Hitachi C7BU2 — güvenli Testere Kullanımı İçin Önemli Talimatlar ve İpuçları [45/64]
![Hitachi C6U2NA [45/64] Tiirkçe](/views2/1081474/page45/bg2d.png)
Содержание
- Hitachi p.1
- C6u2c6bu2c7u2c7bu2 p.1
- ㅃ潶敲彃㙕㉟䕅 p.1
- 䵡牫彃㙕㉟䕅 p.2
- Прохохн p.6
- Warnung p.6
- Figyelem p.6
- Dikkat p.6
- Arning p.6
- 〱䕮束䌶唲彅 p.7
- General power tool safety warnings p.7
- English p.7
- Safety instructions for saws with p.8
- Safety instructions for all saws p.8
- Pendulum guard or tow guard p.8
- Further safety instructions for all p.8
- English p.8
- Specifications p.9
- Standard accessories p.9
- Precautions on using circular saw p.9
- Optional accessories sold separately p.9
- English p.9
- Application p.9
- Additional safety instructions for all saws with riving knife p.9
- Adjusting the saw prior to use p.10
- Prior to operation p.10
- English p.10
- Cutting procedures p.10
- Mounting and dismounting the saw blade p.11
- Maintenance and inspection p.11
- Guarantee p.11
- English p.11
- English p.12
- 〲䝥牟䌶唲彅 p.13
- Deutsch p.13
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte p.13
- Weitere sicherheitshinweise für alle p.14
- Sägen p.14
- Sicherheitshinweise für alle sägen p.14
- Deutsch p.14
- Benutzung der kreissäge p.15
- Zusätzliche sicherheitshinweise für p.15
- Vorsichtsmassnahmen bei der p.15
- Sämtliche sägen mit spaltkeil p.15
- Sicherheitshinweise für sagen mit pendelschutzhaube oder zugschutzhaube p.15
- Deutsch p.15
- Vor inbetriebnahme p.16
- Technische daten p.16
- Standardzubehör p.16
- Sonderzubehor separat zu beziehen p.16
- Einstellung vor dem schneiden p.16
- Deutsch p.16
- Anwendung p.16
- Sägeblattes p.17
- Schneidever fahren p.17
- Deutsch p.17
- Anbringen und entfernen des p.17
- Wartung und inspektion p.18
- Garantie p.18
- Deutsch p.18
- 〳䝲敟䌶唲彅 p.19
- Penike npoeiaonoihzeiz ахфале1а2 haektpikoy ергалеюу p.19
- Exáqviká p.19
- A пгохохн p.19
- Ta npionia p.20
- Npozoetai kanonez asoaaeias ha oaa p.20
- Kavoves а5фале1а па ола та пр1оу1а p.20
- Exàr vikà p.20
- Npozoetes oahriez az0aaeiaz ha oaa ta npionia me aiaxqpist1ka maxaipia p.21
- Kaaymma p.21
- Exàr vikà p.21
- Ekkpemez kaaymma h kyainapiko p.21
- Aiskonpionoy p.21
- Пр0фулакт1ка метра па thn xphsh toy p.21
- Оанпе аефале1ае г1а alikonpiono me p.21
- Проа1рет1ка eeapthmata p.22
- Ефармоге2 p.22
- Texnika xapakthpiitika p.22
- Py0mish toy npionioy npin th xphsh p.22
- Kanonika eeapthmata p.22
- Flwaoúvtai çexwpiatá p.22
- F1pin th aeitoypha p.22
- Exàr vikà p.22
- Zhuox z3izvxivviv p.23
- Zhlunoidu zhi hz37naz0uv ivm hz37naz p.23
- Xwiu3v p.23
- Еггунхн p.24
- Iynthphxh kai еп10епрнхн p.24
- Eaaqvikä p.24
- Eaaqvika p.25
- 〴偯江䌶唲彅 p.26
- Polski p.26
- Ogólne wskazówki bezpieczenstwa dotycz ce urz dzen elektrycznych p.26
- Wszystkich pit p.27
- Polski p.27
- Instrukcje bezpieczenstwa dotyczace p.27
- Dotyczace wszystkich pit p.27
- Dalsze instrukcje bezpieczenstwa p.27
- Srodki ostroznosci przy pracy z pila tarczowa p.28
- Rozszczepiajacym p.28
- Polski p.28
- Instrukcje bezpieczenstwa dotyczace pit z oslona wahadlowa lub odciagana p.28
- Dotyczace pilarek z klinem p.28
- Dodatkowe wskazöwki bezpieczenstwa p.28
- Akcesoria standardowe p.29
- Zastosowanie p.29
- Regulacja urzadzenia przed p.29
- Przystapieniem do pracy p.29
- Przed uzyciem p.29
- Polski p.29
- Opcjonalne akcesoria nalezy kupowac osobno p.29
- Dane techniczne p.29
