Daikin EPRA16DAW1 [296/300] 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2
![Daikin EPRA16DAW1 [296/300] 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2](/views2/1797334/page296/bg128.png)
11/12
Навигация Местный
код
Название настройки Диапазон, шаг
Значение по
у
молчанию
Дата Значение
Таблица местных настроек
Задано установщиком вместо
значения по умолчанию
9.I [C-00] R/O 0: Приоритет солнечных батарей
1: Приоритет теплового насоса
9.I [C-01]
0
9.I [C-02] R/W
0: Нет
1: Бивалентно
9.I [C-03] R/W -25~25°C, шаг: 1°C
0°C
9.I [C-04] R/W 2~10°C, шаг: 1°C
3°C
9.I [C-05] R/W 0 :-
1: 1 контакт
2: 2 контакт
9.I [C-06] R/W 0 :-
1: 1 контакт
2: 2 контакт
9.I [C-07] R/W
0: Контроль LWT
1: Внеш.контр.RT
2: Контроль RT
9.I [C-08] R/W
0: Нет
1: Наружный датчик
2: Комнатн.датчик
9.I [C-09] R/W
0: Замыкающий
1: Размыкающий
9.I [C-0A]
0
9.I [C-0B]
0
9.I [C-0C]
0
9.I [C-0D]
0
9.I [C-0E]
0
9.I [D-00] R/W
0: Нет
1: Только BSH
2: Только BUH
3: Все нагреватели
9.I [D-01]
R/W
0: Нет
1: Акт. Открыт
2: Акт. Закрыт
3: Интеллектуальная сеть
9.I [D-02] R/W
0: Отсутствует насос ГВБП
1: Быстрый нагрев воды
2: Дезинфекция
3: Циркуляц
4: Циркуляция и дезинфекция
9.I [D-03] R/W 0: Нет
1: повышение 2°C, диапазон 4°C
2: повышение 4°C, диапазон 4°C
3: повышение 2°C, диапазон 8°C
4: повышение 4°C, диапазон 8°C
9.I [D-04] R/W
0: Нет
1: Упр.потр.энрг.
9.I [D-05] R/W 0: Принудит.откл.
1: В норм.режиме
9.I [D-07] R/O
0: Нет
9.I [D-08] R/W
0: Нет
1: 0,1 имп./кВт·ч
2: 1 имп
./кВт·ч
3: 10 имп./кВт·ч
4: 100 имп./кВт·ч
5: 1000 имп./кВт·ч
9.I [D-09] R/W
0: Нет
1: 0,1 имп./кВт·ч
2: 1 имп./кВт·ч
3: 10 имп./кВт·ч
4: 100 имп./кВт·ч
5: 1000 имп./кВт·ч
6: 100 имп./кВт·ч (фотоэлектрический
датчик)
7: 1000 имп./кВт·ч (фотоэлектрический
датчик)
8: 1 имп./м3 (газовый счетчик)
9: 10 имп./м3 (газовый счетчик)
10: 100 имп./м3 (
газовый счетчик)
9.I [D-0A]
0
9.I [D-0B]
2
9.I [D-0C]
0
9.I [D-0D]
0
9.I [D-0E]
0
9.I [E-00] R/O 0~5
0: LT раздельно
9.I [E-01] R/O
1
9.I [E-02] R/W (*3)
R/O
0: Реверсивный (*3)
1: Только нагрев
9.I [E-03] R/O
3: 6 В (*1)
4: 9 Вт
(
*2
)
9.I [E-04] R/O 0: Нет
1: Да
9.I [E-05] R/O 0: Нет
1: Да
9.I [E-06]
1
9.I [E-07] R/O
1: Встроенный
9.I [E-08] R/W 0: Выключено
1: Включено
9.I [E-09]
1
9.I [E-0B] R/O
1: Да
9.I [E-0C]
0
9.I [E-0D] R/W
0: Нет
1: Да
9.I [E-0E]
0
9.I [F-00] R/W
0: Выключено
1: Включено
Приоритет нагрева воды для бытового потребления.
--
Подключ.ли внешн.источник резервного нагревателя?
Температура активации функции двухвариантной работы.
Температура гистерезиса функции двухвариантной работы.
--
--
--
--
Какие нагреватели разрешены при откл.предп.
энер/сб.ист.пит?
Контактный тип предпочтит. энергосбережения установки PS?
Каков тип контакта запроса термостата в главной зоне?
Каков тип контакта запроса термостата в дополн.зоне?
Каково управление агрегатом при работе в помещении?
Какой тип внешнего датчика установлен?
Какой требуется тип внешн. контакта сигнализации?
--
Использ.ли внешн.изм.мощн. для измерения
мощности? Используется ли
измеритель мощности для интеллектуальной сети или газовый счетчик для
гибридного агрегата?
--
--
--
--
--
Какого типа установлен насос горячей воды бытового потребления?
Компенсация температуры воды на выходе около 0°C.
Подключ.ли печ.плата запросов?
Может ли работать насос при откл.предп.энер/сб.ист.пит?
Подключен ли солнечн.комплект?
Использ.ли
внешн.изм.мощн. для измерения мощности?
--
Какого типа установлен бак горячей воды бытового потребления?
Функция энергосбережения для наружного блока.
--
Комплект для двух зон установлен?
