Hitachi UC10SFL [24/30] Slovenscina
![Hitachi UC10SFL [24/30] Slovenscina](/views2/1081206/page24/bg18.png)
Содержание
- Charger ladegerät фортктк tadowarka akkutöltö 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Nabíjecka sarj makinasi incärcätor polnilnik зарядное устройство 1
- Uc10sfl 1
- ㅃ潶敲䙟啃 卆䱟䕅 1
- ㅃ潶敲䙟啃 卆䱟䕅 2
- 潶敲䉟啃 卆䱟䕅 3
- General operational precautions 4
- Precautions for charger 4
- Specification 4
- 潶敲䉟啃 卆䱟䕅 4
- Application 5
- Charging 5
- English 5
- Maintenance and inspection 5
- 〱䕮束啃 卆䱟䕅 5
- Allgemeine vorsichtsmassnahmen 6
- Des ladegerätes 6
- Deutsch 6
- Vorsichtsmassnahmen bei benutzung 6
- 〲䝥牟啃 卆䱟䕅 6
- Deutsch 7
- Instandhaltung und nachprüfung 7
- Technische daten 7
- Verwendung 7
- Deutsch 8
- Eààqviká 9
- Tenika метра профулаен па th aeitoypria 9
- Профулакика метра па то фортетн 9
- 〳䝲敟啃 卆䱟䕅 9
- Exáqviká 10
- Optish 10
- Synthphsh kai елегхо2 10
- Texnika характнр1гпка 10
- Ефармогн 10
- Exxqvika 11
- Podstawowe srodki ostroznosci 12
- Polski 12
- Wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace tadowarki 12
- 〴偯江啃 卆䱟䕅 12
- Dane techniczne 13
- Konserwacja i kontrola 13
- Ladowanie 13
- Polski 13
- Zastosowanie 13
- Elôîrâsok 14
- Magyar 14
- Nvintézkedések az akkumulâtortôltôhôz 14
- Âltalânos biztonsâgtechnikai 14
- 〵䡵湟啃 卆䱟䕅 14
- Alkalmazás 15
- Karbantartás és ellenirzés 15
- Magyar 15
- Müszaki adatok 15
- Tôltés 15
- Bezpecnostní opatrení k nabíjecce 16
- Cestina 16
- Parametry 16
- Vseobecné bezpecnostní podmínky 16
- 䍺敟啃 卆䱟䕅 16
- Cestina 17
- Nabíjení 17
- Pouziti 17
- Údrzba a kontrola 17
- Genel kullanim önlemleri 18
- Sarj makínasi qín uyarilar 18
- Tekník 0zellíkler 18
- Türkge 18
- 呵牟啃 卆䱟䕅 18
- Application bakim ve nceleme 19
- Sarjíslemí 19
- Türkçe 19
- Precauth generale la utilizare 20
- Precautii cu privire la ìncàrcàtor 20
- Romänä 20
- 〸副浟啃 卆䱟䕅 20
- Romàna 21
- Specificati 21
- Utilizare 21
- Ìntretinere gl verificare 21
- Încàrcare 21
- Romàna 22
- Slovenscina 23
- Specifikacije 23
- Splosnidelovni varnostni ukrepi 23
- Varnostni ukrepi za polnilnik 23
- 〹卬潟啃 卆䱟䕅 23
- Polnjenje 24
- Slovenscina 24
- Uporaba 24
- Vzdrzevanje in pregledi 24
- Общие меры предосторожности при эксплуатации 25
- Предостережения для зарядного 25
- Русский 25
- Устройства 25
- 創獟啃 卆䱟䕅 25
- Зарядка 26
- Осмотр 26
- Применение 26
- Русский 26
- Технические характеристики 26
- Техническое обслуживание и 26
- Русский 27
- ㄱ䉡捫录䌱こ䙌彅 28
- 潶敲䉟啃 卆䱟䕅 29
- Hitachi koki co ltd 30
- Hitachi power tools europe gmbh 30
- ㅃ潶敲䙟啃 卆䱟䕅 30
Похожие устройства
- Qumo Sportswatch 4Gb Lime Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YFL Инструкция по эксплуатации
- Mystery MSS-07R01 Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Orange Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YRL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB Pink Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UC18YRSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Turquoise Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CL14DSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo SPORTSWATCH 4GB White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UR10DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Sportswatch 4Gb Yellow Инструкция по эксплуатации
- Hitachi UR18DSL Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S774BT/BM 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi GP10DL Инструкция по эксплуатации
- Sony NWZ-S774BT/WM 8Gb White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH14DSL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-4500BT Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH18DSL Инструкция по эксплуатации
- Philips CE132G/51 CarStudio Инструкция по эксплуатации
