]).
Результат: Агрегат открывает клапаны (Y*).
3 Слейте хладагент из сервисного порта (a).
4 Деактивируйте режим сбора (см. «15.1.2Режим сбора» [4263]).
Результат: Агрегат возвращает клапаны (Y*) в исходное состояние.
Для сбора хладагента при выключенном питании
1 Откройте клапаны (Y*) вручную (см. «15.1.1 Чтобы вручную открыть
электронные терморегулирующие вентили» [4262]).
2 Слейте хладагент из сервисного порта (a).
15.1.1 Чтобы вручную открыть электронные терморегулирующие вентили
Перед сбором хладагента убедитесь, что электронные терморегулирующие
вентили открыты. Когда питание отключено, открытие необходимо выполнять
вручную.
c2
c1
1 2 3
c3
c1 Электронный терморегулирующий вентиль
c2 Катушка EEV
c3 Магнит EEV
1 Снимите катушку EEV (c2).
2 Наденьте магнит EEV (c3) на терморегулирующий вентиль (c1).
3 Поверните магнит EEV против часовой стрелки, чтобы клапан оказался в
полностью открытом положении. Если вы не уверены, в каком положении
клапан открыт, то поверните его в среднее положение — в этом
положении клапан будет пропускать хладагент.
Содержание
- Daikin altherma 3 h ht f 1
- Руководство по применению для установщика 1
- Информация о блоке 22 2
- Информация о документации 6 2
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 28 2
- Меры предосторожности при монтаже 16 2
- Монтаж агрегата 51 2
- Общая техника безопасности 10 2
- Руководство по применению 33 2
- Руководство по применению для установщика 2
- Содержание 2
- Конфигурирование 122 3
- Монтаж трубопроводов 71 3
- Подключение электрооборудования 88 3
- Содержание 3
- Возможные неисправности и способы их устранения 245 4
- Передача потребителю 235 4
- Пусконаладка 222 4
- Содержание 4
- Техническое и иное обслуживание 236 4
- Глоссарий 285 5
- Содержание 5
- Таблица местных настроек 286 5
- Технические данные 265 5
- Утилизация 261 5
- В этой главе 6
- Информация о документации 6
- Информация о настоящем документе 6
- Значение предупреждений и символов 7
- Информация о документации 7
- Информация о документации 8
- Информация о документации 9
- Общий обзор руководства по применению для установщика 9
- В этой главе 10
- Для установщика 10
- Общая техника безопасности 10
- Общие требования 10
- Если применяется хладагент r410a или r32 11
- Место установки 11
- Общая техника безопасности 11
- Внимание 12
- Обратите внимание 12
- Общая техника безопасности 12
- Опасно опасность взрыва 12
- Вода 13
- Общая техника безопасности 13
- Внимание 14
- Общая техника безопасности 14
- Опасно опасность поражения электрическим током 14
- Осторожно 14
- Электрическая система 14
- Внимание 15
- Во избежание помех силовые кабели следует прокладывать не ближе 1 м от телевизоров или радиоприемников в зависимости от длин радиоволн расстояние в 1 м может оказаться недостаточным 15
- Обратите внимание 15
- Общая техника безопасности 15
- Меры предосторожности при монтаже 16
- В случае защиты от замерзания с использованием гликоля 17
- Внимание 17
- Меры предосторожности при монтаже 17
- Монтаж внутреннего агрегата см раздел 7 монтаж внутреннего агрегата 4 68 17
- Монтаж трубопроводов см раздел 8 монтаж трубопроводов 4 71 17
- Опасно опасность возгорания или ожога 17
- Опасно опасность поражения электрическим током 17
- Снятие установка панелей агрегата см раздел 7 снятие установка панелей агрегатов 4 56 17
- Внимание 18
- Меры предосторожности при монтаже 18
- Опасно опасность поражения электрическим током 18
- Подключение электрооборудования см раздел 9 подключение электрооборудования 4 88 18
- Внимание 19
- Информация 19
- Конфигурация см раздел 10 конфигурирование 4 122 19
- Меры предосторожности при монтаже 19
- Осторожно 19
- Внимание 20
- Меры предосторожности при монтаже 20
- Опасно опасность возгорания или ожога 20
- Осторожно 20
- Поиск и устранение неисправностей см раздел 14 возможные неисправности и способы их устранения 4 245 20
- Пусконаладка см раздел 11 пусконаладка 4 222 20
- Техническое обслуживание см раздел 13 техническое и иное обслуживание 4 236 20
- Внимание 21
- Меры предосторожности при монтаже 21
- В этой главе 22
- Информация о блоке 22
- Наружный блок 22
- Обзор информация о блоке 22
- Перемещение наружного агрегата 22
- Информация о блоке 23
- Информация о блоке 24
- Чтобы распаковать наружный агрегат 24
- Внутренний блок 25
- Для снятия аксессуаров с наружного агрегата 25
- Извлекая его из упаковки это сведет к минимуму вероятность механических повреждений при транспортировке 25
- Информация о блоке 25
- На листе с инструкциями по распаковке 25
