Hitachi C7BU2 — általános biztonsági figyelmeztetések szerszámgépekhez [32/64]
![Hitachi C7BU2NS [32/64] 〵䡵湟䌶唲彅](/views2/1081474/page32/bg20.png)
Содержание
- Hitachi p.1
- C6u2c6bu2c7u2c7bu2 p.1
- ㅃ潶敲彃㙕㉟䕅 p.1
- 䵡牫彃㙕㉟䕅 p.2
- Прохохн p.6
- Warnung p.6
- Figyelem p.6
- Dikkat p.6
- Arning p.6
- 〱䕮束䌶唲彅 p.7
- General power tool safety warnings p.7
- English p.7
- Safety instructions for saws with p.8
- Safety instructions for all saws p.8
- Pendulum guard or tow guard p.8
- Further safety instructions for all p.8
- English p.8
- Specifications p.9
- Standard accessories p.9
- Precautions on using circular saw p.9
- Optional accessories sold separately p.9
- English p.9
- Application p.9
- Additional safety instructions for all saws with riving knife p.9
- Adjusting the saw prior to use p.10
- Prior to operation p.10
- English p.10
- Cutting procedures p.10
- Mounting and dismounting the saw blade p.11
- Maintenance and inspection p.11
- Guarantee p.11
- English p.11
- English p.12
- 〲䝥牟䌶唲彅 p.13
- Deutsch p.13
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.13
- Weitere sicherheitshinweise für alle p.14
- Sägen p.14
- Sicherheitshinweise für alle sägen p.14
- Deutsch p.14
- Benutzung der kreissäge p.15
- Zusätzliche sicherheitshinweise für p.15
- Vorsichtsmassnahmen bei der p.15
- Sämtliche sägen mit spaltkeil p.15
- Sicherheitshinweise für sagen mit pendelschutzhaube oder zugschutzhaube p.15
- Deutsch p.15
- Vor inbetriebnahme p.16
- Technische daten p.16
- Standardzubehör p.16
- Sonderzubehor separat zu beziehen p.16
- Einstellung vor dem schneiden p.16
- Deutsch p.16
- Anwendung p.16
- Sägeblattes p.17
- Schneidever fahren p.17
- Deutsch p.17
- Anbringen und entfernen des p.17
- Wartung und inspektion p.18
- Garantie p.18
- Deutsch p.18
- 〳䝲敟䌶唲彅 p.19
- Penike npoeiaonoihzeiz ахфале1а2 haektpikoy ергалеюу p.19
- Exáqviká p.19
- A пгохохн p.19
- Ta npionia p.20
- Npozoetai kanonez asoaaeias ha oaa p.20
- Kavoves а5фале1а па ола та пр1оу1а p.20
- Exàr vikà p.20
- Npozoetes oahriez az0aaeiaz ha oaa ta npionia me aiaxqpist1ka maxaipia p.21
- Kaaymma p.21
- Exàr vikà p.21
- Ekkpemez kaaymma h kyainapiko p.21
- Aiskonpionoy p.21
- Пр0фулакт1ка метра па thn xphsh toy p.21
- Оанпе аефале1ае г1а alikonpiono me p.21
- Проа1рет1ка eeapthmata p.22
- Ефармоге2 p.22
- Texnika xapakthpiitika p.22
- Py0mish toy npionioy npin th xphsh p.22
- Kanonika eeapthmata p.22
- Flwaoúvtai çexwpiatá p.22
- F1pin th aeitoypha p.22
- Exàr vikà p.22
- Zhuox z3izvxivviv p.23
- Zhlunoidu zhi hz37naz0uv ivm hz37naz p.23
- Xwiu3v p.23
- Еггунхн p.24
- Iynthphxh kai еп10епрнхн p.24
- Eaaqvikä p.24
- Eaaqvika p.25
- 〴偯江䌶唲彅 p.26
- Polski p.26
- Ogólne wskazówki bezpieczenstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych p.26
- Wszystkich pit p.27
- Polski p.27
- Instrukcje bezpieczenstwa dotyczace p.27
- Dotyczace wszystkich pit p.27
- Dalsze instrukcje bezpieczenstwa p.27
- Srodki ostroznosci przy pracy z pila tarczowa p.28
- Rozszczepiajacym p.28
- Polski p.28
- Instrukcje bezpieczenstwa dotyczace pit z oslona wahadlowa lub odciagana p.28
- Dotyczace pilarek z klinem p.28
- Dodatkowe wskazöwki bezpieczenstwa p.28
- Akcesoria standardowe p.29
- Zastosowanie p.29
- Regulacja urzadzenia przed p.29
- Przystapieniem do pracy p.29
- Przed uzyciem p.29
- Polski p.29
- Opcjonalne akcesoria nalezy kupowac osobno p.29
