Efco 2000 E [20/36] Para dar partida ekkinhsh testerenín çaliçtirilmasi

Efco 2000 E [20/36] Para dar partida ekkinhsh testerenín çaliçtirilmasi
Português
∂ÏÏËÓÈο
Türkçe
56
ABASTECIMENTO DE ÓLEO E LUBRIFICAÇÃO DA
CORRENTE
A lubrificaçao da corrente se efetua mediante una bomba
automática que não requer manutenção. A bomba do óleo está
calibrada de origem para fornecer a quantidade de óleo
suficiente até em condições de trabalho pesado. Pode se
considerar normal eventuais gotejamentos de óleo durante o
corte da lenha fina.
- Antes de atestar o nível de óleo pela primeira vez, elimine a
folha em nylon (C, Fig. 17); não deite-a no meio ambiente.
- Antes de cada abastecimento (Fig. 18) limpe a zona ao redor
da tampa a fim que nenhuma impureza entre no tanque.
- Durante o trabalho controle visualmente o nível de óleo
disponível (Fig. 19).
- Proceder ao abastecimento cada vez que o nível de óleo no
tanque atingir o sinal de mínimo.
- Após o enchimento, acione o motor a vazio 2 ou 3 vezes para
restabeceler o fluxo correcto de óleo (Fig. 20).
- Em caso de avaria não intervir, dirijá-se ao revendedor de
confiança mais próximo.
Uma correta lubrificação da corrente durante a fase de corte
reduz ao minimo o desgaste entre a corrente e a barra,
assegurando-lhe uma maior duração. Utilize sempre óleo de
boa qualidade.
! ATENÇÃO - É proibido utilizar óleo reciclado.
Utilize sempre lubrificante biodegradável (eco-lube
Efco p.n. 1108014) específico para barras e correntes
no máximo respeito da natureza, da saúde de operador
e da duração dos componentes da elettroserra.
ATENÇÃO - Desligue o plugue de ligação na rede
antes de fazer qualquer intervenção nos dispositivos
de corte.
PARAGEM DO MOTOR
Aquando soltar o interruptor, a corrente pára imediatamente
enquanto a paragem do motor ocorrerá por acção da inércia.
Não é possível premir novamente o interruptor (B) antes da
paragem total do motor eléctrico.
Não apóie a eletroserra no chão se a corrente estiver
ainda em movimento.
∆ƒ√º√¢√∆∏™∏ §∞¢π√À ∫∞π §π¶∞¡™∏ ∆∏™ ∞§À™π¢∞™
∏ Ï›·ÓÛË Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È Ì¤Ûˆ ÌÈ·˜ ·˘ÙfiÌ·Ù˘
·ÓÙÏ›·˜ Ô˘ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·Ó¿ÁÎË Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘. ∏ ·ÓÙÏ›· ÙÔ˘ Ï·‰ÈÔ‡
Â›Ó·È Ú˘ıÌÈṲ̂ÓË ·fi ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ÁÈ· Ó· ¯ÔÚËÁ› ÙËÓ
··Ú·›ÙËÙË ÔÛfiÙËÙ· Ï·‰ÈÔ‡, ·ÎfiÌË Î·È ÛÂ Û˘Óı‹Î˜ ÛÎÏËÚ‹˜
ÂÚÁ·Û›·˜. ∂›Ó·È ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË Ë ÛÙ¿ÍÂÈ ÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ÛÙ·ÁfiÓˆÓ
Ï·‰ÈÔ‡ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÎÔ‹˜ ÏÂÙÒÓ ÎÏ·‰ÈÒÓ.
- ¶ÚÈÓ ‚¿ÏÂÙ Ͽ‰È ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Ê‡ÏÏÔ ·fi
Ó¿ÈÏÔÓ (C, ∂ÈÎ.17), ÊÚÔÓÙ›˙ÔÓÙ·˜ Ó· ÌËÓ ÙÔ ÂÙ¿ÍÂÙ ÛÙÔ
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.
- ¶ÚÈÓ ·fi οı ·ÓÂÊԉȷÛÌfi (∂ÈÎ.18) ηı·Ú›ÛÙ ÙËÓ ˙ÒÓË Á‡Úˆ
·fi ÙËÓ Ù¿· Ï·‰ÈÔ‡, ÁÈ· Ó· ÌËÓ ÌÔ˘Ó ·Î·ı·Úۛ˜ ÛÙÔ
ÓÙÂfi˙ÈÙÔ.
- ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜, ÂϤÁ¯ÂÙ ÔÙÈο ÙË ÛÙ¿ıÌË ÙÔ˘
Ï·‰ÈÔ‡ (∂ÈÎ.19)
- ªÂÙ¿ ·fi ÙÔÓ ·ÓÂÊԉȷÛÌfi, ı¤ÛÙ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÌÔÙ¤Ú 2 ‹
3 ÊÔÚ¤˜, ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ·ÔηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ·ÚÔ¯‹
Ï·‰ÈÔ‡ (∂ÈÎ.20).
- ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ‚Ï¿‚˘ ÌËÓ Â¤Ì‚ÂÙ ÂÛ›˜, ·ÏÏ¿, ·¢ı˘Óı›ÙÂ
ÛÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ˆÏËÙ‹.
ªÈ· ÛˆÛÙ‹ Ï›·ÓÛË Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÎÔ‹˜,
ÂÚÈÔÚ›˙ÂÈ ÛÙÔ ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ÙËÓ ·ÏÏÔ›ˆÛË Ù˘ ·Ï˘Û›‰·˜ Î·È Ù˘
Ͽ̷˜ Î·È ÂÁÁ˘¿Ù·È ÌÈ· ÈÔ Ì·ÎÚfi¯ÚÔÓË ‰È¿ÚÎÂÈ·.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· Ï¿‰È ηϋ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜.
¶ƒ√™√Ã∏ - ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ë ¯Ú‹ÛË ÌÂÙ·¯ÂÈÚÈṲ̂ÓÔ˘
Ï·‰ÈÔ‡! ÃÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙ· ‚ÈԉȷÛÒÌÂÓÔ ÏÈ·ÓÙÈÎfi
(eco-lude Efco p.n.1108014) ÂȉÈÎfi ÁÈ· Ú¿‚‰Ô˘˜ ηÈ
·Ï˘Û›‰Â˜, ÊÈÏÈÎfi ÚÔ˜ ÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Î·È Î·Ù¿ÏÏËÏÔ ÁÈ· ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ˘.
¶ƒ√™√Ã∏ - µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÊȘ Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÛÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô ÚÈÓ ·fi
οı Â¤Ì‚·ÛË ÛÙ· ÎÔÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
™∆∞ª∞∆∏ª∞ ∆√À ª√∆∂ƒ
∞Ê‹ÓÔÓÙ·˜ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ·Ì¤Ûˆ˜ Ë ·Ï˘Û›‰·, ÂÓÒ
ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ ÏfiÁˆ ·‰Ú¿ÓÂÈ·˜. ¢ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ
ȤÛÂÙ ¿ÏÈ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË (B) ÚÈÓ ÙËÓ Ï‹ÚË ·ÎÈÓËÙÔÔ›ËÛË
ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÎÈÓËÙ‹Ú·
ªËÓ ·ÎÔ˘Ì¿Ù ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ ÛÙÔ ¤‰·ÊÔ˜
fiÙ·Ó Ë ·Ï˘Û›‰· Á˘ÚÓ¿ÂÈ.
YA⁄IN KONULMASI VE Z‹NC‹R‹N YA⁄LANMASI
Elektrikli testere kullan›m s›ras›nda otomatik olarak bir pompa
vas›tas›yla ya¤lan›r. Pompaya hemen hemen hiç bak›m
yap›lmas›na gerek yoktur. Ya¤ ak›fl› imalatç› firma taraf›ndan
önceden ayarlanm›flt›r. En zorlu çal›flma flartlar›nda bile yeterli
ya¤lanma sa¤lar. ‹nce kütükleri keserken ya¤ damlamas›n›n
olmas› normaldir.
- Akaryakıtı ilk kez doldurmadan önce, çevreye saçılmasını
önlemeye dikkat ederek naylon tabakayı (C, fiekil 17) çıkartınız.
- Ya¤ kapa¤›n› açmadan önce daima etraf›n› bir bezle silin ki ya¤
haznesi kirlenmesin (fiekil 18).
- Çal›flma s›ras›nda ya¤ seviyesini kontrol edin (fiekil 19).
- Ya¤ seviyesini minimum iflaretine geldi¤inde ya¤ ekleyin.
- Ya¤ ekledikten sonra elektrikli testereyi 2-3 kez do¤ru ya¤
devrini ilk durumuna getirecek flekilde (fiekil 20).