- Непосредственно после доставки блок обязательно нужно проверить на 25
- Обратите внимание 25
- Предмет повреждений обо всех повреждениях необходимо сразу же поставить в известность представителя компании перевозчика 25
- Распакуйте внутренний блок в соответствии с инструкциями изложенными 25
- Старайтесь доставить агрегат как можно ближе к месту монтажа не 25
- Информация о блоке 26
- Используйте для переноски агрегата ручки расположенные сзади и снизу 26
- Снятие аксессуаров с внутреннего блока 26
- Транспортировка внутреннего агрегата 26
- Чтобы распаковать внутренний агрегат 26
- Информация о блоке 27
- В этой главе 28
- Дополнительном оборудовании 28
- Идентификационная табличка наружный блок 28
- Идентификация 28
- Информация об агрегатах и 28
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 28
- Обзор информация об агрегатах и дополнительном 28
- Обзор информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 28
- Оборудовании 28
- Возможные комбинации внутреннего агрегата и наружного агрегата 29
- Идентификационная табличка внутренний блок 29
- Информация об агрегатах и дополнительном 29
- Комбинации агрегатов и дополнительного оборудования 29
- Оборудовании 29
- Возможные опции для внутреннего агрегата 30
- Возможные опции для наружного агрегата 30
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 30
- Информация об агрегатах и дополнительном 31
- Оборудовании 31
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 32
- В этой главе 33
- Обзор руководство по применению 33
- Руководство по применению 33
- Выяснив требования к отоплению охлаждению помещения мы рекомендуем выбрать следующие настройки системы 34
- Информация 34
- Какие типы нагревательных приборов используются в каждом помещении и 34
- Какова их расчетная температура воды на выходе 34
- Настройка системы обогрева охлаждения помещения 34
- Обратите внимание 34
- Поскольку система предлагает гибкие решения для управления температурой в каждом помещении необходимо прежде всего ответить на следующие вопросы 34
- Руководство по применению 34
- Система теплового насоса подает воду к нагревательным приборам в одном или нескольких помещениях 34
- Сколько помещений отапливаются или охлаждаются системой 34
- Теплового насоса 34
- Несколько помещений две зоны температуры воды на выходе 35
- Руководство по применению 35
- Руководство по применению 36
- Руководство по применению 37
- Выбор объема и нужной температуры для резервуара гвбп 38
- Настройка резервуара горячей воды бытового потребления 38
- Руководство по применению 38
- Схема системы встроенный резервуар гвбп 38
- Руководство по применению 39
- Насос гвбп для быстрого нагрева воды 40
- Настройка и конфигурация резервуар гвбп 40
- Руководство по применению 40
- Насос гвбп для дезинфекции 41
- Настройка учета энергопотребления 41
- Руководство по применению 41
- Величина нагрева 42
- Потребленная энергия 42
- Руководство по применению 42
- Обычный источник электропитания 43
- Руководство по применению 43
- Источник электропитания по льготному тарифу 44
- Руководство по применению 44
- Настройка контроля потребления энергии 45
- Руководство по применению 45
- Постоянное ограничение потребления энергии 46
- Руководство по применению 46
- Ограничение потребления энергии активированное цифровыми входами 47
- Руководство по применению 47
- Процесс ограничения потребления энергии 48
- Руководство по применению 48
- Настройка датчика наружной температуры 49
- Ограничение мощности согласно bbr16 49
- Руководство по применению 49
- Руководство по применению 50
- В этой главе 51
- Как подготовить место установки 51
- Монтаж агрегата 51
- Требования к месту установки наружного блока 51
- Монтаж агрегата 52
- Монтаж агрегата 53
- В любом случае предусмотрите под блоком не менее 150 мм свободного пространства кроме того убедитесь в том что блок расположен по крайней мере на 100 мм выше предполагаемого максимального уровня поверхности снежного покрова дополнительные сведения приведены в разделе 7 монтаж наружного агрегата 4 60 54
- В регионах где обычно выпадает много снега очень важно установить блок в таком месте где снег не будет воздействовать на блок если есть вероятность наметания снега сбоку примите меры к тому чтобы снег не воздействовал на змеевик теплообменника при необходимости соорудите навес от снега на опоре 54
- Внимание 54
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных 54
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях 54
- Информация 54
- Монтаж агрегата 54