--
Какой тип агрегата установлен?
Какой тип компрессора установлен?
Какое ПО внутреннего агрегата?
Какое число шагов вспомогательного нагревателя?
Есть ли в наружном агрегате экономия энергии?
Можно
ли использовать систему для горячего водоснабжения?
Система заполнена гликолем?
--
Допускается работа насоса вне диапазона.
(*1) *6V_
(*2) *9W_
(*3) + EKHVCONV4 (#) Предусмотрено только при выборе шведского языка. 4P644735-1 - 2021.02
Содержание
- Daikin altherma 3 h ht f 1
- Руководство по применению для установщика 1
- Информация о блоке 22 2
- Информация о документации 6 2
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 28 2
- Меры предосторожности при монтаже 16 2
- Монтаж агрегата 51 2
- Общая техника безопасности 10 2
- Руководство по применению 33 2
- Руководство по применению для установщика 2
- Содержание 2
- Конфигурирование 122 3
- Монтаж трубопроводов 71 3
- Подключение электрооборудования 88 3
- Содержание 3
- Возможные неисправности и способы их устранения 245 4
- Передача потребителю 235 4
- Пусконаладка 222 4
- Содержание 4
- Техническое и иное обслуживание 236 4
- Глоссарий 285 5
- Содержание 5
- Таблица местных настроек 286 5
- Технические данные 265 5
- Утилизация 261 5
- В этой главе 6
- Информация о документации 6
- Информация о настоящем документе 6
- Значение предупреждений и символов 7
- Информация о документации 7
- Информация о документации 8
- Информация о документации 9
- Общий обзор руководства по применению для установщика 9
- В этой главе 10
- Для установщика 10
- Общая техника безопасности 10
- Общие требования 10
- Если применяется хладагент r410a или r32 11
- Место установки 11
- Общая техника безопасности 11
- Внимание 12
- Обратите внимание 12
- Общая техника безопасности 12
- Опасно опасность взрыва 12
- Вода 13
- Общая техника безопасности 13
- Внимание 14
- Общая техника безопасности 14
- Опасно опасность поражения электрическим током 14
- Осторожно 14
- Электрическая система 14
- Внимание 15
- Во избежание помех силовые кабели следует прокладывать не ближе 1 м от телевизоров или радиоприемников в зависимости от длин радиоволн расстояние в 1 м может оказаться недостаточным 15
- Обратите внимание 15
- Общая техника безопасности 15
- Меры предосторожности при монтаже 16
- В случае защиты от замерзания с использованием гликоля 17
- Внимание 17
- Меры предосторожности при монтаже 17
- Монтаж внутреннего агрегата см раздел 7 монтаж внутреннего агрегата 4 68 17
- Монтаж трубопроводов см раздел 8 монтаж трубопроводов 4 71 17
- Опасно опасность возгорания или ожога 17
- Опасно опасность поражения электрическим током 17
- Снятие установка панелей агрегата см раздел 7 снятие установка панелей агрегатов 4 56 17
- Внимание 18
- Меры предосторожности при монтаже 18
- Опасно опасность поражения электрическим током 18
- Подключение электрооборудования см раздел 9 подключение электрооборудования 4 88 18
- Внимание 19
- Информация 19
- Конфигурация см раздел 10 конфигурирование 4 122 19
- Меры предосторожности при монтаже 19
- Осторожно 19
- Внимание 20
- Меры предосторожности при монтаже 20
- Опасно опасность возгорания или ожога 20
- Осторожно 20
- Поиск и устранение неисправностей см раздел 14 возможные неисправности и способы их устранения 4 245 20
- Пусконаладка см раздел 11 пусконаладка 4 222 20
- Техническое обслуживание см раздел 13 техническое и иное обслуживание 4 236 20
- Внимание 21
- Меры предосторожности при монтаже 21
- В этой главе 22
- Информация о блоке 22
- Наружный блок 22
- Обзор информация о блоке 22
- Перемещение наружного агрегата 22
- Информация о блоке 23
- Информация о блоке 24
- Чтобы распаковать наружный агрегат 24
- Внутренний блок 25
- Для снятия аксессуаров с наружного агрегата 25
- Извлекая его из упаковки это сведет к минимуму вероятность механических повреждений при транспортировке 25
- Информация о блоке 25
- На листе с инструкциями по распаковке 25
- Непосредственно после доставки блок обязательно нужно проверить на 25
- Обратите внимание 25
- Предмет повреждений обо всех повреждениях необходимо сразу же поставить в известность представителя компании перевозчика 25
- Распакуйте внутренний блок в соответствии с инструкциями изложенными 25
- Старайтесь доставить агрегат как можно ближе к месту монтажа не 25
- Информация о блоке 26
- Используйте для переноски агрегата ручки расположенные сзади и снизу 26
- Снятие аксессуаров с внутреннего блока 26
- Транспортировка внутреннего агрегата 26
- Чтобы распаковать внутренний агрегат 26
- Информация о блоке 27
- В этой главе 28
- Дополнительном оборудовании 28
- Идентификационная табличка наружный блок 28
- Идентификация 28
- Информация об агрегатах и 28
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 28
- Обзор информация об агрегатах и дополнительном 28
- Обзор информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 28
- Оборудовании 28
- Возможные комбинации внутреннего агрегата и наружного агрегата 29
- Идентификационная табличка внутренний блок 29
- Информация об агрегатах и дополнительном 29
- Комбинации агрегатов и дополнительного оборудования 29
- Оборудовании 29