- Wymiana ostrza p.30
- Polski p.30
- Pltowanie p.30
- Konserwacja i kontrola p.30
- Polski p.31
- Gwarancja p.31
- 〵䡵湟䌶唲彅 p.32
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi f1gyelmeztetések p.32
- Magyar p.32
- Tovàbbi biztonsàgi elôîrâsok az összes p.33
- Magyar p.33
- Fùrészgéphez p.33
- Biztonsàgi elóìràsok az òsszes fùrészgéphez________________________________ p.33
- Tovâbbi biztonsâgi utasîtâsok minden hasîtôkéses fürészhez p.34
- Magyar p.34
- Kôrfürész hasznâla p.34
- Kôrfürész biztonâgi elôîràsai p.34
- Kapcsolatos ôvintézkedések p.34
- Elmozdulâsgâtlôval ellâtott p.34
- Belsô lengésgâtlôval és p.34
- Müszaki adatok p.35
- Magyar p.35
- Az üzembehelyezes elötti tennivalök p.35
- Alkalmazás p.35
- A fürész beállítása használat elitt p.35
- Standard tartozékok p.35
- Opcionális tartozékok értékesítésük külón tórténik p.35
- Vágási eljárások p.36
- Magyar p.36
- Karbantartás és ellenirzés p.36
- A fürészlap felszerelése és eltávolítása p.36
- Magyar p.37
- Garancia p.37
- 䍺敟䌶唲彅 p.38
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje p.38
- Cestina p.38
- Vsechny pily p.39
- Dalsí bezpecnostní predpisy pro p.39
- Cestina p.39
- Bezpecnostní predpisy pro vsechny pily p.39
- Bezpecnostni opatrenì pri pouziti p.40
- Kotoucové pily p.40
- Dalsi bezpecnostni predpisy pro vsechny pily se stìpacìm nozem p.40
- Cestina p.40
- Bezpecnostni pokyny pro pily s vnitrnìm kyvnym ochrannym krytem p.40
- Volitelné prìslusenstvi dodàvà se samostatnè p.41
- Standardnì prìslusenstvi serîzeni pily pred pouzitìm p.41
- Pred pouzitìm p.41
- Pouzitì p.41
- Postup pri rezànì p.41
- Parametry p.41
- Cestina p.41
- Údrzbaakontrola p.42
- Montáz a demontáz pilového kotouce p.42
- Cestina p.42
- Záruka p.43
- Cestina p.43
- 呵牟䌶唲彅 p.44
- Türkge p.44
- Genel elektrìklì alet güvenük uyarilari p.44
- Tiirkçe p.45
- Talìmatlari p.45
- Pandül koruyuculu veya qekme koruyuculu testereler ìqìn güvenlik talìmatlari p.45
- Bütün testereler ìqìn güvenlik talìmatlari p.45
- Bütün testereler ìqìn dìger güvenük p.45
- Önlemler p.46
- Yarma biçakli bütün testereler çîn ek güvenlîk talîmatlari p.46
- Türkçe p.46
- Teknik özellikler p.46
- Disk testereyi kullanirken alinacak p.46
- Kullanilmadan önce testerenìn ayarlanmasl p.47
- Kesme ìslemi p.47
- Aletì kullanmadan önce p.47
- Uygulama p.47
- Türkte p.47
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satihr p.47
- Standart aksesuarlar p.47
- Türkçe p.48
- Testere biçaginin takilmasi ve sõkúmú p.48
- Bakim ve nceleme p.48
- Türkçe p.49
- Garantí p.49
- Русский p.50
- 〸創獟䌶唲彅 p.50
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом______________________ p.50
- Русский p.51
- Правила по технике безопасности для всех видов пил___________________________ p.51
- Дополнительнюе правила по технике безопасности для всех видов пил p.51
- Безопасности для всех видов пил с p.52
- Русский p.52
- Расклинивающим ножом p.52
- Правила по технике безопасности для пил с защитой маятника или с защитой цепного привода p.52
- Дополнительные правила по технике p.52
- Русский p.53
- Технические характеристики p.53
- Меры предосторожности при эксплуатации дисковой пилы p.53
- Подготовка к эксплуатации p.54
- Стандартные принадлежности p.54
- Русский p.54
- Регулирование пилы перед эксплуатацией p.54
- Применение p.54
- Дополнительные принадлежности поставляются отдельно p.54
- Русский p.55