- Her hangi bir ar›za halinde makinay› kendiniz tamir etmeye
kalk›flmay›n; yetkili sat›fl bayiine baflvurun.
Kesim s›ras›nda zincirin do¤ru ya¤lanmas› zincirle testere
aras›ndaki sürtünmeyi minimuma indirerek afl›nmay› azalt›r.
Daima kaliteli ya¤ kullan›n.
D‹KKAT - Hiçbir zaman at›k ya¤ kullanmay›n.
Do¤an›n korunmas› ve elektrikli testerenin parçalar›n›n
uzun süre dayanmas› aç›s›ndan testere ve zincirler için
her zaman do¤ada da¤›labilen, özel (eco-lube Efco p.n.
1108014) kullan›n›z.
D‹KKAT - Elektrikli testereye bak›m yapmadan önce
fiflten çekin.
MOTORUN DURDURULMASI
Elektrik akım dü¤mesini yeniden bırakınca motor devinimi
durmakta iken zincir hemen durur.
Elektrikli motor durmadan önce dü¤meye (B) tekrar basmak
mümkün de¤ildir.
D‹KKAT - Zincir hareket halindeyken motoru yere
koymay›n.
PARA DAR PARTIDA
TESTEREN‹N ÇALIfiTIRILMASI
∂∫∫π¡∏™∏
17
1918 20
impag. P_PL 9-11-2007 9:10 Pagina 20

Содержание

Türkçe EMqviKá Português PARA DAR PARTIDA EKKINHSH TESTERENÍN ÇALIÇTIRILMASI ABASTECIMENTO DE ÓLEO E LUBRIFICAÇÃO DA CORRENTE A lubrificação da corrente se efetua mediante una bomba automática que não requer manutenção A bomba do óleo está calibrada de origem para fornecer a quantidade de óleo suficiente até em condições de trabalho pesado Pode se considerar normal eventuais gotejamentos de óleo durante o corte da lenha fina Antes de atestar o nível de óleo pela primeira vez elimine a folha em nylon C Fig 17 não deite a no meio ambiente Antes de cada abastecimento Fig 18 limpe a zona ao redor da tampa a fim que nenhuma impureza entre no tanque Durante o trabalho controle visualmente o nível de óleo disponível Fig 19 Proceder ao abastecimento cada vez que o nível de óleo no tanque atingir o sinal de mínimo Após o enchimento acione o motor a vazio 2 ou 3 vezes para restabeceler o fluxo correcto de óleo Fig 20 Em caso de avaria não intervir dirijá se ao revendedor de confiança mais próximo Uma correta lubrificação da corrente durante a fase de corte reduz ao mínimo o desgaste entre a corrente e a barra assegurando lhe uma maior duração Utilize sempre óleo de boa qualidade ТРОФОАОТН2Н AAAIOY KAI AIRANSH THZ AAYSIAAS H Xinavoq Tqç aXuoiõaq npaypaTonoieiTai péain piaç аиторатрс avrXiaq пои õev éxci aváyxq ouvrqpqoqq H avrXia той Xaõioú eivai pu0piapévq anó TOV катаокеиаотг yia va xopriyei Tqv anapaÍTqTq поаотрта Xaõioú axópq Kai oe ouv0r Kec OKXqpqc epyaoiaç Eivai npoßXsnopevq q OTÓÇSI opiopévcúv OTayóvcúv Xaõioú KOTÓ Tq õiápKeia Konfjç Xemcnv KXaôiúv npiv ßaXere Xäöi yia npióiq popó aipaipéore то ipúXXo anó váiXov C EIK 17 ppovTÍçovTaq va pqv то летаете ото nepißäXXov ripiv anó KÓ0e aveipoõiaopó EIK 18 ка0ар1оте Tqv Çúvq yúpw anó TI V тапа Xaõioú yia va pqv pnouv aKaÓapoíeç ото vrenó iTO KOTÓ Tq õiápKeia Tqç epyaoíaç еХеухсте OTTTIKÓ Tq OTá0pq той Xaõioú EIK 19 Мета anó TOV aveipoõiaopó 0éore oe XeiTOupyia то ротер 2 q 3 popéç TOI шоте va апокатаотг оете тг OWOTIÍ napoxq Xaõioú ÉiK 20 Se nspinrcüciq ßXaßqq pqv enepßeTe eoeiq aXXá aneu0uv0ene ото nXqoiéorepo eÇouoioõOTqpévo псоХрп Mia awoTq Xinavoq Tqç aXuoiõac KOTÓ тг