- Наружный агрегат необходимо защитить от снегопада а также предусмотреть чтобы его никогда не засыпало снегом 54
- Погодных условиях 54
- Требования к месту установки внутреннего блока 54
- Монтаж агрегата 55
- Как снять транспортировочную распорку 56
- Монтаж агрегата 56
- Открытие блоков 56
- Снятие установка панелей агрегатов 56
- Чтобы открыть наружный агрегат 56
- Закрытие наружного блока 57
- Монтаж агрегата 57
- Чтобы открыть внутренний агрегат 57
- Монтаж агрегата 58
- Монтаж агрегата 59
- Опускание распределительной коробки на внутренний агрегат 59
- Монтаж агрегата 60
- Монтаж наружного агрегата 60
- Монтаж наружного блока 60
- Чтобы закрыть внутренний агрегат 60
- Меры предосторожности при монтаже наружного блока 61
- Монтаж агрегата 61
- Подготовка монтажной конструкции 61
- Монтаж агрегата 62
- Установка наружного блока 62
- Монтаж агрегата 63
- Обустройство дренажа 63
- Информация 64
- Используйте сливную пробку с уплотнительным кольцом и сливной шланг 64
- Монтаж агрегата 64
- Обратите внимание 64
- Установка воздуховыпускной решетки 64
- Монтаж агрегата 65
- Вкрутите 6 оставшихся винтов 66
- Внимание 66
- Вставьте крюки 66
- Вставьте штифты с полукруглыми головками 66
- Монтаж агрегата 66
- Снимите верхнюю часть воздуховыпускной решетки 66
- Снятие воздуховыпускной решетки и ее закрепление в защитном положении 66
- Монтаж агрегата 67
- Меры предосторожности при монтаже внутреннего агрегата 68
- Монтаж агрегата 68
- Монтаж внутреннего агрегата 68
- Установка внутреннего агрегата 68
- Монтаж агрегата 69
- Подсоединение сливного шланга к сливу 69
- Вариант 2 через правую боковую панель 70
- Монтаж агрегата 70
- В этой главе 71
- Монтаж трубопроводов 71
- Подготовка трубопроводов воды 71
- Требования к контуру циркуляции воды 71
- Монтаж трубопроводов 72
- Монтаж трубопроводов 73
- Пример 73
- Монтаж трубопроводов 74
- Проверка объема и расхода воды 74
- Формула расчета предварительного давления в расширительном баке 74
- Информация 75
- Максимальный объем воды 75
- Монтаж трубопроводов 75
- Обратите внимание 75
- С помощью приведенного ниже графика определите какой максимальный объем воды соответствует рассчитанному предварительному давлению 75
- Монтаж трубопроводов 76
- Изменение предварительного давления в расширительном баке 77
- Монтаж трубопроводов 77
- Меры предосторожности при подсоединении трубопровода воды 78
- Монтаж трубопроводов 78
- Подсоединение трубопровода воды 78
- Присоединение трубопроводов воды 78
- Проверка объема воды примеры 78
- Для соединения трубопроводов воды 79
- Монтаж трубопроводов 79
- Монтаж трубопроводов 80
- Обратите внимание 80
- Подсоедините проведенные на месте трубопроводы нагрева охлаждения помещения обеих зон к запорным клапанам 80
- Подсоедините трубопроводы входа и выхода горячей воды бытового потребления к внутреннему агрегату 80
- Помещения 80
- Установите кольцевые уплотнения и запорные клапаны на трубопроводах воды обеих зон внутреннего агрегата для нагрева охлаждения 80
- Монтаж трубопроводов 81
- Обратите внимание 81
- Заполнение контура циркуляции воды 82
- Монтаж трубопроводов 82
- Подсоединение трубопроводов рециркуляции 82
- Защита контура воды от замерзания 83
- Монтаж трубопроводов 83
- Монтаж трубопроводов 84
- Монтаж трубопроводов 85
- Монтаж трубопроводов 86
- Для изоляции трубопровода воды 87
- Заполнение резервуара горячей воды бытового потребления 87
- Монтаж трубопроводов 87
- В этой главе 88
- Меры предосторожности при подключении электропроводки 88
- Подключение электрооборудования 88
- Подсоединение электропроводки 88
- Внимание 89
- Конце контакта круглую обжимную клемму положив круглую обжимную клемму на провод до изолированной части зажмите клемму подходящим инструментом 89
- Обратите внимание 89
- Осторожно 89
- Подключение электрооборудования 89
- При использовании скрученных многожильных проводов установите на 89
- Рекомендации относительно подсоединения электропроводки 89
- Соблюдайте следующие меры предосторожности 89
- Подключение электрооборудования 90
- Информация об энергосберегающем источнике электропитания 91
- Обзор электрических соединений за исключением внешних приводов 91
- Подключение электрооборудования 91
- Соблюдение электрических нормативов 91
- Подключение наружного агрегата 92
- Подключение электрооборудования 92
- Подключение электропроводки к наружному блоку 92
- Подключение электрооборудования 93
- Подключение электрооборудования 94
- Подключение электрооборудования 95
- Подключение электрооборудования 96
- Подключение электрооборудования 97
