Hitachi H60MR [32/48] Túrkçe
![Hitachi H60MR [32/48] Túrkçe](/views2/1081242/page32/bg20.png)
Содержание
- Demolition hammer hammer 1
- H 60mr h 60mrv 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Mtot udarowy vésôkalapâcs sekaci kladivo kirici отбойный молоток 1
- 〱䍯癥牟䠶き剟䕅 1
- ご慢汥彈㘰䵒彅 2
- Jelblesek a figyelem 4
- Simgeler a 4
- Symboly a upozorneni 4
- English 5
- General power tool safety warnings 5
- ㅅ湧彈㘰䵒彅 5
- Applications 6
- Demolition hammer safety warnings 6
- English 6
- Optional accessories sold separately 6
- Prior to operation 6
- Specifications 6
- Standard accessories 6
- English 7
- Grease replacement 7
- How to use the demolition hammer 7
- English 8
- Guarantee 8
- Maintenance and inspection 8
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 9
- Deutsch 9
- 敲彈㘰䵒彅 9
- Deutsch 10
- Sicherheitswarnung für hammer 10
- Sonderzubehör separat zu beziehen 10
- Standardzubehör 10
- Technische daten 10
- Anwendungsgebiete 11
- Deutsch 11
- Vor inbetriebnahme 11
- Deutsch 12
- Garantie 12
- Schmierfettwechsel 12
- So verwenden sie den hammer abb 9 12
- Wartung und inspektion 12
- Eààqviká 13
- Penike пр0е1д0п01н2е12 а2фале1а2 haektpikoy ергалеюу 13
- 牥彈㘰䵒彅 13
- Eààqviká 14
- Kanonika eeapthmata 14
- Npoelûonolhsh аефале1а1 па то kpoystiko 14
- Texnika xapakthpiitika 14
- Проа1рет1ка eeapthmata nœaoùvtai çexupiatá 14
- Eààqviká 15
- Npin th aeitoypoa 15
- Ефармогее 15
- Antikataitash грахоу 16
- Eààqviká 16
- Nas na хрнх1м0п01нхете to kpoyitiko 16
- Xynthphxh kai еаегхох 16
- Еггунхн 16
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych 18
- Polski 18
- 㑐潬彈㘰䵒彅 18
- Dane techniczne 19
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 19
- Polski 19
- Wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace mtota udarowego 19
- Wyposazenie standardowe 19
- Jak uzywac mtota udarowego rys 9 20
- Polski 20
- Przed uzyciem 20
- Zastosowanie 20
- Gwarancja 21
- Jak zmieniac smar 21
- Konserwacja i inspekcja 21
- Polski 21
- A rgyelem 22
- Magyar 22
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi f1gyelmeztetések 22
- 㕈畮彈㘰䵒彅 22
- Figyelmeztetés 23
- Magyar 23
- Müszaki adatok 23
- Standard tartozékok 23
- Tetszés szerint vàlasztható tartozékok külön megrendelésre 23
- Vésôkalapâcs biztonsâgi 23
- A vésikalapács használata 9 ábra 24
- Alkalmazások 24
- Az üzembehelyezés elótti tennivalók 24
- Magyar 24
- A kenõzsír lecserélése 25
- Ellenórzés és karbantartäs 25
- G arancia 25
- Magyar 25
- Cestina 26
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 26
- 㙃穥彈㘰䵒彅 26
- Cestina 27
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàst 27
- Parametry 27
- Sekacì kladivo bezpecnostnì upozornénì 27
- Standardnì prìslusenstvì 27
- Cestina 28
- Pouzitî 28
- Pred pouzitîm 28
- Zpùsob pouziti sekacìho kladiva obr 9 28
- Cestina 29
- Vÿména vazelíny záruka 29
- Údrzba a kontrola 29
- Genel elektrìklì alet gùvenlìk uyarilari 30
- Türkte 30
- 㝔畲彈㘰䵒彅 30
- Aletí kullanmadan once 31
- Kirici qin güvenlík uyarilari 31
- Standart aksesuarlar 31
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 31
- Tekník òzellìkler 31
- Türkqe 31
- Uygulamalar 31
- Gresin degistirllmesi 32
- Kiricinin kullanilmasi sekil 9 32
- Túrkçe 32
- Bakim ve ìnceleme 33
- Garantì 33
- Türkçe 33
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 34
- Русский 34
- 㡒畳彈㘰䵒彅 34
- Предостережение от опасности при использовании отбойного молотка 35
- Русский 35
- Технические характеристики 35
- Дополнительные аксессуары приобретаются отдельно 36
- Области применения 36
- Подготовка к эксплуатации 36
