Bomann SKB 1282 [34/50] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
![Bomann SKB 1282 [34/50] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa](/views2/1080206/page34/bg22.png)
34
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również karto-
nem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego
celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to
nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności
gospodarczej. Proszę nie korzystać z urządzenia na
zewnątrz. Proszę
trzymać urządzenie z daleka od ciepła,
bezpośredniego pro
mieniowania słonecznego, wilgoci (w
żadnym wypadku nie
zanurzać w substancjach płynnych)
oraz ostrych krawędzi.
Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli
urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast
wyciągnąć wtyczkę.
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia, jeżeli chcecie
Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszcze-
nia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze
wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (proszę
pociągnąć za wtyczkę, nie za przewód zasilający).
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez
nadzoru. Jeżeli opuszczają Państwo miejsce pracy, należy
zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia, wzgl. wyjęciu
wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód).
• Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem
uszkodzeń. Proszę nie uruchamiać uszkodzonego
urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjali-
sty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie
uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta
lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifi kowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazów-
kach dotyczących bezpiecznego użytkowania“.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
styropian itp.).
Uwaga! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
Niebezpieczeństwo uduszenia!
• Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed
zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elek-
trycznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór.
To urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić
się nim.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska-
zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Specjalne zasady bezpieczeństwa
• Przed wymianą elementów osprzętu urządzenie należy
wyłączyć i odłączyć od sieci!
• Części ruchome: Nie wkładaj rąk w urządzenie. Może to
spowodować obrażenia!
• Jeżeli jakiś przedmiot wpadnie do miski zbiorczej, wyłącz
urządzenie przed jego wyjmowaniem!
• Nie wkładaj do miski zbiorczej niczego poza wybranymi
składnikami.
• Nie należy włączać pustego malaksera.
• Urządzenie nie jest przystosowane do użytkowania na
wolnym powietrzu!
• W trakcie pracy urządzenia nie wolno go przenosić lub
podnosić. W pierwszej kolejności należy zawsze wyłączyć
malakser i wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
Urządzenie należy zawsze nosić oburącz!
• Nie używaj urządzenia bez przerwy dłużej niż 2 do 3 godzin.
• Przed odstawieniem poczekaj aż urządzenie ostygnie.
• Czyść urządzenie tylko zgodnie z opisem w punkcie “Czysz-
czenie”.
Przegląd elementów obłsugi
1 Ślimak transportowy
2 Kaskady (wieża)
3 Miska zbiorcza
4 Obudowa silnika
5 Lampka kontrolna „Ogrzewanie“
6 Regulowane nóżki
7 Przełącznik funkcji „Ogrzewanie“
8 Przełącznik funkcji „Silnik“
Pozycje przełącznika
OFF Wył.
HEAT Tylko grzałka jest włączona.
MOTOR Tylko silnik jest włączony.
HEAT i MOTOR Włączona jest grzałka i silnik.
Wprowadzenie
Dziękujemy za zakup naszej fontanny czekoladowej.
Fontannę czekoladową można wykorzystać przy wielu okazjach,
np. na przyjęciach urodzinowych, imprezach zakładowych i
rodzinnych, weselach lub potańcówkach itd. Urządzenie można
też ustawić na bufecie.
05-SKB 1282 CB.indd 3405-SKB 1282 CB.indd 34 07.04.2008 16:03:27 Uhr07.04.2008 16:03:27 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Bs 983 cb 1
- Skb 1282 cb 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Einführung 4
- Spezielle sicherheitshinweise 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Auspacken des gerätes 5
- Deutsch deutsch 5
- Installation und verwendung 5
- Deutsch deutsch 6
- Garantie 6
- Geräuschentwicklung 6
- Konformitätserklärung 6
- Reinigung 6
- Störungsbehebung 6
- Technische daten 6
- Bedeutung des symbols mülltonne 7
- Deutsch deutsch 7
- Nach der garantie 7
- Service anschrift 7
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Inleiding 8
- Nederlands nederlands 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- Speciale veiligheidsinstructies 8
- Het apparaat uitpakken 9
- Installatie en gebruik 9
- Nederlands nederlands 9
- Garantie 10
- Na de garantieperiode 10
- Nederlands nederlands 10
- Reiniging 10
- Technische gegevens 10
- Verhelpen van storingen 10
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 11
- Nederlands nederlands 11
- Conseils généraux de sécurité 12
- Français français 12
- Informations spéciales de sécurité 12
- Introduction 12
- Liste des différents éléments de commande 12
- Déballage de l appareil 13
