Hitachi CS40EA [58/92] Türkçe
![Hitachi CS40EANG [58/92] Türkçe](/views2/1081641/page58/bg3a.png)
58
Türkçe
20. Devrilme yönü
21. 45°’lik minimum yarık
22. Dayanak noktası
23. Devirme kesiği
Asla gövdeyi tamamen kesmeyin. Daima bir dayanak noktası
bırakın.
Dayanak noktası, ağacın yönlendirilmesini sağlayacaktır. Gövde
tamamen kesilirse, düşme yönünü kontrol edemezsiniz.
Ağaç kontrol edilemez bir duruma gelip hareket etmeye başlamadan
önce, kesik yere bir kama ya da bir manivela koyun. Böylece, devrilme
yönü hakkında yanılmış olmanız halinde, testerenin ana parçasının
dev ri lm e ke simi i çi n sıkışmasını engellemiş olursunuz. Ağacı itmeden
önce, ağacın devrilme alanında kimsenin olmadığından emin olun.
ANA PARÇA UZUNLUĞUNUN İKİ KATINDAN DAHA BÜYÜK
ÇAPLI GÖVDEDE DEVİ
RME KESİĞİ
Geniş, büyük bir yarık açın. Daha sonra yarığın ortasına bir oyuk
açın. Orta kesiğin her iki tarafında da bir dayanak noktası bırakmayı
unutmayın. (Şekil 22)
Devirme kesiğini, Şekil 23’de görüldüğü gibi gövdenin çevresini
keserek tamamlayın.
UYARI
Bu yöntemler, testerenin ana parçasının kullanılmasını
gerektirdiğinden son derece tehlikelidir ve makinenin geri
tepmesine neden olabilir.
Bu teknikler sadece eğitimli profesyoneller tarafından
uygulanmalıdır.
AĞAÇ DALI KESME
Ağaç dalı kesme işlemi, devrilen bir ağacın dallarının kesilmesi
olarak tanımlanabilir.
UYARI
Geri tepmeden kaynaklanan kazaların çoğu, ağaç dallarının
kesilmesi sırasında meydana gelmektedir.
Bu işlem sırasında testerenin ana parçasının ucunu kullanmayın.
Bu işlem sırasında son derece dikkatli olun ve ana parçanın
ucu ile kütüklere, diğer ağaç dallarına veya başka nesnelere
dokunmamaya dikkat edin. Gergin ağaç dallarına çok dikkat
edin. Gergin ağaç dalları size doğru fırlayabilir ve testerenin
kontrolünü kaybetmenize ve yaralanmanıza neden olabilir.
(Şekil 24)
Gövdenin sol tarafında durun. Vücudunuzun dengeli şekilde
durduğundan emin olun ve testereyi gövdenin üstünde tutun. Testere
size yakın olmalıdır; çünkü testereyi ancak bu şekilde tamamen
kontrol edebilirsiniz. Zincirden uzak durun. Sadece gövde sizinle
zincir arasında iken hareket edin. Gergin dalların geri fırlamasına
karşı tedbirli olun.
KALIN DALLARIN KESİLMESİ
Kalın dalları keserken, testerenin ana parçası kolayca sıkışabilir.
Gerilim altındaki dallar genellikle yukarı doğru fırlar; bu nedenle,
sorun çıkartabilecek dalları yavaş adımlarla kesin. Çapraz kesme
işlemi için de aynı yöntemleri uygulayın. Kesme işleminden önce
daima koşulları gözden geçirin ve yaptığınız işlemin olası sonuçlarına
karşı tedbirli olun.
ÇAPRAZ KESME / AĞACIN YERDE KESİLMESİ
Kütüğü kesmeye başlamadan önce, işlemi kafanızda tasarlayın.
Kütük içindeki gerilime dikkat edin ve kesme işlemi sırası
nda
testerenin ana parçasının sıkışmamasına özen gösterin.
ÇAPRAZ KESİLEN KÜTÜKLERDE ÜST BASINÇ
Sağlam bir pozisyonda durun. Önce üst kısmı keserek başlayın. Çok
derin kesmeyin; kütük çapının 1/3’ü yeterli olacaktır. En son alt kısmı
keserek bitirin.