- Возможные опции для внутреннего агрегата 30
- Возможные опции для наружного агрегата 30
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 30
- Информация об агрегатах и дополнительном 31
- Оборудовании 31
- Информация об агрегатах и дополнительном оборудовании 32
- В этой главе 33
- Обзор руководство по применению 33
- Руководство по применению 33
- Выяснив требования к отоплению охлаждению помещения мы рекомендуем выбрать следующие настройки системы 34
- Информация 34
- Какие типы нагревательных приборов используются в каждом помещении и 34
- Какова их расчетная температура воды на выходе 34
- Настройка системы обогрева охлаждения помещения 34
- Обратите внимание 34
- Поскольку система предлагает гибкие решения для управления температурой в каждом помещении необходимо прежде всего ответить на следующие вопросы 34
- Руководство по применению 34
- Система теплового насоса подает воду к нагревательным приборам в одном или нескольких помещениях 34
- Сколько помещений отапливаются или охлаждаются системой 34
- Теплового насоса 34
- Несколько помещений две зоны температуры воды на выходе 35
- Руководство по применению 35
- Руководство по применению 36
- Руководство по применению 37
- Выбор объема и нужной температуры для резервуара гвбп 38
- Настройка резервуара горячей воды бытового потребления 38
- Руководство по применению 38
- Схема системы встроенный резервуар гвбп 38
- Руководство по применению 39
- Насос гвбп для быстрого нагрева воды 40
- Настройка и конфигурация резервуар гвбп 40
- Руководство по применению 40
- Насос гвбп для дезинфекции 41
- Настройка учета энергопотребления 41
- Руководство по применению 41
- Величина нагрева 42
- Потребленная энергия 42
- Руководство по применению 42
- Обычный источник электропитания 43
- Руководство по применению 43
- Источник электропитания по льготному тарифу 44
- Руководство по применению 44
- Настройка контроля потребления энергии 45
- Руководство по применению 45
- Постоянное ограничение потребления энергии 46
- Руководство по применению 46
- Ограничение потребления энергии активированное цифровыми входами 47
- Руководство по применению 47
- Процесс ограничения потребления энергии 48
- Руководство по применению 48
- Настройка датчика наружной температуры 49
- Ограничение мощности согласно bbr16 49
- Руководство по применению 49
- Руководство по применению 50
- В этой главе 51
- Как подготовить место установки 51
- Монтаж агрегата 51
- Требования к месту установки наружного блока 51
- Монтаж агрегата 52
- Монтаж агрегата 53
- В любом случае предусмотрите под блоком не менее 150 мм свободного пространства кроме того убедитесь в том что блок расположен по крайней мере на 100 мм выше предполагаемого максимального уровня поверхности снежного покрова дополнительные сведения приведены в разделе 7 монтаж наружного агрегата 4 60 54
- В регионах где обычно выпадает много снега очень важно установить блок в таком месте где снег не будет воздействовать на блок если есть вероятность наметания снега сбоку примите меры к тому чтобы снег не воздействовал на змеевик теплообменника при необходимости соорудите навес от снега на опоре 54
- Внимание 54
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных 54
- Дополнительные требования к месту установки наружного блока в холодных погодных условиях 54
- Информация 54
- Монтаж агрегата 54
- Наружный агрегат необходимо защитить от снегопада а также предусмотреть чтобы его никогда не засыпало снегом 54
- Погодных условиях 54
- Требования к месту установки внутреннего блока 54
- Монтаж агрегата 55
- Как снять транспортировочную распорку 56
- Монтаж агрегата 56
- Открытие блоков 56
- Снятие установка панелей агрегатов 56
- Чтобы открыть наружный агрегат 56
- Закрытие наружного блока 57
- Монтаж агрегата 57
- Чтобы открыть внутренний агрегат 57
- Монтаж агрегата 58
- Монтаж агрегата 59
- Опускание распределительной коробки на внутренний агрегат 59
- Монтаж агрегата 60
- Монтаж наружного агрегата 60
- Монтаж наружного блока 60
- Чтобы закрыть внутренний агрегат 60
- Меры предосторожности при монтаже наружного блока 61
- Монтаж агрегата 61
- Подготовка монтажной конструкции 61
- Монтаж агрегата 62
- Установка наружного блока 62
- Монтаж агрегата 63
- Обустройство дренажа 63
- Информация 64
- Используйте сливную пробку с уплотнительным кольцом и сливной шланг 64
- Монтаж агрегата 64
- Обратите внимание 64
- Установка воздуховыпускной решетки 64
- Монтаж агрегата 65
- Вкрутите 6 оставшихся винтов 66
- Внимание 66
- Вставьте крюки 66
- Вставьте штифты с полукруглыми головками 66
- Монтаж агрегата 66
- Снимите верхнюю часть воздуховыпускной решетки 66
- Снятие воздуховыпускной решетки и ее закрепление в защитном положении 66
- Монтаж агрегата 67
- Меры предосторожности при монтаже внутреннего агрегата 68
- Монтаж агрегата 68
- Монтаж внутреннего агрегата 68
- Установка внутреннего агрегата 68
- Монтаж агрегата 69
- Подсоединение сливного шланга к сливу 69
- Вариант 2 через правую боковую панель 70
- Монтаж агрегата 70
- В этой главе 71
- Монтаж трубопроводов 71
- Подготовка трубопроводов воды 71