- Русский 36
- Стандартные аксессуары 36
- Замена смазки 37
- Использование отбойного молотка рис 9 37
- Русский 37
- Гарантия 38
- Русский 38
- Техническое обслуживание и проверка 38
- 㥂慣歟䠶き剟䕅 39
- Garantieschein zârucnî list 45
- Guarantee certificate garancia bizonylat 45
- Gwarancja гарантийный сертификат 45
- Nistonoihtiko erryhshs garantì sertìfìkasi 45
- Hitachi 46
- Hitachi power tools czech s r o 47
- Hitachi power tools hungary kit 47
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 47
- Hitachi power tools polska sp z o o 47
- Hitachi power tools romania 47
- Hitachi power tools österreich gmbh 47
- Board director 48
- Cestina prohiaseni 0 shope s ce 48
- Code no c99137096 n 48
- Eaaqviká i ek ûhaqzh enapmonizmoy 48
- English ec declaration of conformity 48
- Head office in japan 48
- Hitachi koki co ltd 48
- Hitachi power tools europe gmbh 48
- K kato 48
- Magyar eu megfelelõségi nyilatkozat 48
- Polski deklaracja zgodnoici z ec 48
- Printed in japan 48
- Representative office in europe 48
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 48
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 48
- Túrkçe i ab uygunluk beyani 48
- Русский декларация соответствия ec 48
Похожие устройства
- Yamaha Slimset 373W White Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H65SB2 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H70SA Инструкция по эксплуатации
- Pioneer SC-LX56 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H55SA Инструкция по эксплуатации
- Attitude Charlie 5.0+VSX-322-K Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MRY Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1276EDU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H45MR Инструкция по эксплуатации
- Indesit PWC 7104 W (CIS).L Инструкция по эксплуатации
- Hitachi H25PV Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWS1256EGU Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6V4 Инструкция по эксплуатации
- Tefal PRIMA FV2115 Инструкция по эксплуатации
- LG VK75101HC Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VA4 Инструкция по эксплуатации
- Tefal SIMPLY INVENTS FV2125 Инструкция по эксплуатации
- Samsung SC-6572H3C Инструкция по эксплуатации
- Hitachi W6VM Инструкция по эксплуатации
- Dyson DC19T2 Multi Floor Инструкция по эксплуатации
Túrkçe 2 Açma Kapama anahtan Açma kapama anahtannm OFF konumunda oldugundan emin olun Açma kapama anahtan ON konumundayken aletin figi prize takilirsa alet derhal çaliçmaya baçlar ve ciddi kazalar meydana gelebilir 3 Uzatma kablosu Çaligma alam gúç kaynagmdan uzakta oldugunda yeterli kalinlikta ve belirtilen gúcú kaldirabilen bir uzatma kablosu kullamn Uzatma kablosu olabildigince kisa tutulmalidir 4 Takimlann Takilmasi DlKKAT Ciddi sorunlarla karçilaçmamak için guç çalterini KAPALI konuma getirdiginizden ve figi prizden çektiginizden emin olun NOT Sivri keskiler kesiciler vb gibi takimlan kullanirken girketimiz tarafindan belirtilen orijinal parçalari kullandigimzdan emin olun 1 Takimin sap kismini temizleyin 2 Sekil 1 de gõsterildigi gibi mandren tutma yerini A yõnunde çekin ve takimi ón kapagim deligine yerlegtirin 3 Takimi çevirirken yivin konumunu ayarlayin ve takimi deligin sonuna oturana kadar bastinn 4 Mandren tutma yerini A eski konumuna getirin ve takimi çekerek yerine tam olarak kilitlenip kilitlenmedigini kontrol edin Sekil 2 5 Takimin Çaligma Konumunun Belirlenmesi Takim 30 derecelik açilarla dõndúrúlebilir ve 12 kademeden herhangi birinde sabitlenebilir 1 Çekil 3 te gõsterildigi gibi mandren tutma yerini A diger