Hitachi C7U2 [53/64] Русский

Hitachi C7U2 [53/64] Русский
52
PyccÍËÈ
b) OÚpeÖyÎËpyÈÚe pacÍÎËÌËÇaïçËÈ ÌoÊ, ÍaÍ
oÔËcaÌo Ç ÀaÌÌoÏ pyÍoÇoÀcÚÇe Ôo íÍcÔÎyaÚaáËË.
HeÚoäÌêe ycÚaÌoÇÍa Ç oÔpeÀeÎeÌÌoÏ ÔoÎoÊeÌËË Ë
ÇêpaÇÌËÇaÌËe ÏoÖyÚ ÔpËÇecÚË Í ÚoÏy, äÚo
pacÍÎËÌËÇaïçËÈ ÌoÊ Ìe cÏoÊeÚ ÔpeÔÓÚcÚÇoÇaÚë
oÚÀaäe.
c) àcÔoÎëÁyÈÚe pacÍÎËÌËÇaïçËÈ ÌoÊ Ço Çcex
cÎyäaÓx, Áa ËcÍÎïäeÌËeÏ ÇpeÁaÌËÓ.
PacÍÎËÌËÇaïçËÈ ÌoÊ ÀoÎÊeÌ ÄêÚë ÁaÏeÌeÌ ÔocÎe
ÇpeÁaÌËÓ. PacÍÎËÌËÇaïçËÈ ÌoÊ ÇêÁêÇaeÚ
ÌaÔpÓÊeÌËÓ Ç ÏaÚepËaÎe Ço ÇpeÏÓ ÇpeÁaÌËÓ Ë ÏoÊeÚ
ÔpËÇecÚË Í oÚÀaäe.
d) ÑÎÓ paÄoÚê pacÍÎËÌËÇaïçeÖo ÌoÊa eÖo
ÌeoÄxoÀËÏo ÇÇecÚË Ç ÁaáeÔÎeÌËe c
oÄpaÄaÚêÇaeÏêÏ ËÁÀeÎËeÏ.
PacÍÎËÌËÇaïçeÈ ÌoÊ Ìe cÏoÊeÚ ÔpeÔÓÚcÚÇoÇaÚë
oÚÀaäe Ço ÇpeÏÓ ÍpaÚÍocpoäÌoÖo peÁaÌËÓ.
e) He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÔËÎy, ecÎË pacÍÎËÌËÇaïçËÈ ÌoÊ
ËÁoÖÌyÚ.
ÑaÊe ÎeÖÍoe ÌaÔpÓÊeÌËe ÏoÊeÚ ÁaÏeÀÎËÚë cÍopocÚë
ÁaÍpêÚËÓ ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoÖo ÔpËcÔocoÄÎeÌËÓ.
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà
ùKCèãìATAñàà ÑàCKOBOâ èàãõ
1. He ËcÔoÎëÁyÈÚe peÊyçËe ÀËcÍË, ËÏeïçËe
ÀeÙopÏaáËË ËÎË ÚpeçËÌê.
2. He ËcÔoÎëÁyÈÚe peÊyçËe ÀËcÍË, cÀeÎaÌÌêe ËÁ
ÄêcÚpopeÊyçeÈ cÚaÎË.
3. He ËcÔoÎëÁyÈÚe peÊyçËe ÀËcÍË, cÇoÈcÚÇa ÍoÚopêx
Ìe cooÚÇeÚcÚÇyïÚ xapaÍÚepËcÚËÍaÏ, yÍaÁaÌÌêÏ Ç
ÀaÌÌoÏ pyÍoÇoÀcÚÇe.
4. He ocÚaÌaÇÎËÇaÈÚe peÊyçËe ÀËcÍË ÌaÀaÇÎËÇaÌËeÏ
Ìa ÀËcÍ cÄoÍy.
5. BceÖÀa ÀepÊËÚe peÊyçËe ÀËcÍË ocÚpoÁaÚoäeÌÌêÏË.
6. ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÌËÊÌee ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoe
ÔpËcÔocoÄÎeÌËe ÄyÀeÚ ÀÇËÖaÚëcÓ ÔÎaÇÌo Ë
cÇoÄoÀÌo.
7. HËÍoÖÀa Ìe íÍcÔÎyaÚËpyÈÚe ÀËcÍoÇyï ÔËÎy, ecÎË
ÌËÊÌee ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoe ÔpËcÔocoÄÎeÌËe ÔËÎê
ÄyÀeÚ ÁaÙËÍcËpoÇaÌo Ç oÚÍpêÚoÏ ÔoÎoÊeÌËË.
8. ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÔpËcÔocoÄÎeÌËe ÀÎÓ oÚÇoÀa,
ÍoÚopoe ÇxoÀËÚ Ç cËcÚeÏy ÁaçËÚê, ÄyÀeÚ
ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÚë ÔpaÇËÎëÌo.
9. ToÎçËÌa ÔoÎoÚeÌ ÔËÎê ÀoÎÊÌa ÄêÚë ÏeÌëåe, äeÏ
ÚoÎçËÌa pacÍÎËÌËÇaïçeÖo ÌoÊa Ë åËpËÌa
pacÔËÎa, ËÎË ÔpoÔËÎ (c paccÚoÓÌËeÏ ÏeÊÀy pÓÀaÏË
ÁyÄáoÇ ÔoÎoÚÌa) ÀoÎÊeÌ ÄêÚë åËpe, äeÏ ÚoÎçËÌa
pacÍÎËÌËÇaïçeÖo ÌoÊa.
10. HËÍoÖÀa Ìe íÍcÔÎyaÚËpyÈÚe ÀËcÍoÇyï ÔËÎy, ecÎË
peÊyçËÈ ÀËcÍ ÄyÀeÚ ÔoÇepÌyÚ ÇÇepx ËÎË Ç cÚopoÌy.
11. ìÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo Ç ÏaÚepËaÎe Ìe ÄyÀeÚ
ÔocÚopoÌÌËx ÔpeÀÏeÚoÇ, ÌaÔpËÏep, ÖÇoÁÀeÈ.
12. PacÍÎËÌËÇaïçËÈ ÌoÊ ÌyÊÌo ËcÔoÎëÁoÇaÚë Ço Çcex
cÎyäaÓx, Áa ËcÍÎïäeÌËeÏ ÇpeÁaÌËÓ ÔocpeÀËÌe
oÄpaÄaÚêÇaeÏoÖo ËÁÀeÎËÓ.
13. ÑÎÓ ÏoÀeÎeÈ C6U2 Ë C6BU2, ÀËaÏeÚpê ÔoÎoÚeÌ
ÀoÎÊÌê ÄêÚë Ç ÔpeÀeÎax ÀËaÔaÁoÌa oÚ 165 ÏÏ
Ào 162 ÏÏ.
ÑÎÓ ÏoÀeÎeÈ C7U2 Ë C7BU2, ÀËaÏeÚpê ÔoÎoÚeÌ
ÀoÎÊÌê ÄêÚë Ç ÔpeÀeÎax ÀËaÔaÁoÌa oÚ 190 ÏÏ
Ào 185 ÏÏ.
14. èpË íÍcÔÎyaÚaáËË ÏoÀeÎeÈ C6BU2 Ë C7BU2 ÄyÀëÚe
ocÚopoÊÌê c oÚÀaäeÈ ÚopÏoÁa.
MoÀeÎË C6BU2 Ë C7BU2 ocÌaçeÌê íÎeÍÚpËäecÍËÏ
ÚopÏoÁoÏ, ÍoÚopêÈ ÇÍÎïäaeÚcÓ ÔpË oÚÔycÍaÌËË
ÇêÍÎïäaÚeÎÓ. TaÍ ÍaÍ ÔpË ÇÍÎïäeÌËË ÚopÏoÁa
ÇoÁÌËÍaeÚ oÔpeÀeÎeÌÌaÓ oÚÀaäa, yÄeÀËÚecë, äÚo
Bê ÌaÀeÊÌo yÀepÊËÇaeÚe ÍopÔyc ËÌcÚpyÏeÌÚa.
15. TaÍ ÍaÍ Ç ÏoÀeÎÓx C6BU2 Ë C7BU2 ÔpËÏeÌÓeÚcÓ
íÎeÍÚpËäecÍËÈ ÚopÏoÁ, ËÌoÖÀa ÔpË ÇêÍÎïäeÌËË
ÇêÍÎïäaÚeÎÓ ÇoÁÏoÊÌo ÔoÓÇÎeÌËe ËcÍp,
ÇêÁÇaÌÌêx ÚopÏoÊeÌËeÏ.
HecÏoÚpÓ Ìa íÚo, ÔoÏÌËÚe, äÚo ÀaÌÌoe ÓÇÎeÌËe
Ìe cÇËÀeÚeÎëcÚÇyeÚ oÚ ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÏexaÌËÁÏa.
16. ÑÎÓ ÏoÀeÎeÈ C6BU2 Ë C7BU2, ecÎË ÚopÏoÁ
cÚaÌoÇËÚcÓ ÌeíÙÙeÍÚËÇÌêÏ, ÁaÏeÌËÚe yÖoÎëÌêe
çeÚÍË ÌoÇêÏË.
17. OÚcoeÀËÌËÚe åÚeÔceÎëÌyï ÇËÎÍy oÚ ceÚeÇoÈ
poÁeÚÍË ÔepeÀ ÌaäaÎoÏ ÇêÔoÎÌeÌËÓ ÍaÍoÈ-ÎËÄo
ËÁ peÖyÎËpoÇoÍ, ÔepeÀ ÌaäaÎoÏ oÄcÎyÊËÇaÌËÓ ËÎË
ÚeÍyçeÖo peÏoÌÚa.