- Установка и снятие режущего диска p.55
- Процедура резания p.55
- Осмотр p.55
- Техническое обслуживание и p.55
- Русский p.56
- Гарантия p.56
- 〹䉡捫彃㙕㉟䕅 p.57
- Niztonoihtiko ettyhshs garantì sertìfìkasi p.61
- Gwarancja гарантийный сертификат p.61
- Guarantee certificate garancia bizonylat p.61
- Garantieschein zàrucni list p.61
- Hitachi p.62
- Hitachi power tools österreich gmbh p.63
- Hitachi power tools romania p.63
- Hitachi power tools polska sp z o o p.63
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch p.63
- Hitachi power tools hungary kit p.63
- Hitachi power tools czech s r o p.63
- Hitachi power tools europe gmbh p.64
- Hitachi koki co ltd p.64
Похожие устройства
-
Hitachi С7SSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C10RDИнструкция по эксплуатации -
Hitachi CD7SAИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C9U2Инструкция по эксплуатации -
Hitachi C7U2Инструкция по эксплуатации -
Hitachi C6U2Инструкция по эксплуатации -
Hitachi C6SSИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C6MFAИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C13UИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C7UYИнструкция по эксплуатации -
Hitachi C7SSИнструкция по эксплуатации -
Makita 5477nbИнструкция по работе
Tiirkçe ÖNLEM Çocuklan ve zayif kisileri uzak tutun Alet kullamlmadigi zaman larda gocuklarin ve zayif kiçilerin ulagamayacagi bir yerde saklanmalidir Geri tepme testerenin dogiu kullanilmamasi ve veya yanlig kullamm yöntemlerin uygulanmasmdan dolayi olugur ve agagida belirtilen dogru yöntemleri izleyerek önlenebilir a BÜTÜN TESTERELER ÌQÌN GÜVENLiK TALÌMATLARI a b c d e f g h i TEHLiKE Ellerinizi kesim alani ve de festere bigagindan uzak tutun Kullanmadiginiz eli yardimci kollun üzerinde veya motorun muhafazasinda tutun Eger iki eliniz de testereyi tutuyorsa estere bicagi tarafindan kesilmesi mümkün degildir Üzerinde galigilacak parganin altina elinizi sokmayin Testerenin üzerindeki koruyucu sizi gahsilan parganin altindaki bicaktan korumaz Kesim derinligini üzerinde gahgilacak parganin kalinligina göre ayarlayimz Sadece tarn bir festere disinden fazlasi gahsilacak parganin altindan görünmeyecek gekilde gali fin Higbir zaman kesilecek pargayi elinizle veya iki bacagimzla tutmaya galigmayin Pargayi güvenli bir gekilde saglam bir platforma baglayin Kontrolden gikma bigagin kilitlenmesi veya vücuda gelebilecek zararlan asgari dùzeyde tutabilmek igln üzerinde galisilan pargayi düzgün bir sekilde desteklemek dnemlidir Elektrikli alet gizli elektrik tertibati veya güg kablosuna temas edebilecegi galigma ortamlannda aletinizi yalitkan kavrama yüzeylerinden tutun Akim yüklü bir teile temas aletin metal kisimlarim da iletken baie getirir ve kullamciyi elektrik carpar Oluk agarken her zaman oluk agma tertibati veya düz kenar kilavuzu kullanin Bóylece kesim hassasiyetini gelistirmis ve bicagin kilitlenme ihtimalini de azaltmig olursunuz Her zaman dogru tip yuvarlak veya elmas ve büyüklükteki bigaklan kullamn Monta donammina uymayan bigaklarm kullanilmasi durumunda estere eksantrik dónmeye ballar ve kontrolden gikmasma neden olur Higbir zaman basarli veya yanhg bigak rondelasi veya civatasi kullanmayin Testereniz igln özel olarak tasarlanmis bigak rondala ve civatalar aletinizin optimum verimlikte güvenli igletimini saglar BÜTÜN TESTERELER TALÌMATLARI ÌQÌN DÌGER GÜVENÜK b c d e f g iki