- Требования к контуру циркуляции воды 71
- Монтаж трубопроводов 72
- Монтаж трубопроводов 73
- Пример 73
- Монтаж трубопроводов 74
- Проверка объема и расхода воды 74
- Формула расчета предварительного давления в расширительном баке 74
- Информация 75
- Максимальный объем воды 75
- Монтаж трубопроводов 75
- Обратите внимание 75
- С помощью приведенного ниже графика определите какой максимальный объем воды соответствует рассчитанному предварительному давлению 75
- Монтаж трубопроводов 76
- Изменение предварительного давления в расширительном баке 77
- Монтаж трубопроводов 77
- Меры предосторожности при подсоединении трубопровода воды 78
- Монтаж трубопроводов 78
- Подсоединение трубопровода воды 78
- Присоединение трубопроводов воды 78
- Проверка объема воды примеры 78
- Для соединения трубопроводов воды 79
- Монтаж трубопроводов 79
- Монтаж трубопроводов 80
- Обратите внимание 80
- Подсоедините проведенные на месте трубопроводы нагрева охлаждения помещения обеих зон к запорным клапанам 80
- Подсоедините трубопроводы входа и выхода горячей воды бытового потребления к внутреннему агрегату 80
- Помещения 80
- Установите кольцевые уплотнения и запорные клапаны на трубопроводах воды обеих зон внутреннего агрегата для нагрева охлаждения 80
- Монтаж трубопроводов 81
- Обратите внимание 81
- Заполнение контура циркуляции воды 82
- Монтаж трубопроводов 82
- Подсоединение трубопроводов рециркуляции 82
- Защита контура воды от замерзания 83
- Монтаж трубопроводов 83
- Монтаж трубопроводов 84
- Монтаж трубопроводов 85
- Монтаж трубопроводов 86
- Для изоляции трубопровода воды 87
- Заполнение резервуара горячей воды бытового потребления 87
- Монтаж трубопроводов 87
- В этой главе 88
- Меры предосторожности при подключении электропроводки 88
- Подключение электрооборудования 88
- Подсоединение электропроводки 88
- Внимание 89
- Конце контакта круглую обжимную клемму положив круглую обжимную клемму на провод до изолированной части зажмите клемму подходящим инструментом 89
- Обратите внимание 89
- Осторожно 89
- Подключение электрооборудования 89
- При использовании скрученных многожильных проводов установите на 89
- Рекомендации относительно подсоединения электропроводки 89
- Соблюдайте следующие меры предосторожности 89
- Подключение электрооборудования 90
- Информация об энергосберегающем источнике электропитания 91
- Обзор электрических соединений за исключением внешних приводов 91
- Подключение электрооборудования 91
- Соблюдение электрических нормативов 91
- Подключение наружного агрегата 92
- Подключение электрооборудования 92
- Подключение электропроводки к наружному блоку 92
- Подключение электрооборудования 93
- Подключение электрооборудования 94
- Подключение электрооборудования 95
- Подключение электрооборудования 96
- Подключение электрооборудования 97
- Подключение электрооборудования 98
- Крепление термистора 99
- Перемещение термистора воздуха на наружный агрегат 99
- Подключение электрооборудования 99
- Требуемый дополнительный аксессуар входит в комплект поставки агрегата 99
- Эта процедура необходима только в местах с низкими температурами снаружи 99
- Подключение внутреннего агрегата 100
- Подключение электрооборудования 100
- Подключение электрооборудования 101
- Подключение электрооборудования 102
- Подключение основного источника питания 103
- Подключение электрооборудования 103
- Подключение электрооборудования 104
- Подключение электрооборудования 105
- Подсоединение электропитания к резервному нагревателю 105
- 6v 6v 1n 230 в 106
- A установленный на заводе изготовителе кабель который подключен к контактору резервного нагревателя в распределительной коробке k5m 106
- B внешняя электропроводка см таблицу ниже 106
- А и 75 а 106
- В точке подключения линии электропитания пользователя к системе общего пользования установщик или пользователь оборудования несет ответственность за подключение только к системе электроснабжения сопротивление которого 106
- Данное оборудование соответствует требованиям en iec 61000 3 11 европейский 106
- Международный технический стандарт устанавливающий пределы по изменениям напряжения колебаниям напряжения и мерцанию в низковольтных системах электропитания для оборудования с номинальным током 75 а при условии что полное сопротивление системы 106
- Меньше или равно 106
- Модель 106
- Нагревателя 106
- Оборудование соответствует требованиям en iec 61000 3 12 европейский 106
- Подключение электрооборудования 106
- Подключение электропитания резервного 106
- Подключите электропитание резервного нагревателя следующим образом 106
- При необходимости для этого следует проконсультироваться с оператором распределительной сети 106
- Электропитание 106
- 6v 6t1 3 230 в 107
- 9w 3n 400 в 107
- F1b предохранитель защиты от перегрузки приобретается на месте рекомендуется 4 полюсный 20 а кривая 400 в класс отключающей способности c 107
- K5m защитный контактор в нижней распределительной коробке 107
- Q1di устройство защитного отключения приобретается на месте 107
- Swb распределительная коробка 107
- X6m клеммная колодка приобретается на месте 107