- Подключение электрооборудования 98
- Крепление термистора 99
- Перемещение термистора воздуха на наружный агрегат 99
- Подключение электрооборудования 99
- Требуемый дополнительный аксессуар входит в комплект поставки агрегата 99
- Эта процедура необходима только в местах с низкими температурами снаружи 99
- Подключение внутреннего агрегата 100
- Подключение электрооборудования 100
- Подключение электрооборудования 101
- Подключение электрооборудования 102
- Подключение основного источника питания 103
- Подключение электрооборудования 103
- Подключение электрооборудования 104
- Подключение электрооборудования 105
- Подсоединение электропитания к резервному нагревателю 105
- 6v 6v 1n 230 в 106
- A установленный на заводе изготовителе кабель который подключен к контактору резервного нагревателя в распределительной коробке k5m 106
- B внешняя электропроводка см таблицу ниже 106
- А и 75 а 106
- В точке подключения линии электропитания пользователя к системе общего пользования установщик или пользователь оборудования несет ответственность за подключение только к системе электроснабжения сопротивление которого 106
- Данное оборудование соответствует требованиям en iec 61000 3 11 европейский 106
- Международный технический стандарт устанавливающий пределы по изменениям напряжения колебаниям напряжения и мерцанию в низковольтных системах электропитания для оборудования с номинальным током 75 а при условии что полное сопротивление системы 106
- Меньше или равно 106
- Модель 106
- Нагревателя 106
- Оборудование соответствует требованиям en iec 61000 3 12 европейский 106
- Подключение электрооборудования 106
- Подключение электропитания резервного 106
- Подключите электропитание резервного нагревателя следующим образом 106
- При необходимости для этого следует проконсультироваться с оператором распределительной сети 106
- Электропитание 106
- 6v 6t1 3 230 в 107
- 9w 3n 400 в 107
- F1b предохранитель защиты от перегрузки приобретается на месте рекомендуется 4 полюсный 20 а кривая 400 в класс отключающей способности c 107
- K5m защитный контактор в нижней распределительной коробке 107
- Q1di устройство защитного отключения приобретается на месте 107
- Swb распределительная коробка 107
- X6m клеммная колодка приобретается на месте 107
- Информация 107
- Модель 107
- Нагревателя 107
- Не отсоединяете и не удаляйте кабель питания резервного нагревателя 107
- Обратите внимание 107
- Подключение запорного клапана 107
- Подключение электрооборудования 107
- Подключение электропитания резервного 107
- Пример использования запорного клапана при наличии одной зоны температуры воды на выходе и использовании теплого пола в сочетании с конвекторами теплового насоса во избежание образования на полу конденсата при работе в режиме охлаждения установите перед контуром теплого пола запорный клапан дополнительная информация приведена в руководстве по применению для установщика 107
- Электропитание 107
- Подключение электрических счетчиков 108
- Подключение электрооборудования 108
- Подключение насоса горячей воды бытового потребления 109
- Подключение электрооборудования 109
- Подключение подачи аварийного сигнала 110
- Подключение электрооборудования 110
- Подключение выхода вкл выкл обогрева охлаждения помещения 111
- Подключение электрооборудования 111
- Подключение переключения на внешний источник тепла 112
- Подключение электрооборудования 112
- Подключение цифровых вводов потребления энергии 113
- Подключение электрооборудования 113
- Подключение предохранительного термостата с размыкающим контактом 114
- Подключение электрооборудования 114
- Подключение электрооборудования 115
- В случае контактов smart grid высокого напряжения в этом случае требуется 116
- В случае контактов smart grid низкого напряжения 116
- В этом разделе описаны 2 возможных способа подключения внутреннего агрегата к системе smart grid 116
- Входящих контакта smart grid могут активировать следующие режимы smart grid 116
- Зафиксируйте кабель с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек 116
- Информация 116
- Монтаж комплекта реле smart grid ekrelsg 116
- Обратите внимание 116
- Подключение к системе smart grid 116
- Подключение электрооборудования 116
- Подключение электрооборудования 117
- 3 источник электропитания по льготному тарифу smart grid 118
- Step 1 монтаж комплекта реле smart grid 118
- Step 2 соединения низкого напряжения 118
- Step 3 соединения высокого напряжения 118
- В случае контактов smart grid высокого напряжения 118