- Dane techniczne p.29
- Wymiana ostrza p.30
- Polski p.30
- Pltowanie p.30
- Konserwacja i kontrola p.30
- Polski p.31
- Gwarancja p.31
- 〵䡵湟䌶唲彅 p.32
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi f1gyelmeztetések p.32
- Magyar p.32
- Tovàbbi biztonsàgi elôîrâsok az összes p.33
- Magyar p.33
- Fùrészgéphez p.33
- Biztonsàgi elóìràsok az òsszes fùrészgéphez________________________________ p.33
- Tovâbbi biztonsâgi utasîtâsok minden hasîtôkéses fürészhez p.34
- Magyar p.34
- Kôrfürész hasznâla p.34
- Kôrfürész biztonâgi elôîràsai p.34
- Kapcsolatos ôvintézkedések p.34
- Elmozdulâsgâtlôval ellâtott p.34
- Belsô lengésgâtlôval és p.34
- Müszaki adatok p.35
- Magyar p.35
- Az üzembehelyezes elötti tennivalök p.35
- Alkalmazás p.35
- A fürész beállítása használat elitt p.35
- Standard tartozékok p.35
- Opcionális tartozékok értékesítésük külón tórténik p.35
- Vágási eljárások p.36
- Magyar p.36
- Karbantartás és ellenirzés p.36
- A fürészlap felszerelése és eltávolítása p.36
- Magyar p.37
- Garancia p.37
- 䍺敟䌶唲彅 p.38
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje p.38
- Cestina p.38
- Vsechny pily p.39
- Dalsí bezpecnostní predpisy pro p.39
- Cestina p.39
- Bezpecnostní predpisy pro vsechny pily p.39
- Bezpecnostni opatrenì pri pouziti p.40
- Kotoucové pily p.40
- Dalsi bezpecnostni predpisy pro vsechny pily se stìpacìm nozem p.40
- Cestina p.40
- Bezpecnostni pokyny pro pily s vnitrnìm kyvnym ochrannym krytem p.40
- Volitelné prìslusenstvi dodàvà se samostatnè p.41
- Standardnì prìslusenstvi serîzeni pily pred pouzitìm p.41
- Pred pouzitìm p.41
- Pouzitì p.41
- Postup pri rezànì p.41
- Parametry p.41
- Cestina p.41
- Údrzbaakontrola p.42
- Montáz a demontáz pilového kotouce p.42
- Cestina p.42
- Záruka p.43
- Cestina p.43
- 呵牟䌶唲彅 p.44
- Türkge p.44
- Genel elektrìklì alet güvenük uyarilari p.44
- Tiirkçe p.45
- Talìmatlari p.45
- Pandül koruyuculu veya qekme koruyuculu testereler ìqìn güvenlik talìmatlari p.45
- Bütün testereler ìqìn güvenlik talìmatlari p.45
- Bütün testereler ìqìn dìger güvenük p.45
- Önlemler p.46
- Yarma biçakli bütün testereler çîn ek güvenlîk talîmatlari p.46
- Türkçe p.46
- Teknik özellikler p.46
- Disk testereyi kullanirken alinacak p.46
- Kullanilmadan önce testerenìn ayarlanmasl p.47
- Kesme ìslemi p.47
- Aletì kullanmadan önce p.47
- Uygulama p.47
- Türkte p.47
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr p.47
- Standart aksesuarlar p.47
- Türkçe p.48
- Testere biçaginin takilmasi ve sõkúmú p.48
- Bakim ve nceleme p.48
- Türkçe p.49
- Garantí p.49
- Русский p.50
- 〸創獟䌶唲彅 p.50
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом______________________ p.50
- Русский p.51
- Правила по технике безопасности для всех видов пил___________________________ p.51
- Дополнительнюе правила по технике безопасности для всех видов пил p.51
- Безопасности для всех видов пил с p.52
- Русский p.52
- Расклинивающим ножом p.52
- Правила по технике безопасности для пил с защитой маятника или с защитой цепного привода p.52
- Дополнительные правила по технике p.52
- Русский p.53
- Технические характеристики p.53
- Меры предосторожности при эксплуатации дисковой пилы p.53
- Подготовка к эксплуатации p.54
- Стандартные принадлежности p.54
- Русский p.54
- Регулирование пилы перед эксплуатацией p.54
- Применение p.54
- Дополнительные принадлежности поставляются отдельно p.54