Slovenscina UPORABA VZDRZEVANJE IN PREGLEDI Za polnjenje BATERIJ HITACHI BCL1015 1 Pregled montaznih vijakov Redno preverjajte vse montagne vijake in se prepriõajte da so primerno zaviti Öe se katerikoli vijak odvije ga takoj zavijte Öe se katerikoli vijak odvije ga takoj zavijte Öe tega ne naredite lahko pride do resnih nesreõ 2 ÕiSèenje polnilnika Ko se polnilnik umaie ga obriSite z mehko suho krpo ali s krpo namoèeno v milnico Ne uporabljajte klorovih raztopin bencina ali razredõevalcev barve saj ti stopijo plastiko 3 Shranite mirujoöi polnilnik Ko polnilnika ne uporabljate ga shanite na suh visok all zaklenjen prostor izven dosega otrok 4 Seznam servisnih delov POZOR Popravila spremembe in pregled Hitachi elektriönega orodja mora izvajati pooblaSöeni servisni center Hitachi Zlasti lasersko napravo mora vzdrSevati pooblaSöeni agent proizvajalca laserja Popravilo laserske naprave zmeraj doloõite pooblaSöenemu servisnemu centru Hitachi Pri zahtevi za popravilo ali vzdrSevanje bo v veliko pomoö te pooblaSöenemu servisnemu centru Hitachi skupaj z orodjem izroöite tudi ta seznam delov Pri uporabi in vzdrievanju elektriönih orodjih je treba upoStevati varnostne uredbe in standarde ki so doloöene za vsako dilavo SPREMEMBE Hitach elektriöna orodja se nenehno izboljSujejo in spreminjajo da bi vkljuöevala najnovejSe tehnoloSke napredke Torej se lahko nekateri deli spremenijo brez vnaprejSnjega obvestila POLNJENJE Pred uporabo elektriönega orodja napolnite akumulator kot siedi 1 Prikljuèno vrvico polnilnika povezite v vtiènico 2 Na mestile akumulator v polnilnik Akumulator poravnajte tako da je nazivna ploSöica obrnjena proti nazivni ploSöici polnilnika in pritisnite akumulator dol tako da vzpostavi stik s spodnjo ploSöo Igle Skico 1 Ko namestite akumulator se polnilnik vkljuöi zasveti krmilni Indikator POZOR Öe krmilni Indikator ne zasveti izvlecite vtiö prikljuöne vrvice iz vtiönice in preglejte namestitev akumulatorja Krmilni Indikator ugasne in oznaä da je akumulator do konca napolnjen POZOR Öe se akumulator segreva zaradi neposredne sonöne svetlobe itd takoj po delovanju krmilni Indikator polnilnika morda ne zasveti V tem primenj poöakajte da se akumulator ohladi in Seie nato zazenite polnjenje O V zvezi s öasom polnjenja V tabeli 1 je oznaöen das polnjenja za posamezno vrsto akumulatorja Tabela 1 Öas polnjenja okoli min pri 20 C Akumulatorska moö Ah 1 5 Ah 10 8 V BCL1015 3 celice 40 min OPOMBA Öas polnjenja je odvisen od okoljske temperature 3 Iz vtiönice odklopite prikljuèno vrvico polnilnika 4 Trdno primite polnilnik in izvlecite akumulator OPOMBA Po uporabi izvlecite baterijo iz polnilnika in jo shranite I O elektriöni sprozitvi v primeru novih baterij itd Ker se notranje kemijske substance novih baterij ali baterij ki se niso dalj èasa uporabljale niso aktivirale je lahko elektriöna sproiitev pri prvi in drugi uporabi nizka To je kratkotrajen pojav in normalen öas za ponovno polnjenje se bo povrnil ko baterije napolnite 2 3 krat I Kako dalj asa uporabljati baterije 1 Baterije napolnite Se preden se v celoti izpraznijo Ko oböutite da se moö orodja slabSa ga nehajte uproabljati in napolnite baterije Öe nadaljujete z uporabo orodja in izrabite elektrièno napetost se baterija lahko poSkoduje in skrajSa se ji livljenjska doba 2 Izogibajte se polnjenju pri visokih temperaturah Napolnjena baterija bo vroöa takoj po porabi Öe takSno baterijo napolnite takoj po uporabi se bodo njene notranje kemijske substance poslabSale in skrajSala se bo njena ävljenjska doba Baterijo pustite nekaj öasa da se ohladi in jo Seie nato napolnite 23 OPOMBA Zaradi HTACHIJEVEGA nenehnega programa raziskav in razvoja se specifikacije lahko spremenijo brez vnaprejSnjega obvestila