- В случае контактов высокого напряжения проводка системы smart grid выполняется следующим образом 118
- Включить накопление энергии за счет нагрева помещения 118
- Зафиксируйте кабели с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек 118
- Контакт smart grid высокого напряжения 1 118
- Контакт smart grid высокого напряжения 2 118
- Подключение электрооборудования 118
- Предельно допустимая мощность квт 118
- Провода контакты smart grid высокого напряжения 1 мм² 118
- Провода счетчик импульсов smart grid 0 5 мм² 118
- Разрешить использование электронагревателей 118
- Режим работы smart grid 118
- K1a k2a 119
- Подключение электрооборудования 119
- Подсоедините проводку низкого напряжения как показано ниже 119
- Установите компоненты комплекта реле smart grid следующим образом 119
- Вставьте плату управления для беспроводной сети в слот для платы на интерфейсе пользователя внутреннего агрегата 120
- Зафиксируйте кабели с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек при необходимости закрепите слишком длинный кабель кабельной стяжкой 120
- Контакт smart grid высокого напряжения 1 120
- Контакт smart grid высокого напряжения 2 120
- Подключение электрооборудования 120
- Подсоединение модуля беспроводной сети поставляется в качестве 120
- Подсоедините проводку высокого напряжения как показано ниже 120
- Принадлежности 120
- Подключение электрооборудования 121
- После подключения электропроводки к внутреннему агрегату 121
- В этой главе 122
- Конфигурирование 122
- Обзор конфигурирование 122
- Для доступа к наиболее часто используемым командам 123
- Конфигурирование 123
- Конфигурирование 124
- Гидромодуля 125
- Данное соединение между пк и печатной платой гидромодуля необходимо при обновлении программного обеспечения и устройства eeprom 125
- Информация 125
- Когда вы изменяете настройки обзора и возвращаетесь на главный экран интерфейс пользователя будет отображать всплывающее окно и попросит перезагрузить систему 125
- Конфигурирование 125
- Нажмите на левый наборный диск чтобы подтвердить новую настройку 125
- Нажмите центральную кнопку чтобы вернуться на главный экран 125
- Обзор местных настроек 125
- Поверните левый наборный диск чтобы выбрать вторую часть настройки 125
- Поверните левый наборный диск чтобы выбрать первую часть настройки и подтвердите нажимая на наборный диск 125
- Поверните правый наборный диск чтобы изменить значение с 15 на 20 125
- Подключите usb разъем кабеля к компьютеру 125
- Подключите гнездо кабеля к разъему x10a на печатной плате a1p распределительной коробки внутреннего агрегата 125
- Подключить кабель пк к коммутационной стойке 125
- После подтверждения система перезапустится будут приняты последние изменения 125
- Предварительные условия необходим комплект ekpccab4 125
- Конфигурирование 126
- Мастер конфигурации 126
- Конфигурирование 127
- Возможные экраны 128
- Возможные экраны краткий обзор 128
- Конфигурирование 128
- Главный экран 129
- Конфигурирование 129
- Конфигурирование 130
- Конфигурирование 131
- Конфигурирование 132
- Экран главного меню 132
- Конфигурирование 133
- Экран меню 133
- Экран уставок 133
- Конфигурирование 134
- Подробный экран со значениями 134
- Конфигурирование 135
- Экран расписания пример 135
- Конфигурирование 136
- Конфигурирование 137
- Конфигурирование 138
- Конфигурирование 139
- Кривая зависимости от погоды 139
- Что такое кривая зависимости от погоды 139
- Конфигурирование 140
- Кривая по 2 точкам 140
- Конфигурирование 141
- Кривая с наклоном и смещением 141
- Использование кривых зависимости от погоды 142
- Конфигурирование 142
- Конфигурирование 143
- Конфигурирование 144
- Конфигурирование 145
- Меню настроек 145
- Неисправности 145
- Помещение 145
- Конфигурирование 146
- Конфигурирование 147
- Конфигурирование 148
- Конфигурирование 149
- Конфигурирование 150
- Главная зона 151
- Конфигурирование 151
- Конфигурирование 152
- Конфигурирование 153
- Конфигурирование 154
- Конфигурирование 155
- Диапазон уставки 156
- Информация 156
- Конфигурирование 156
- Обратите внимание 156
- Пример в режиме нагрева температура воды на выходе должна быть значительно выше температур в помещениях чтобы помещение нагревалось так как нужно задайте минимальную температуру воды на выходе 28 c 156
- Чтобы не допустить неправильную т е слишком высокую или слишком низкую температуру воды на выходе для основной зоны ограничьте ее диапазон 156
- Конфигурирование 157
- C 07 1 внешний комнатный термостат 158
- C 07 2 комнатный термостат 158
- Конфигурирование 158