- Русский p.55
- Установка и снятие режущего диска p.55
- Процедура резания p.55
- Осмотр p.55
- Техническое обслуживание и p.55
- Русский p.56
- Гарантия p.56
- 〹䉡捫彃㙕㉟䕅 p.57
- Niztonoihtiko ettyhshs garantì sertìfìkasi p.61
- Gwarancja гарантийный сертификат p.61
- Guarantee certificate garancia bizonylat p.61
- Garantieschein zàrucni list p.61
- Hitachi p.62
- Hitachi power tools österreich gmbh p.63
- Hitachi power tools romania p.63
- Hitachi power tools polska sp z o o p.63
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch p.63
- Hitachi power tools hungary kit p.63
- Hitachi power tools czech s r o p.63
- Hitachi power tools europe gmbh p.64
- Hitachi koki co ltd p.64
Похожие устройства
-
Hitachi С7SSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C10RDИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CD7SAИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C9U2Инструкция по эксплуатации -
Hitachi C7U2Инструкция по эксплуатации -
Hitachi C6U2Инструкция по эксплуатации -
Hitachi C6SSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C6MFAИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C13UИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C7UYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C7SSИнструкция по эксплуатации -
Makita 5477nbИнструкция по работе
Magyar SZERSZÂMGÉPEKRE VONATKOZÔ ÂLTALÂNOS BIZTONSÀGI F1GYELMEZTETÉSEK b A RGYELEM Olvasson el minden biztonsàgi figyelmeztetést és minden utasitâst A figyelmeztetések és utasitàsok be nem tartâsa àramütést tüzet és vagy sùlyœ sérülést eredményezhet Ôrizzen meg minden figyelmeztetést és utasitâst a jôvôbeni hivatkozâs érdekében A szerszàmgép kifejezés a figyelmeztetésekben a hâlôzatrôl mûkôdô vezetékes vagy akkumulàtorrôl mûkôdô vezeték nélküh szerszàmgépre vonatkozik 1 Munkaterületi biztonsâgr a Tartsa a munkaterületet tisztânésjol megvilâgitva A telezsùfolt vagy sôtét területek vonzzàk a baleseteket b Ne üzemeltesse a szerszàmgépeket robbanâsveszélyes atmoszférâban mint példâulgyùlékonyfolyadékok gâzok vagy por jelenlétében A szerszâmgépek szikrâkat keltenek amelyek meggyûjthatjàk a port vagy gôzôket c Tartsa tàvol a gyermekeket és kôrülâllokat mikôzben a szerszàmgépet üzemelteti A figyelemelvonàs a kontrol elvesztését okozhatja 2 Érintésvédelem a A szerszàmgép dugaszoknak meg kell felelniük az aljzatnak Soha semmilyen môdon ne môdositsa a dugaszt Ne hasznàljon semmilyen adapter dugaszt fôldelt sze rszâmgé pekke I A nem môdositott dugaszok és a megfelelô aljzatok csdkkentik az àramütés kockàzatàt b Kerülje a test érintkezését fôldelt felûletekkel mint példâul csôvekkel radiâtorokkal tüzhelyekkel és hütôszekrényekkel Az àramütés kockàzata megnôvekszk ha a teste fôldelve van c Ne tegye ki a szerszàmgépeket esônek vagy nedves kôrülményeknek A szerszàmgépbe kerülô viz nôveli az àramütés kockàzatàt d Ne rongâlja meg a vezetéket Soha ne hasznâlja a vezetéket a szerszàmgép szâllitâsâra hùzâsâra vagy kihùzàsàra Tartsa tàvol a vezetéket a hôtôl olajtôl éles szegélyektôl vagy mozgo alkatrészektôl A sérült vagy ôsszekuszàlôdott vezetékek nôvelik az àramütés kockàzatàt e Szerszàmgép szabadban tôrténô ûzemeltetése esetén hasznàljon szabadtéri hasznàlatra alkalmas hosszabbitô kàbelt A szabadtéri hasznàlatra alkalmas kàbel hasznàlata csôkkenti az àramütés kockàzatàt f Ha elkerülhetetlen a szerszàmgép nyirkos