tutma yerinin B yõnúne itilecegi çekilde yõnúne çevirirseniz yassi keskinin ucunu serbest bir çekilde istediginiz konuma getirebilirsiniz 2 Mandren tutma yerini B birakip takimi çevirin ve yerine tam olarak kilitlendiginden emin olun 6 Takimin Çtkanlmasi Çekil 1 de gõsterildigi gibi mandren tutma yerini A çekin ve takimi çekerek çikann DlKKAT Iglem sirasinda kabza ve yan kolu kavradigimzdan emin olun Iglem sirasinda mandren tutma yerini A kavramaktan sakinin Eger bunu yanlighkla çekerseniz keski yeriden siçrayabilir 7 Yan kolun hareket ettirilmesi Yan kol 360 derece içinde istenen herhangi bir konumda sabitlenebilecegi gibi ileri geri yõnde de istenen konumda sabitlenebilir 1 Mandren tutma yerini Sekil 4 te gõsterildigi gibi A yõnúne çevirerek kolu gevgetin 2 Sekil 5 Sekil 6 ve Sekil 7 de gõsterildigi gibi dikey yukan açagi hareketin kolaylaçtirilabilecegi bir konuma ayarlayin 3 Mandren kolunu yõnúne çevirin ve kolu sabitleyin 8 Darbe sayisinin seçilmesi sadece H60MRV için geçerlidir Sekil 8 DlKKAT Çaligma sirasmda dugmeye herhangi bir ayar yapmaym Ana birimin tek elle tutulmasi sizi savurarak yaralanmamza neden olabilir Bu alette darbe sayisinin kademesiz olarak dúzenlenmesini saglayan elektronik kontrollú dahili bir devre vardir Dúgmeyi çaligma malzemesi delme kirma veya kinlacak veya delinecek malzemeye gõre ayarlayarak bu aletten en iyi performansi elde edebilirsiniz 31 Dúgmenin 1 õlçegi dakikada 930 darbelik minimum hiz için 6 õlçegi de dakikada 1650 darbelik maksimum hrz içindir Standart darbe sayrsr Dügme Dakikada darbe sayisi 6 1650 5 1590 4 1460 3 1320 2 1110 1 930 KIRICININ KULLANILMASI Sekil 9 1 Takimrn ucunu beton bir yúzeye yerlegtirdikten sonra galteri AÇIN Tetik çekildiginde galter AÇIK birakildiginda KAPALI konuma gelir Çalter tetigi çekiliyken durdurucuya basilirsa parmagimzi tetikten çekseniz de çalter AÇIK kalir bu súrekli çaligma için kullamglidir Çalteri KAPATMAK için tetigi tekrar çekin durdurucu kapamr 2 Aletin agirligindan yararlanarak ve kinciyi iki elinizle bilden tutarak geri tepme hareketini etkili bir gekilde kontrol edebilirsiniz Orta derecede bir çaligma hiziyla devam edin çok fazia gúç kullanmak verimliligin dúgmesine neden olur DlKKAT Aletin uzunsúre kullaniminm ardmdan silindirbiçimindeki kilif isinacagmdan ellerinizi yakmamaya dikkat edin GRESIN DEGiSTiRlLMESi _________________1_____________________________________ Bu alet toza kargi koruma saglamak ve yaglama maddesi sizintilarini önlemek igintamamen hava gegirmez biryapiya sahiptir Bu nedenle yaglama gerektirmeden uzun süre kullamlabilir Ancak aletin ömrünün uzamasi igln gresi yagini degigtirin Gresi yagini agagidaki gib degigtirebilirsiniz 1 Gres degigtirme süresi Kömürü degigtirirken gresi de kontrol etmelisiniz BAKIM VE INCELEME bölümünde 4 maddeye bakin En yakin Hitachi Yetkili Servis Merkezine gidip gresi degigtirmelerini isteyin Gresi yagini kendiniz degigtirmek zorunda kalirsamz lütten agagidaki iglemleri yapin 2 Gres nasil degigtirilir DlKKAT Gresi degigtirmeden önce aleti kapali konuma getirin ve figini prizden gekin 1 Krank kutusu kapagim gikann ve ig kisimdaki eski gresi silin Sekil 10 2 Krank kapagma 80 gr baglanti gubugunu kaplamak igin gereken Standart miktar Hitachi Elektrikli Kinci Gresi A sürün 3 Gresi degigtirdikten sonra krank kutusu kapagi ve krank kapagim siki bir gekilde yerine takin Bu sirada yag contasma hasar gelmemesine veya kaybolmamasma özen gösterin NOT Hitachi Elektrikli Kinci Gresi A dügük viskoziteli tiptedir Gres bittiginde Hitachi Yetkili Servis Merkezinden Satin al in