- Обратите внимание 158
- Конфигурирование 159
- Конфигурирование 160
- Конфигурирование 161
- Дополнительная зона 162
- Конфигурирование 162
- Конфигурирование 163
- Конфигурирование 164
- Конфигурирование 165
- Конфигурирование 166
- Конфигурирование 167
- Нагрев охлаждение помещения 167
- Конфигурирование 168
- Конфигурирование 169
- Конфигурирование 170
- Конфигурирование 171
- Конфигурирование 172
- Конфигурирование 173
- Конфигурирование 174
- Конфигурирование 175
- Конфигурирование 176
- Конфигурирование 177
- Резервуар 177
- Конфигурирование 178
- Конфигурирование 179
- Конфигурирование 180
- Конфигурирование 181
- 6 0e максимум 182
- Информация 182
- Код описание 182
- Конфигурирование 182
- Максимальная температура которую пользователи могут выбрать для горячей воды бытового потребления эта настройка используется для ограничения температур в кранах горячей воды 182
- Максимальная температура которую пользователи могут выбрать для горячей воды бытового потребления эта настройка используется для ограничения температуры в кранах горячей воды 182
- Максимальная температура не применяется во время функции дезинфекции см функция дезинфекции 182
- Максимальная уставка температуры гвбп 182
- Обратите внимание 182
- Конфигурирование 183
- Конфигурирование 184
- Конфигурирование 185
- Пользовательские настройки 185
- Конфигурирование 186
- Конфигурирование 187
- Конфигурирование 188
- Конфигурирование 189
- Информация 190
- Конфигурирование 190
- Конфигурирование 191
- Конфигурирование 192
- Настройки установщика 192
- Конфигурирование 193
- Конфигурирование 194
- Конфигурирование 195
- Конфигурирование 196
- Конфигурирование 197
- Конфигурирование 198
- 04 дополнительный таймер при 4 02 f 01 199
- 8 00 таймер минимального времени работы 199
- 8 02 таймер защиты от частых включений минимальное время между двумя циклами для горячей воды бытового потребления фактическое время защиты от частых включений также зависит от настройки 8 04 199
- T время 199
- T время таймер защиты от частых включений максимальное время работы для подготовки горячей воды бытового потребления 199
- Диапазон 0 10 ч 199
- Код описание 199
- Конфигурирование 199
- Не изменяйте 199
- Окружающая наружная температура 199
- Подача на тепловой насос запроса на нагрев воды 1 запрос есть 0 запроса нет 199
- Примечание минимальное время составляет 0 5 часа даже если выбрано значение 0 199
- Режим нагрева воды бытового потребления тепловым насосом 1 активен 0 неактивен 199
- Конфигурирование 200
- Конфигурирование 201
- Конфигурирование 202
- Конфигурирование 203
- Конфигурирование 204
- Конфигурирование 205
- Конфигурирование 206
- Конфигурирование 207
- Конфигурирование 208
- Конфигурирование 209
- Конфигурирование 210
- Конфигурирование 211
- Конфигурирование 212
- Конфигурирование 213
- Конфигурирование 214
- Конфигурирование 215
- Конфигурирование 216
- 0 пусконаладка 217
- 1 профиль пользователя 217
- 2 эксплуатация 217
- Конфигурирование 217
- 3 беспроводная локальная сеть 218
- Конфигурирование 218
- Конфигурирование 219
- Информация 220
- Конфигурирование 220
- Структура меню обзор пользовательских настроек 220
- Информация 221
- Конфигурирование 221
- Структура меню обзор настроек установщика 221
- В этой главе 222
- Обзор пусконаладка 222
- Пусконаладка 222
- Выпуск воздуха 223
- Информация 223
- Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию 223
- Обратите внимание 223
- Предпусковые проверочные операции 223
- При необходимости обезвоживание штукатурного маяка теплых полов 223
- При необходимости пробный запуск одного или нескольких приводов 223
- Пробный запуск системы 223
- Пусконаладка 223
- Пусконаладка состоит как правило из следующих этапов 1 выполнение проверок из раздела перечень проверок перед пуско наладкой 223
- Сразу же после монтажа блока проверьте перечисленное ниже после проверки по всем пунктам блок необходимо закрыть питание можно подавать только на закрытый блок 223
- Типовая последовательность действий 223
- Для правильной работы блока важно проверить достигается ли минимальный расход при необходимости измените настройку перепускного клапана 224
- Запустите насос в режиме пробного запуска см раздел 11 пробный запуск привода 4 229 224
- Л мин 224
- Минимально допустимый расход 224
- Минимальный расход 224
- Перекройте все контуры нагрева помещения которые могут быть перекрыты 224
- Перечень проверок во время пуско наладки 224
- Проверка минимального расхода дополнительная зона обязательно 224