- Информация 107
- Модель 107
- Нагревателя 107
- Не отсоединяете и не удаляйте кабель питания резервного нагревателя 107
- Обратите внимание 107
- Подключение запорного клапана 107
- Подключение электрооборудования 107
- Подключение электропитания резервного 107
- Пример использования запорного клапана при наличии одной зоны температуры воды на выходе и использовании теплого пола в сочетании с конвекторами теплового насоса во избежание образования на полу конденсата при работе в режиме охлаждения установите перед контуром теплого пола запорный клапан дополнительная информация приведена в руководстве по применению для установщика 107
- Электропитание 107
- Подключение электрических счетчиков 108
- Подключение электрооборудования 108
- Подключение насоса горячей воды бытового потребления 109
- Подключение электрооборудования 109
- Подключение подачи аварийного сигнала 110
- Подключение электрооборудования 110
- Подключение выхода вкл выкл обогрева охлаждения помещения 111
- Подключение электрооборудования 111
- Подключение переключения на внешний источник тепла 112
- Подключение электрооборудования 112
- Подключение цифровых вводов потребления энергии 113
- Подключение электрооборудования 113
- Подключение предохранительного термостата с размыкающим контактом 114
- Подключение электрооборудования 114
- Подключение электрооборудования 115
- В случае контактов smart grid высокого напряжения в этом случае требуется 116
- В случае контактов smart grid низкого напряжения 116
- В этом разделе описаны 2 возможных способа подключения внутреннего агрегата к системе smart grid 116
- Входящих контакта smart grid могут активировать следующие режимы smart grid 116
- Зафиксируйте кабель с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек 116
- Информация 116
- Монтаж комплекта реле smart grid ekrelsg 116
- Обратите внимание 116
- Подключение к системе smart grid 116
- Подключение электрооборудования 116
- Подключение электрооборудования 117
- 3 источник электропитания по льготному тарифу smart grid 118
- Step 1 монтаж комплекта реле smart grid 118
- Step 2 соединения низкого напряжения 118
- Step 3 соединения высокого напряжения 118
- В случае контактов smart grid высокого напряжения 118
- В случае контактов высокого напряжения проводка системы smart grid выполняется следующим образом 118
- Включить накопление энергии за счет нагрева помещения 118
- Зафиксируйте кабели с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек 118
- Контакт smart grid высокого напряжения 1 118
- Контакт smart grid высокого напряжения 2 118
- Подключение электрооборудования 118
- Предельно допустимая мощность квт 118
- Провода контакты smart grid высокого напряжения 1 мм² 118
- Провода счетчик импульсов smart grid 0 5 мм² 118
- Разрешить использование электронагревателей 118
- Режим работы smart grid 118
- K1a k2a 119
- Подключение электрооборудования 119
- Подсоедините проводку низкого напряжения как показано ниже 119
- Установите компоненты комплекта реле smart grid следующим образом 119
- Вставьте плату управления для беспроводной сети в слот для платы на интерфейсе пользователя внутреннего агрегата 120
- Зафиксируйте кабели с помощью стяжек на креплениях кабельных стяжек при необходимости закрепите слишком длинный кабель кабельной стяжкой 120
- Контакт smart grid высокого напряжения 1 120
- Контакт smart grid высокого напряжения 2 120
- Подключение электрооборудования 120
- Подсоединение модуля беспроводной сети поставляется в качестве 120
- Подсоедините проводку высокого напряжения как показано ниже 120
- Принадлежности 120
- Подключение электрооборудования 121
- После подключения электропроводки к внутреннему агрегату 121
- В этой главе 122
- Конфигурирование 122
- Обзор конфигурирование 122
- Для доступа к наиболее часто используемым командам 123
- Конфигурирование 123
- Конфигурирование 124
- Гидромодуля 125
- Данное соединение между пк и печатной платой гидромодуля необходимо при обновлении программного обеспечения и устройства eeprom 125
- Информация 125
- Когда вы изменяете настройки обзора и возвращаетесь на главный экран интерфейс пользователя будет отображать всплывающее окно и попросит перезагрузить систему 125
- Конфигурирование 125
- Нажмите на левый наборный диск чтобы подтвердить новую настройку 125
- Нажмите центральную кнопку чтобы вернуться на главный экран 125
- Обзор местных настроек 125
- Поверните левый наборный диск чтобы выбрать вторую часть настройки 125
- Поверните левый наборный диск чтобы выбрать первую часть настройки и подтвердите нажимая на наборный диск 125
- Поверните правый наборный диск чтобы изменить значение с 15 на 20 125
- Подключите usb разъем кабеля к компьютеру 125
- Подключите гнездо кабеля к разъему x10a на печатной плате a1p распределительной коробки внутреннего агрегата 125
- Подключить кабель пк к коммутационной стойке 125
- После подтверждения система перезапустится будут приняты последние изменения 125
- Предварительные условия необходим комплект ekpccab4 125
- Конфигурирование 126
- Мастер конфигурации 126
- Конфигурирование 127
- Возможные экраны 128