helyen tôrténô hasznàlata hasznàljon maradékâramkészülékkel RCD védett tâplâlâst Az RCD hasznàlata csôkkenti az àramütés kockàzatàt 3 Személyi biztonsâg a Âlljon készenlétben figyelje hogy mittesz és hasznâlja a jôzan eszét a szerszàmgép üzemeltetésekor Ne hasznâlja a szerszàmgépet fàradtan kâbitôszer alkohol vagy gyôgyszer befolyâsa alatt A szerszâmgépek ûzemeltetése kôzben egy pillanatnyi figyelmetlenség sûlyos személyi sérülést eredményezhet c d e f g Hasznàljon személyi védôfelszerelést Mindig viseljen védôszemüveget A megfelelô kôrülmények esetén hasznàlt védôfelszerelés mint példàul a poràlarc nem csûszô biztonsàgi cipô kemény sisak vagy hallàsvédô csôkkenti a személyi sérüléseket Elôzze meg a véletlen elinditâst Gyôzôdjôn meg arrôl hogy a kapcsolô a Kl helyzetben van mielôtt csatlakoztatja az àramforràshoz és vagy az akkumulàtorcsomaghoz amikor felveszi vagy szâllitja a szerszâmot A szerszâmgépek szàllitàsa ùgy hogy az ujja a kapcsolôn van vagy a bekapcsolt helyzetû szerszâmgépek àram alà helyezése vonzza a baleseteket Tâvolitson el minden àllitâkulcsot vagy csavarkulcsot mielôtt bekapcsolja a szerszàmgépet A szerszàmgép forgô részéhez csatlakoztatva hagyott csa varkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet Ne nyûljonât Mindenkor âlljonstabilan ésôrizze meg egyensùlyàt Ezlehetôvé teszia szerszàmgép jobb elenôrzését vàratlan helyzetekben Ôltôzzôn megfelelôen Ne viseljen laza ruhâzatot vagy ékszert Tartsa tàvol a hajàt ruhâzatât és kesztyüjét a mozgo részektôl A laza ruhàzat ékszer vagy hosszü haj beakadhat a mozgo részekbe Ha vannak rendelkezésre bocsàtott eszkôzôk a porelszivô és gyüjtô létesitmények csatlakoztatàsàhoz gondoskodjon arrôl hogy ezek csatlakoztatva és megfelelôen hasznâlva legyenek A porgyüjtô hasznàlata csôkkentheti a porhoz kapcsolôdô veszélyeket 4 A szerszàmgép hasznàlata és àpolàsa a Ne erôltesse a szerszàmgépet Hasznàljon az alkalmazàsàhoz megfelelô szerszàmgépet A megfelelô szerszàmgép jobban és biztonsàgosabban végzi el a feladatot azon a sebességen amelyre azt tervezték b Ne hasznâlja a szerszàmgépet ha a kapcsolô nem kapcsolja azt be és ki Az a szerszàmgép amely a kapcsolôval nem vezérelhetô veszélyes és meg kel javitani c Hùzza ki a dugaszt az àramforràsbôl és vagy az akkumulàtorcsomagot a szerszâmgépbôl mielôtt bàrmilyen beàllitàst végez tartozékokat cserél vagy tàrolja a szerszàmgépeket Az ilyen megelôzô biztonsàgi intézkedések csôkkentik a szerszàmgép véletlen beindulàsànak kockàzatàt d A hasznâlaton kivüli szerszàmgépeket tàrolja ùgy hogy gyermekek ne érhessék el és ne engedje meg hogy a szerszàmgépet vagy ezeket az utasitâsokat nem ismerô személyek üzemeltessék a szerszàmgépet Képzetlen felhasznàlôk kezében a szerszâmgépek veszélyesek e Aszerszâmgépek karbantartâsa Ellenôrizze a helytelen beâ llitâs a mozgo részek elakadâsa alkatrészek tôrése és minden olyan kôrülmény szempontjâbôl amelyek befolyàsolhatjâk a szerszâm mükôdését Ha sérült hasznâlat elôtt javittassa meg a szerszâmot Sok balesetet a rosszul karbantartott szerszâmgépek okoznak f A vâgôszerszâmokat tartsa élesen és tisztân Az éles vàgôélekkel rendelkezô megfelelôen karbantartott vàgôszerszàmok kevésbé valôszinûen akadnak el és kônnyebben kezelhetôk
Ismerje meg a szerszámgépek biztonságos használatának alapelveit. Fontos figyelmeztetések és utasítások a balesetek elkerülése érdekében.