- Проверьте по конфигурации гидравлической системы какие контуры нагрева помещения могут перекрываться механическими электронными или иными клапанами 224
- Пусконаладка 224
- Цель 224
- Пусконаладка 225
- Функция выпуска воздуха 225
- Пусконаладка 226
- Пусконаладка 227
- Пробный рабочий запуск 228
- Пусконаладка 228
- Пробный запуск привода 229
- Пусконаладка 229
- Обезвоживание штукатурного маяка теплых полов 230
- Пусконаладка 230
- Пусконаладка 231
- Пусконаладка 232
- Пусконаладка 233
- Если программа обезвоживания штукатурного маяка теплых полов ufh была 234
- Остановлена вследствие отключения электропитания а затем оно восстановлено то программа автоматически перезапустится с последнего выполненного шага 234
- Пусконаладка 234
- Передача потребителю 235
- В этой главе 236
- Обзор техническое и иное обслуживание 236
- Техника безопасности при техобслуживании 236
- Техническое и иное обслуживание 236
- Ежегодное техническое обслуживание 237
- Ежегодное техобслуживание внутреннего агрегата обзор 237
- Ежегодное техобслуживание наружного агрегата инструкции 237
- Ежегодное техобслуживание наружного агрегата обзор 237
- Техническое и иное обслуживание 237
- Ежегодное техобслуживание внутреннего агрегата инструкции 238
- Техническое и иное обслуживание 238
- Техническое и иное обслуживание 239
- Техническое и иное обслуживание 240
- Информация об очистке фильтра для воды в случае нарушения 241
- Нормальной работы 241
- Слив резервуара горячей воды бытового потребления 241
- Снятие фильтра для воды 241
- Техническое и иное обслуживание 241
- Очистка фильтра для воды в случае нарушения нормальной работы 242
- Техническое и иное обслуживание 242
- Монтаж фильтра для воды 243
- Техническое и иное обслуживание 243
- Осторожно 244
- Откройте запорные клапаны и добавьте воды в контур воды при необходимости 244
- Техническое и иное обслуживание 244
- Убедитесь в том что открыт клапан если установлен расширительного бака в противном случае будет создаваться избыточное давление 244
- В этой главе 245
- Возможные неисправности и способы их 245
- Возможные неисправности и способы их устранения 245
- Обзор устранение неисправностей 245
- Устранения 245
- Внимание 246
- Возможные неисправности и способы их устранения 246
- Возможные причины способ устранения 246
- Меры предосторожности при поиске и устранении неполадок 246
- Опасно опасность возгорания или ожога 246
- Опасно опасность поражения электрическим током 246
- Признак агрегат не производит нагрев или охлаждение должным образом 246
- Решение проблем на основе признаков 246
- Температура задана неверно проверьте настройки температуры на пульте дистанционного управления см руководство по эксплуатации 246
- Возможные неисправности и способы их устранения 247
- Проблема температура горячей воды не поднимается до нужной 247
- Возможные неисправности и способы их устранения 248
- Потребления 248
- Признак компрессор не запускается обогрев помещения или нагрев воды бытового 248
- Признак система издает булькающий шум после пусконаладки 248
- Возможные неисправности и способы их устранения 249
- Возможные неисправности и способы их устранения 250
- Признак насос шумит кавитация 250
- Проблема заклинило насос 250
- Возможные неисправности и способы их устранения 251
- Признак открывается клапан сброса давления 251
- Возможные неисправности и способы их устранения 252
- Признак течет клапан сброса давления воды 252
- Возможные неисправности и способы их устранения 253
- Недостаточно 253
- Признак при низкой наружной температуре помещение обогревается 253
- 0 признак давление в месте отвода временно необычно высокое 254
- 1 признак функция дезинфекции резервуара не завершилась должным образом 254
- Возможные неисправности и способы их устранения 254
- Ошибка ah 254
- Возможные неисправности и способы их устранения 255
- Отображение текста справки в случае неисправности 255
- Устранение неполадок по кодам сбоя 255
- Возможные неисправности и способы их устранения 256
- Коды ошибок обзор 256
- Возможные неисправности и способы их устранения 257
- Возможные неисправности и способы их устранения 258
- Возможные неисправности и способы их устранения 259
- Возможные неисправности и способы их устранения 260
- Информация 260
- Л мин 260
- Минимально допустимый расход 260
- Обратите внимание 260
- В этой главе 261
- Сбор хладагента 261
- Утилизация 261
- Утилизация 262
- Чтобы вручную открыть электронные терморегулирующие вентили 262
- Режим сбора 263
- Утилизация 263
- Утилизация 264
- В этой главе 265
- Технические данные 265