- Возможные экраны краткий обзор 128
- Конфигурирование 128
- Главный экран 129
- Конфигурирование 129
- Конфигурирование 130
- Конфигурирование 131
- Конфигурирование 132
- Экран главного меню 132
- Конфигурирование 133
- Экран меню 133
- Экран уставок 133
- Конфигурирование 134
- Подробный экран со значениями 134
- Конфигурирование 135
- Экран расписания пример 135
- Конфигурирование 136
- Конфигурирование 137
- Конфигурирование 138
- Конфигурирование 139
- Кривая зависимости от погоды 139
- Что такое кривая зависимости от погоды 139
- Конфигурирование 140
- Кривая по 2 точкам 140
- Конфигурирование 141
- Кривая с наклоном и смещением 141
- Использование кривых зависимости от погоды 142
- Конфигурирование 142
- Конфигурирование 143
- Конфигурирование 144
- Конфигурирование 145
- Меню настроек 145
- Неисправности 145
- Помещение 145
- Конфигурирование 146
- Конфигурирование 147
- Конфигурирование 148
- Конфигурирование 149
- Конфигурирование 150
- Главная зона 151
- Конфигурирование 151
- Конфигурирование 152
- Конфигурирование 153
- Конфигурирование 154
- Конфигурирование 155
- Диапазон уставки 156
- Информация 156
- Конфигурирование 156
- Обратите внимание 156
- Пример в режиме нагрева температура воды на выходе должна быть значительно выше температур в помещениях чтобы помещение нагревалось так как нужно задайте минимальную температуру воды на выходе 28 c 156
- Чтобы не допустить неправильную т е слишком высокую или слишком низкую температуру воды на выходе для основной зоны ограничьте ее диапазон 156
- Конфигурирование 157
- C 07 1 внешний комнатный термостат 158
- C 07 2 комнатный термостат 158
- Конфигурирование 158
- Обратите внимание 158
- Конфигурирование 159
- Конфигурирование 160
- Конфигурирование 161
- Дополнительная зона 162
- Конфигурирование 162
- Конфигурирование 163
- Конфигурирование 164
- Конфигурирование 165
- Конфигурирование 166
- Конфигурирование 167
- Нагрев охлаждение помещения 167
- Конфигурирование 168
- Конфигурирование 169
- Конфигурирование 170
- Конфигурирование 171
- Конфигурирование 172
- Конфигурирование 173
- Конфигурирование 174
- Конфигурирование 175
- Конфигурирование 176
- Конфигурирование 177
- Резервуар 177
- Конфигурирование 178
- Конфигурирование 179
- Конфигурирование 180
- Конфигурирование 181
- 6 0e максимум 182
- Информация 182
- Код описание 182
- Конфигурирование 182
- Максимальная температура которую пользователи могут выбрать для горячей воды бытового потребления эта настройка используется для ограничения температур в кранах горячей воды 182
- Максимальная температура которую пользователи могут выбрать для горячей воды бытового потребления эта настройка используется для ограничения температуры в кранах горячей воды 182
- Максимальная температура не применяется во время функции дезинфекции см функция дезинфекции 182
- Максимальная уставка температуры гвбп 182
- Обратите внимание 182
- Конфигурирование 183
- Конфигурирование 184
- Конфигурирование 185
- Пользовательские настройки 185
- Конфигурирование 186
- Конфигурирование 187
- Конфигурирование 188
- Конфигурирование 189
- Информация 190
- Конфигурирование 190
- Конфигурирование 191
- Конфигурирование 192
- Настройки установщика 192
- Конфигурирование 193
- Конфигурирование 194
- Конфигурирование 195
- Конфигурирование 196
- Конфигурирование 197
- Конфигурирование 198
- 04 дополнительный таймер при 4 02 f 01 199
- 8 00 таймер минимального времени работы 199
- 8 02 таймер защиты от частых включений минимальное время между двумя циклами для горячей воды бытового потребления фактическое время защиты от частых включений также зависит от настройки 8 04 199
- T время 199
- T время таймер защиты от частых включений максимальное время работы для подготовки горячей воды бытового потребления 199
- Диапазон 0 10 ч 199
- Код описание 199
- Конфигурирование 199
- Не изменяйте 199
- Окружающая наружная температура 199
- Подача на тепловой насос запроса на нагрев воды 1 запрос есть 0 запроса нет 199
- Примечание минимальное время составляет 0 5 часа даже если выбрано значение 0 199
- Режим нагрева воды бытового потребления тепловым насосом 1 активен 0 неактивен 199
- Конфигурирование 200
- Конфигурирование 201
- Конфигурирование 202
- Конфигурирование 203
- Конфигурирование 204
- Конфигурирование 205
- Конфигурирование 206
- Конфигурирование 207
- Конфигурирование 208
- Конфигурирование 209
- Конфигурирование 210
- Конфигурирование 211
- Конфигурирование 212
- Конфигурирование 213
- Конфигурирование 214
- Конфигурирование 215
- Конфигурирование 216
- 0 пусконаладка 217
- 1 профиль пользователя 217
- 2 эксплуатация 217
- Конфигурирование 217
- 3 беспроводная локальная сеть 218
- Конфигурирование 218
- Конфигурирование 219
- Информация 220
- Конфигурирование 220
- Структура меню обзор пользовательских настроек 220
- Информация 221
- Конфигурирование 221
- Структура меню обзор настроек установщика 221
- В этой главе 222
- Обзор пусконаладка 222
- Пусконаладка 222
- Выпуск воздуха 223
- Информация 223
- Меры предосторожности при вводе в эксплуатацию 223
- Обратите внимание 223