- Français français 13
- Installation et emploi 13
- Données techniques 14
- Dépannage 14
- Français français 14
- Garantie 14
- Nettoyage 14
- Après la garantie 15
- Français français 15
- Signifi cation du symbole elimination 15
- Español español 16
- Indicaciones especiales de seguridad 16
- Indicaciones generales de seguridad 16
- Indicación de los elementos de manejo 16
- Introducción 16
- Desempaquetar el aparato 17
- Español español 17
- Instalación y uso 17
- Datos técnicos 18
- Después de la garantía 18
- Eliminacón de averías 18
- Español español 18
- Garantía 18
- Limpieza 18
- Español español 19
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 19
- Descrição dos elementos 20
- Indicações de segurança especiais 20
- Instruções gerais de segurança 20
- Introdução 20
- Português português 20
- Desembalar o aparelho 21
- Instalação e utilização 21
- Português português 21
- Características técnicas 22
- Eliminação de avarias 22
- Garantia 22
- Limpeza 22
- Português português 22
- Após a garantia 23
- Português português 23
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 23
- Elementi di comando 24
- Immergerlo mai in sostanze liquide e tenerlo a distanza 24
- Introduzione 24
- Italiano italiano 24
- Norme di sicurezza generali 24
- Speciali norme di sicurezza 24
- Installazione e utilizzo 25
- Italiano italiano 25
- Sballare l apparecchio 25
- Dati tecnici 26
- Dopo la garanzia 26
- Garanzia 26
- Italiano italiano 26
- Pulizia 26
- Rimozione guasti 26
- Italiano italiano 27
- Signifi cato del simbolo eliminazione 27
- Generelle sikkerhetsanvisninger 28
- Innføring 28
- Norsk norsk 28
- Oversikt over betjeningselementene 28
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 28
- Installasjon og bruk 29
- Norsk norsk 29
- Rengjøring 29
- Utpakking av apparatet 29
- Etter garantien 30
- Feilsøking 30
- Garanti 30
- Norsk norsk 30
- Tekniske data 30
- English english 31
- General safety instructions 31
- Introduction 31
- Overview of the components 31
- Special safety instructions 31
- English english 32
- Installation and use 32
- Unpacking the appliance 32
- After the expiry of the guarantee 33
- Cleaning 33
- English english 33
- Guarantee 33
- Meaning of the dustbin symbol 33
- Noise development 33
- Technical data 33
- Troubleshooting 33
- Język polski język polski 34
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 34
- Przegląd elementów obłsugi 34
- Specjalne zasady bezpieczeństwa 34
- Wprowadzenie 34
- Instalacja i zastosowanie 35
- Język polski język polski 35
- Rozpakowanie urządzenia 35
- Czyszczenie 36
- Dane techniczne 36
- Eliminowanie usterek i zakłóceń 36
- Język polski język polski 36
- Warunki gwarancji 36
- Język polski język polski 37
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 37
- Přehled ovládacích prvků 38
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 38
- Zvláštní bezpečnostní upozornění 38
- Česky česky 38
- Instalace a používání 39
- Vybalení přístroje 39
- Česky česky 39
- Čištění 39
- Odstraňování poruch 40
- Po uplynutí záruky 40
- Technické údaje 40
- Význam symbolu popelnice 40
- Záruka 40
- Česky česky 40
- A kezelőelemek áttekintése 41
- Bevezető 41
- Magyarul magyarul 41
- Speciális biztonsági utasítások 41
- Általános biztonsági rendszabályok 41
- A készülék kicsomagolása 42
- Magyarul magyarul 42
- Összeszerelés és használat 42
- A garanciális idő után 43
- A kuka piktogram jelentése 43
- Garancia 43
- Hibaelhárítás 43
- Magyarul magyarul 43
- Műszaki adatok 43
- Tisztítás 43
- Обзор деталей прибора 44
- Общие указания по технике безопасности 44
- Русский русский 44
- Специальные указания по технике безопасности 44
- Вступление 45
- Распаковка прибора 45
- Русский русский 45
- Сборка и применение 45
- Русский русский 46
- Технические данные 46
- Устранение повреждений 46
- Чистка 46
- Гарантийное обязательство 47
- После гарантии 47
- Русский русский 47
Похожие устройства
- Siemens WT48Y780OE Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN6257 INESSE Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2211 U CB Инструкция по эксплуатации
- Polaris PIR 2855A Инструкция по эксплуатации
- Bomann MW 2235 CB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN6934 KRISTINA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN6944I ANGEL Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2281 H CB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL502 Bl Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1151 ELISA Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2237 CB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 OP306 T Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1155 JULIA Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2218 H CB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL503 Bl Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RN1220 BENITA Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2216 EB Инструкция по эксплуатации
- Ea2 BL508 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bomann MWG 2215 EB Инструкция по эксплуатации
- Rolsen ROLSEN RN1368 Инструкция по эксплуатации