- General общие сведения 266
- No top side obstacle свободные расстояния с боковых сторон 266
- Top side obstacle свободное расстояние с верхней стороны 266
- Английский перевод 266
- Свободное место для техобслуживания наружный блок 266
- Технические данные 266
- Wall height unrestricted ограничений на высоту стены нет 267
- Английский перевод 267
- Технические данные 267
- Схема трубопроводов наружный блок 268
- Технические данные 268
- Y3s электромагнитный клапан байпас горячего газа 269
- Y4s электромагнитный клапан впрыск жидкости 269
- Технические данные 269
- Схема трубопроводов внутренний блок 270
- Технические данные 270
- Технические данные 271
- Схема электропроводки наружный блок 272
- Технические данные 272
- Технические данные 273
- Технические данные 274
- Технические данные 275
- Технические данные 276
- Схема электропроводки внутренний блок 277
- Технические данные 277
- Технические данные 278
- Технические данные 279
- Технические данные 280
- Технические данные 281
- Технические данные 282
- D133216a 283
- Подробные сведения приведены на схеме электропроводки агрегата 283
- Пользовательского интерфейса human comfort interface 283
- Схема электрических соединений 283
- Технические данные 283
- Внимание ошибка расхода возникает когда не достигается минимальный расход воды 284
- Выбор расхода за пределами рабочей области может привести к 284
- Дополнительная зона прямая зона 284
- Качество воды должно соответствовать директиве 98 83 ec европейского 284
- Кривая esp внутренний агрегат 284
- Основная зона смешанная зона 284
- Повреждению или неправильной работе агрегата см также минимальный и максимальный расход воды в технических характеристиках 284
- Примечания 284
- Пунктирные линии рабочая зона расширяется в сторону меньших значений расхода только в том случае когда блок работает только с тепловым насосом не при запуске не работа резервного нагревателя не операция размораживания 284
- Союза 284
- Технические данные 284
- Глоссарий 285
- Etvz16s18ea6v etvz16s23ea6v etvz16s18ea9w etvz16s23ea9w 286
- Таблица местных настроек 286
- 1 6v_ 2 9w_ 287
- 3 ekhvconv4 287
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 287
- Таблица местных настроек 287
- 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2 288
- Таблица местных настроек 288
- 1 6v_ 2 9w_ 289
- 3 ekhvconv4 289
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 289
- Таблица местных настроек 289
- 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2 290
- Таблица местных настроек 290
- 1 6v_ 2 9w_ 291
- 3 ekhvconv4 291
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 291
- Таблица местных настроек 291
- 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2 292
- Таблица местных настроек 292
- 1 6v_ 2 9w_ 293
- 3 ekhvconv4 293
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 293
- Таблица местных настроек 293
- 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2 294
- Таблица местных настроек 294
- 1 6v_ 2 9w_ 295
- 3 ekhvconv4 295
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 295
- Таблица местных настроек 295
- 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2 296
- Таблица местных настроек 296
- 1 6v_ 2 9w_ 297
- 3 ekhvconv4 297
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 297
- Таблица местных настроек 297
Похожие устройства
- Daikin EPRA18DAW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EPRA18DAW1 Руководство по применению для установщика
- Daikin ETVZ16S23EA6V Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVZ16S23EA6V Руководство по применению для пользователя
- Daikin ETVZ16S23EA6V Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETVZ16S23EA6V Инструкция по монтажу
- Daikin ETVZ16S23EA6V Руководство по применению для установщика
- Daikin ETVZ16S18EA6V Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVZ16S18EA6V Руководство по применению для пользователя
- Daikin ETVZ16S18EA6V Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETVZ16S18EA6V Инструкция по монтажу
- Daikin ETVZ16S18EA6V Руководство по применению для установщика
- Lenovo TAB 2 A8-50F Инструкция по эксплуатации
- Lenovo TAB 2 A8-50L Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVZ16S18EA9W Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVZ16S18EA9W Руководство по применению для пользователя
- Daikin ETVZ16S18EA9W Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETVZ16S18EA9W Инструкция по монтажу
- Daikin ETVZ16S18EA9W Руководство по применению для установщика
- Daikin ETVZ16S23EA9W Инструкция по эксплуатации