- Предпусковые проверочные операции 223
- При необходимости обезвоживание штукатурного маяка теплых полов 223
- При необходимости пробный запуск одного или нескольких приводов 223
- Пробный запуск системы 223
- Пусконаладка 223
- Пусконаладка состоит как правило из следующих этапов 1 выполнение проверок из раздела перечень проверок перед пуско наладкой 223
- Сразу же после монтажа блока проверьте перечисленное ниже после проверки по всем пунктам блок необходимо закрыть питание можно подавать только на закрытый блок 223
- Типовая последовательность действий 223
- Для правильной работы блока важно проверить достигается ли минимальный расход при необходимости измените настройку перепускного клапана 224
- Запустите насос в режиме пробного запуска см раздел 11 пробный запуск привода 4 229 224
- Л мин 224
- Минимально допустимый расход 224
- Минимальный расход 224
- Перекройте все контуры нагрева помещения которые могут быть перекрыты 224
- Перечень проверок во время пуско наладки 224
- Проверка минимального расхода дополнительная зона обязательно 224
- Проверьте по конфигурации гидравлической системы какие контуры нагрева помещения могут перекрываться механическими электронными или иными клапанами 224
- Пусконаладка 224
- Цель 224
- Пусконаладка 225
- Функция выпуска воздуха 225
- Пусконаладка 226
- Пусконаладка 227
- Пробный рабочий запуск 228
- Пусконаладка 228
- Пробный запуск привода 229
- Пусконаладка 229
- Обезвоживание штукатурного маяка теплых полов 230
- Пусконаладка 230
- Пусконаладка 231
- Пусконаладка 232
- Пусконаладка 233
- Если программа обезвоживания штукатурного маяка теплых полов ufh была 234
- Остановлена вследствие отключения электропитания а затем оно восстановлено то программа автоматически перезапустится с последнего выполненного шага 234
- Пусконаладка 234
- Передача потребителю 235
- В этой главе 236
- Обзор техническое и иное обслуживание 236
- Техника безопасности при техобслуживании 236
- Техническое и иное обслуживание 236
- Ежегодное техническое обслуживание 237
- Ежегодное техобслуживание внутреннего агрегата обзор 237
- Ежегодное техобслуживание наружного агрегата инструкции 237
- Ежегодное техобслуживание наружного агрегата обзор 237
- Техническое и иное обслуживание 237
- Ежегодное техобслуживание внутреннего агрегата инструкции 238
- Техническое и иное обслуживание 238
- Техническое и иное обслуживание 239
- Техническое и иное обслуживание 240
- Информация об очистке фильтра для воды в случае нарушения 241
- Нормальной работы 241
- Слив резервуара горячей воды бытового потребления 241
- Снятие фильтра для воды 241
- Техническое и иное обслуживание 241
- Очистка фильтра для воды в случае нарушения нормальной работы 242
- Техническое и иное обслуживание 242
- Монтаж фильтра для воды 243
- Техническое и иное обслуживание 243
- Осторожно 244
- Откройте запорные клапаны и добавьте воды в контур воды при необходимости 244
- Техническое и иное обслуживание 244
- Убедитесь в том что открыт клапан если установлен расширительного бака в противном случае будет создаваться избыточное давление 244
- В этой главе 245
- Возможные неисправности и способы их 245
- Возможные неисправности и способы их устранения 245
- Обзор устранение неисправностей 245
- Устранения 245
- Внимание 246
- Возможные неисправности и способы их устранения 246
- Возможные причины способ устранения 246
- Меры предосторожности при поиске и устранении неполадок 246
- Опасно опасность возгорания или ожога 246
- Опасно опасность поражения электрическим током 246
- Признак агрегат не производит нагрев или охлаждение должным образом 246
- Решение проблем на основе признаков 246
- Температура задана неверно проверьте настройки температуры на пульте дистанционного управления см руководство по эксплуатации 246
- Возможные неисправности и способы их устранения 247
- Проблема температура горячей воды не поднимается до нужной 247
- Возможные неисправности и способы их устранения 248
- Потребления 248
- Признак компрессор не запускается обогрев помещения или нагрев воды бытового 248
- Признак система издает булькающий шум после пусконаладки 248
- Возможные неисправности и способы их устранения 249
- Возможные неисправности и способы их устранения 250
- Признак насос шумит кавитация 250
- Проблема заклинило насос 250
- Возможные неисправности и способы их устранения 251
- Признак открывается клапан сброса давления 251
- Возможные неисправности и способы их устранения 252
- Признак течет клапан сброса давления воды 252
- Возможные неисправности и способы их устранения 253
- Недостаточно 253
- Признак при низкой наружной температуре помещение обогревается 253
- 0 признак давление в месте отвода временно необычно высокое 254
- 1 признак функция дезинфекции резервуара не завершилась должным образом 254
- Возможные неисправности и способы их устранения 254
- Ошибка ah 254
- Возможные неисправности и способы их устранения 255
- Отображение текста справки в случае неисправности 255
- Устранение неполадок по кодам сбоя 255
- Возможные неисправности и способы их устранения 256
- Коды ошибок обзор 256