Alt ve üst kesikler birleşmelidir. (Şekil 25)
24. Basınç giderici kesik
25. Çapraz kesim
26. Üst kısımdaki basınç
27. Basınç tarafı
28. Gerilim tarafı
29. Testere kesiklerinin nispi derinliği
TESTERE ANA PARÇASI UZUNLUĞUNDAN DAHA KALIN
KÜTÜKLER
Kütüğün ters tarafını keserek başlayın. Testereyi kendinize doğru
çekin ve diğer adımları takip edin. (Şekil 26)
Kütük yerde ise, kütüğün yattığı zemini de kesmemek için kütüğü
delerek kesin. En son alt kısmı keserek bitirin. (Şekil 27)
UYARI
GERİ TEPME TEHLİKESİ
Bu konuda eğitim almadıysanız, delik açarak kesim yapmaya
çalışmayın. Delikli kesim, testere ana parçasının kullanılmasını
gerektirir ve dolayısıyla geri tepmeye neden olabilir.
ÇAPRAZ KESİLEN KÜTÜKLERDE ALT BASINÇ
Sağlam bir pozisyonda durun. Önce alt kısmı keserek başlayın.
Kesiğin derinliği, kütük çapının yaklaşık 1/3’ü olmalıdır.
Üst kesik ile işlemi bitirin. Alt ve üst kesikler birleşmelidir. (Şekil 28)
30. Basınç giderici kesik
31. Çapraz kesim
32. Alt kısımdaki basınç
33. Gerilim tarafı
34. Bas
ınç tarafı
35. Testere kesiklerinin nispi derinliği
TESTERE ANA PARÇASI UZUNLUĞUNDAN DAHA KALIN
KÜTÜKLER
Kütüğün ters tarafını keserek başlayın. Testereyi kendinize doğru
çekin ve diğer adımları takip edin. Kütük yere yakınsa, delikli bir kesik
oluşturun. Üst kısmı keserek işlem bitirin. (Şekil 29)
UYARI
GERİ TEPME TEHLİKESİ
Bu konuda eğitim almadıysanız, delik açarak kesim yapmaya
çalışmayın. Delikli kesim, testere ana parçasının kullanılmasını
gerektirir ve dolayısıyla geri tepmeye neden olabilir. (Şekil 30)
EĞER TESTERE SIKIŞIRSA
Motoru durdurun. Manivela olarak kalın bir dal ya da direk
kullanarak, kütüğü kaldırın ya da pozisyonunu değiştirin. Testereyi
kütükten çıkarmaya çalışmayın. Aksi takdirde, kabzayı bozabilir ya
da testerenin aniden serbest kalması sonucu yaralanabilirsiniz.
BAKIM
EMİSYON KONTROL CİHAZLARININ VE SİSTEMLERİNİN BAKIMI,
YENİLENMESİ VEYA ONARIMI, HERHANGİ BİR KARAYOLU
HARİCİ MOTOR ONARIM KURUMU YA DA KİŞİSİ TARAFINDAN
GERÇEKLEŞTİRİLEBİLİR.
Karbüratörün ayarlanması (Şekil 31)
UYARI
Kavrama tamamen kapalı değilse motoru çalıştırmayın.
Aksi takdirde, kavrama gevşeyebilir ve yaralanmanıza neden
olabilir.
Karbüratörde yakıt hava ile karışır. Motor fabrikada test amaçlı
çalıştırılırken karbüratör ayarı yapılır. Ancak iklime ve rakıma göre
daha ilave bir ayar yapılması gerekebilir. Karbüratör, bir ayarlama
imkanına sahiptir:
T = Rölanti hızı ayar vidası.
Rölanti hızı ayarı (T)
Hava fi ltresinin temiz olup olmadığını kontrol edin. Rölanti hızı doğru
ise kesme parçası dönmeyece ktir. Ayar gerekiyorsa, motor çalışırken
kesme parçası dönmeye başlayıncaya kadar T-vidasın
ı (saat
yönünde) çevirerek sıkın. Vidayı, kesme parçası duruncaya kadar
(ters saat yönünde) çevirin. Kesme parçası dönmeye başladığında,
motor devir hızının altında tüm konumlarda rahatça çalışıyorsa,
doğru rölanti hızına ulaşmışsınız demektir.