* èpoÇepëÚe ÔacÔopÚÌyï ÚaÄÎËäÍy Ìa ËÁÀeÎËË, ÚaÍ ÍaÍ oÌa ÏeÌÓeÚcÓ Ç ÁaÇËcËÏocÚË oÚ peÖËoÌa.
TEXHàóECKàE XAPAKTEPàCTàKà
MoÀeÎë C6U2 C6BU2 C7U2 C7BU2
HaÔpÓÊeÌËe (Ôo peÖËoÌaÏ)*
(110 V, 230V )
ÉÎyÄËÌa peÁaÌËÓ
90° 54
ÏÏ
66
ÏÏ
45° 39
ÏÏ
48
ÏÏ
èoÚpeÄÎÓeÏaÓ ÏoçÌocÚë
*
1100
1200
CÍopocÚë ÇpaçeÌËÓ ÄeÁ ÌaÖpyÁÍË
5500 ÏËÌ
-1
Bec (ÄeÁ çÌypa) 3
,5 ÍÖ 4,0 ÍÖ
08Rus_C6U2_EE 11/5/08, 12:0752

Содержание

Русский Ь Отрегулируйте расклинивающий нож как 8 описано в данном руководстве по эксплуатации Неточные установка в определенном положении и выравнивание могут привести к тому что 9 расклинивающий нож не сможет препятствовать отдаче с Используйте расклинивающий нож во всех случаях за исключением врезания Расклинивающий нож должен быть заменен после 10 врезания Расклинивающий нож вызывает напряжения в материале во время врезания и может 11 привести к отдаче б Для работы расклинивающего ножа его 12 необходимо ввести в зацепление с обрабатываемым изделием Расклинивающей нож не сможет препятствовать отдаче во время краткосрочного резания е Не используйте пилу если расклинивающий нож изогнут Рдже легкое напряжение может замедлить скорость закрытия предохранительного приспособления 13 14 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ДИСКОВОЙ ПИЛЫ 1 Не используйте режущие диски имеющие деформации или трещины 2 Не используйте режущие диски сделанные из быстрорежущей стали 3 Не используйте режущие диски свойства которых не соответствуют характеристикам указанным в данном руководстве 4 Не останавливайте режущие диски надавливанием на диск сбоку 5 Всегда держите режущие диски острозаточенными 6 Убедитесь в том что нижнее предохранительное приспособление будет двигаться плавно и 1 свободно 7 Никогда не эксплуатируйте дисковую пилу если нижнее предохранительное приспособление пилы будет зафиксировано в открытом положении Убедитесь в том что приспособление для отвода которое входит в систему защиты будет функционировать правильно Толщина полотен пилы должна быть меньше чем толщина расклинивающего ножа и ширина распила или пропил с расстоянием между рядами зубцов полотна должен быть шире чем толщина расклинивающего ножа Никогда не эксплуатируйте дисковую пилу если режущий диск будет повернут вверх или в сторону Убедитесь в том что в материале не будет посторонних предметов например гвоздей Расклинивающий нож нужно использовать во всех случаях за исключением врезания посредине обрабатываемого изделия Для моделей C6U2 и C6BU2 диаметры полотен должны быть в пределах диапазона от 165 мм до 162 мм Для моделей C7U2 и C7BU2 диаметры полотен должны быть в пределах диапазона от 190 мм до 185 мм При эксплуатации моделей C6BU2 и C7BU2 будьте осторожны с отдачей тормоза Модели C6BU2 и C7BU2 оснащены электрическим тормозом который включается при отпускании выключателя Так как при включении тормоза возникает определенная отдача убедитесь что Вы надежно удерживаете корпус инструмента Так как в моделях C6BU2 и C7BU2 применяется электрический тормоз иногда при выключении выключателя возможно появление искр вызванных торможением Несмотря на это помните что данное явление не свидетельствует от неисправности механизма Для моделей C6BU2 и C7BU2 если тормоз становится неэффективным замените угольные щетки новыми Отсоедините штепсельную вилку от сетевой розетки перед началом выполнения какой либо из регулировок перед началом обслуживания или текущего ремонта ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель C6U2 C6BU2 Напряжение по регионам Глубина резания Потребляемая мощность Скорость вращения без нагрузки Вес без щнура C7U2 C7BU2 110 V 230V 90 45 54 мм 39 мм 66 мм 48 мм 1100 Вт 1200 Вт 5500 мин 1 3 5 кг 4 0 кг Проверьте паспортную табличку на изделии так как она меняется в зависимости от региона 52

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Как поменять щетки?
4 года назад