- Возможные неисправности и способы их устранения 257
- Возможные неисправности и способы их устранения 258
- Возможные неисправности и способы их устранения 259
- Возможные неисправности и способы их устранения 260
- Информация 260
- Л мин 260
- Минимально допустимый расход 260
- Обратите внимание 260
- В этой главе 261
- Сбор хладагента 261
- Утилизация 261
- Утилизация 262
- Чтобы вручную открыть электронные терморегулирующие вентили 262
- Режим сбора 263
- Утилизация 263
- Утилизация 264
- В этой главе 265
- Технические данные 265
- General общие сведения 266
- No top side obstacle свободные расстояния с боковых сторон 266
- Top side obstacle свободное расстояние с верхней стороны 266
- Английский перевод 266
- Свободное место для техобслуживания наружный блок 266
- Технические данные 266
- Wall height unrestricted ограничений на высоту стены нет 267
- Английский перевод 267
- Технические данные 267
- Схема трубопроводов наружный блок 268
- Технические данные 268
- Y3s электромагнитный клапан байпас горячего газа 269
- Y4s электромагнитный клапан впрыск жидкости 269
- Технические данные 269
- Схема трубопроводов внутренний блок 270
- Технические данные 270
- Технические данные 271
- Схема электропроводки наружный блок 272
- Технические данные 272
- Технические данные 273
- Технические данные 274
- Технические данные 275
- Технические данные 276
- Схема электропроводки внутренний блок 277
- Технические данные 277
- Технические данные 278
- Технические данные 279
- Технические данные 280
- Технические данные 281
- Технические данные 282
- D133216a 283
- Подробные сведения приведены на схеме электропроводки агрегата 283
- Пользовательского интерфейса human comfort interface 283
- Схема электрических соединений 283
- Технические данные 283
- Внимание ошибка расхода возникает когда не достигается минимальный расход воды 284
- Выбор расхода за пределами рабочей области может привести к 284
- Дополнительная зона прямая зона 284
- Качество воды должно соответствовать директиве 98 83 ec европейского 284
- Кривая esp внутренний агрегат 284
- Основная зона смешанная зона 284
- Повреждению или неправильной работе агрегата см также минимальный и максимальный расход воды в технических характеристиках 284
- Примечания 284
- Пунктирные линии рабочая зона расширяется в сторону меньших значений расхода только в том случае когда блок работает только с тепловым насосом не при запуске не работа резервного нагревателя не операция размораживания 284
- Союза 284
- Технические данные 284
- Глоссарий 285
- Etvz16s18ea6v etvz16s23ea6v etvz16s18ea9w etvz16s23ea9w 286
- Таблица местных настроек 286
- 1 6v_ 2 9w_ 287
- 3 ekhvconv4 287
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 287
- Таблица местных настроек 287
- 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2 288
- Таблица местных настроек 288
- 1 6v_ 2 9w_ 289
- 3 ekhvconv4 289
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 289
- Таблица местных настроек 289
- 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2 290
- Таблица местных настроек 290
- 1 6v_ 2 9w_ 291
- 3 ekhvconv4 291
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 291
- Таблица местных настроек 291
- 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2 292
- Таблица местных настроек 292
- 1 6v_ 2 9w_ 293
- 3 ekhvconv4 293
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 293
- Таблица местных настроек 293
- 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2 294
- Таблица местных настроек 294
- 1 6v_ 2 9w_ 295
- 3 ekhvconv4 295
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 295
- Таблица местных настроек 295
- 1 6v_ 2 9w_ 3 ekhvconv4 предусмотрено только при выборе шведского языка 4p644735 1 2021 2 296
- Таблица местных настроек 296
- 1 6v_ 2 9w_ 297
- 3 ekhvconv4 297
- P644735 1 2021 2 предусмотрено только при выборе шведского языка 297
- Таблица местных настроек 297
Похожие устройства
- Daikin EPRA18DAW1 Инструкция по монтажу
- Daikin EPRA18DAW1 Руководство по применению для установщика
- Daikin ETVZ16S23EA6V Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVZ16S23EA6V Руководство по применению для пользователя
- Daikin ETVZ16S23EA6V Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETVZ16S23EA6V Инструкция по монтажу
- Daikin ETVZ16S23EA6V Руководство по применению для установщика
- Daikin ETVZ16S18EA6V Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVZ16S18EA6V Руководство по применению для пользователя
- Daikin ETVZ16S18EA6V Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETVZ16S18EA6V Инструкция по монтажу
- Daikin ETVZ16S18EA6V Руководство по применению для установщика
- Lenovo TAB 2 A8-50F Инструкция по эксплуатации
- Lenovo TAB 2 A8-50L Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVZ16S18EA9W Инструкция по эксплуатации
- Daikin ETVZ16S18EA9W Руководство по применению для пользователя
- Daikin ETVZ16S18EA9W Приложение к руководству для дополнительного оборудования
- Daikin ETVZ16S18EA9W Инструкция по монтажу
- Daikin ETVZ16S18EA9W Руководство по применению для установщика
- Daikin ETVZ16S23EA9W Инструкция по эксплуатации