õiápKSia Konqq nepiopiÇei ото eXáxiOTO Tqv aXXoíwoq Tqç aXuoiõaç KOI Tqç Xápaç KOI eyyuáTai pia mo paKpóxpovq õiápKeia XpqoiponoieÍTS nàvra Xáõi KaXqq notóTqTaq к ATENÇÃO É proibido utilizar óleo reciclado Utilize sempre lubrificante biodegradável eco lube Efco p n 1108014 específico para barras e correntes no máximo respeito da natureza da saúde de operador e da duração dos componentes da elettroserra к Zk ATENÇÃO antes de de corte Desligue o fazer qualquer plugue de intervenção ligação na rede nos dispositivos PARAGEM DO MOTOR Aquando soltar o interruptor a corrente pára mediatamente enquanto a paragem do motor ocorrerá por acção da inércia Não é possível premir novamente o interruptor B antes da paragem total do motor eléctrico к 56 Não apóie a eletroserra ainda em movimento no chão se a corrente estiver ПРО2ОХН AnayopeúeTai q xPÓoq pcTaxcipiopévou Xaõioú XpqaiponoieiTe návTa èioõiaonúpevo XinavTiKÓ eco lude Efco p n 1108014 eiõiKÓ yia равбоид KOI aXuaíõeç ipiXiKÓ npoq то nepiôáXXov KOI KOTÓXXqXo yia Tq SiápKEia wqc то и qXeKTpiKOÚ aXuaonpiovou Zk ПРО2ОХН ВуаХте то epic oúvõeoqq ото Ká0e enépôaoq ота коплка е артррата ÕÍKTUO npiv anó STAMATHMA TOY MOTEP Afpqvovraq TO õiaKÓmq 0a OTapaTqaei apéowq q aXuoíõa even то ротер 0a OTapaTqaei Xóycn aõpáveiac Aev рпорепе va теоете náXi то бюкоптр В npiv Tqv nXqpq aKivqronoiqaq тои qXeKTpiKOÚ KivqTqpa Mqv акоирпате то ÓTav q aXuaiöa yupváei qXeKTpiKÓ aXuoonpiovo ото éõatpoc YAGIN KONULMASI VE ZiNCiRiN YAGLANMASI Elektrikli testere kullamm sirasmda otomatik olarak bir pompa vasitasiyla yaglamr Pompaya hemen hemen hig bakim yapilmasma gerek yoktur Yag aki i imalatgi firma tarafindan önceden ayarlanmigtir En zorlu galigma gartlarmda bile yeterli yaglanma saglar Ince kütükleri keserken yag damlamasinin olmasi normaldir Akaryakiti ilk kez doldurmadan önce gevreye sagilmasim önlemeye dikkat ederek naylon tabakayi C ekil 17 gikartmiz Yag kapagmi agmadan önce daima etrafim bir bezle silin ki yag haznesi kirlenmesin ekil 18 Qaligma sirasmda yag seviyesini kontrol edin ekil 19 Yag seviyesini minimum igaretine geldiginde yag ekleyin Yag ekledikten sonra elektrikli testereyi 2 3 kez dogru yag devrini ilk durumuna getirecek gekilde ekil 20 Her hangi bir ariza halinde makinayi kendiniz tamir etmeye kalkigmaym yetkili sati bayiine bagvurun Kesim sirasmda zincirin dogru yaglanmasi zincirle testere arasmdaki sürtünmeyi minimuma indirerek aginmayi azaltir Daima kaliteli yag kullanm Zk DiKKAT Higbir zaman atik yag kullanmaym Doganm korunmasi ve elektrikli testerenin pargalarmin uzun süre dayanmasi agismdan testere ve zincirler igin her zaman dogada dagilabilen özel eco lube Efco p n 1108014 kullamniz DiKKAT figten gekin Elektrikli testereye bakim yapmadan MOTORUN DURDURULMASI Elektrik akim dügmesini yeniden birakmca motor durmakta iken zincir hemen durur Elektrikli motor durmadan önce dügmeye B tekrar mümkün degildir Zk DiKKAT koymaym Zincir hareket halindeyken önce devinimi motoru basmak yere

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 0

Где купить звездочку для пилы?
5 лет назад