elinizle testereyi sikica kavrayin ve kollannizi geri tepme kuwetine direng gösterecek konumda tutun Vücudunuz bigagin sag veya sol tarafinda olmali kesinlikle bigakla aym gizgi üzerinde bulunmamalidir Geri tepme testereyi geriye dogru sigratabilir fakat dogru önlemler ahnirsa geri tepme kuweti kullamci tarafindan kontrol edilebilir Eger bigak yapigiyorsa veya herhangi bir nedenden dolayi kesime ara vermek isteniyorsa tetigi birakin ve testereyi bigak tamamen durana kadar parganin üzerinde hareket ettirmeden tutun Bigak hareket halinde iken asla testereyi pargadan ayirmaya veya geriye dogru gikartmaya galigmayin Aksi taktirde geri tepebilir Bigak yapismasinm nedenini aragtirin ve düzeltici önlemleri ahn Testereyi parganin üzerine tekrar yerlegtirirken kesigin igersine tarn ortalayin ve diglerinin materyalin igersine gegmediginden emin olun Eger testere bigagi yapigiyorsa testere tekrar gahgtirildiginda parganin üzerine atlayabilir veya geri tepebilir Geri tepme ve bigak yapigmasi riskini azaltmak igin büyük panel pargalarmi iglerken destek kullamn Büyük paneller genelde kendi agiriiklannm üzerinde bei verirler Panelin altina her iki tarafindan kesim gizgisine ve panelin kösesine yakin destek verilmesi gerekir Körelmig veya hasar görmüg bigaklan kullanmayin Keskin olmayan veya yanlig yerlestirilmis bigaklar dar bir kesik olustururlar Bu da asiri sürtünme bigak yapigmasi ve geri tepmeye yol agabilir Kesime baslamadan önce bigak derinligi ve agisim ayariayan kilitlenebilen kollann siki sikiya kapah olmasi gerekir Eger kesim sirasinda bigak ayan oynarsa sikigma ve geri tepmeye neden olabilir Duvannin igersine veya arkasi görünmeyen diger yerlerde dalarak kesme yaparken daha fazla dikkat gösterin Igeri giren bigak görünmeyen cisimleri kesebilir bu da geri tepki yaratabilir PANDÜL KORUYUCULU VEYA QEKME KORUYUCULU TESTERELER ÌQÌN GÜVENLiK TALÌMATLARI a Gerì tepmenin nedenleri ve kullamci tarafmdan önlenmesi geri tepme sikigma yapiçma veya iyi hizalanmamadan dolayi testere biçaginm ani tepki yaratmasi ve bundan dolayi testerenin kontrolsüz olarak yukariya kalkmasi ve iglenen parçanin kullaniciya dogru gelmesine neden olur kesim deliginin kapanmasi sonucu biçagin sikiçmasi veya sikica yapigmasi durumunda biçak kilitlenir ve motorun gücüyle ünite hizla kullaniciya dogru yõnelir eger biçakegilir veya kesigin içersinde hizalanmamiç konumda olursa biçagin arka kõgesindeki diç ah gap yüzeyi yakalayip üzerine tirmanabilir ve biçak kesikten firlar ve kullaniciya dogru yõnelir Her kullanigtan önce alt koruyucunun düzgün kapandigini kontrol edin Alt koruyucu rahatga hareket etmiyor veya hemen kapanmiyorsa testereyi kullanmayin Higbir gekilde alt koruyucuyu agik pozisyonunda kelepgeyle veya iple baglamaym Eger testere kazayla dügürürse alt koruyucu egilebilir Geri gekme kolu yardimiyla alt koruyucuyu kaldinn ve her agida ve kesim derinliginde rahatga oynadigindan ve de bigak veya herhangi bir pargaya degmediginden emin olun b Alt koruyucu yayinin iglevligini kontrol edin Eger koruyucu ve yay düzgün galigmiyor Ise kullanimdan önce aletinizin bakimi yapilmahdir Hasarh pargalar yapigkan gökeltiler veya tortu birikmesi alt koruyucu iglevini kötülegtirir 44
Testere kullanırken güvenliğinizi artırmak için dikkat edilmesi gereken önemli talimatlar ve ipuçları. Çocuklardan ve zayıf kişilerden uzak durun, doğru teknikleri uygulayın.