Eğer rölanti hızı ayarından sonra kesme parçası dönmeye devam
ediyorsa, HITACHI satıcınızla irtibata geçin.
UYARI
Motor rölantideyken, kesme parçası kesinlikle dönmemelidir.
000Book_CS40EA_EE.indb 58000Book_CS40EA_EE.indb 58 2010/09/03 14:50:372010/09/03 14:50:37
Содержание
- Cs 40ea 1
- English 6
- Meanings of symbols 6
- What is what 6
- English 7
- Warnings and safety instructions 7
- English 8
- Specifications 8
- Assembly procedures 9
- English 9
- Operating procedures 9
- English 10
- English 11
- Maintenance 11
- English 12
- Bedeutungen der symbole 13
- Deutsch 13
- Teilebezeichnungen 13
- Übersetzung der original gebrauchsanweisung 13
- Deutsch 14
- Warn und sicherheitshinweise 14
- Deutsch 15
- Technische daten 15
- Betrieb 16
- Deutsch 16
- Zusammenbau 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Deutsch 19
- Wartung 19
- Deutsch 20
- Tι ειναι τι 21
- Ελληνικά 21
- Επεξηγηση συμβoλων 21
- Μετάφραση των αρχικών οδηγιών 21
- Ελληνικά 22
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 22
- Ελληνικά 23
- Διαδικασιεσ συναρμολογησησ 24
- Ελληνικά 24
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 24
- Διαδικασια λειτουργιασ 25
- Ελληνικά 25
- Ελληνικά 26
- Ελληνικά 27
- Συντηρηση 27
- Ελληνικά 28
- Ελληνικά 29
- Polski 30
- Tłumaczenie oryginalnych instrukcji 30
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 30
- Znaczenie symboli 30
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 31
- Polski 31
- Polski 32
- Specyfikacje 32
- Polski 33
- Procedury montażu 33
- Procedury obsługi 33
- Polski 34
- Konserwacja 35
- Polski 35
- Polski 36
- Polski 37
- Fordítás az eredeti útmutatót 38
- Magyar 38
- Mi micsoda 38
- Szimbólumok jelentései 38
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 39
- Magyar 39
- Magyar 40
- Technikai adatok 40
- Magyar 41
- Működtetési eljárások 41
- Összeszerelési eljárások 41
- Magyar 42
- Karbantartás 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Magyar 45
- Co je co 46
- Překlad původních pokynů 46
- Význam symbolů 46
- Čeština 46
- Varování a bezpečnostní pokyny 47
- Čeština 47
- Montážní postupy 48
- Specifikace 48
- Čeština 48
- Obsluha 49
- Čeština 49
- Čeština 50
- Údržba 51
- Čeština 51
- Čeština 52
- Asıl talimatların çevirisi 53
- Sembollerin anlamlari 53
- Tanimlar 53
- Türkçe 53
- Türkçe 54
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 54
- Spesi fi kasyonlar 55
- Türkçe 55
- Montaj i şlemleri 56
- Türkçe 56
- Çaliştirma 56
- Türkçe 57
- Türkçe 58
- Türkçe 59
- Türkçe 60
- Ce şi ce este 61
- Română 61
- Semnificaţia simbolurilor 61
- Traducerea instrucţiunilor originale 61
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 62
- Română 62
- Română 63
- Specificatii 63
- Proceduri de asamblare 64
- Proceduri de operare 64
- Română 64
- Română 65
- Română 66
- Mentenanţă 67
- Română 67
- Română 68
- Opis sestavnih delov 69
- Pomen simbolov 69
- Prevod originalnih navodil 69
- Slovenščina 69
- Opozorila in varnostna navodila 70
- Slovenščina 70
- Postopek montaže 71
- Slovenščina 71
- Specifikacije 71
- Postopek upravljanja 72
- Slovenščina 72
- Slovenščina 73
- Slovenščina 74
- Vzdrževanje 74
- Slovenščina 75
- Значение символов или табличек 76
- Перевод оригинальных инструкций 76
- Русский 76
- Что это такое 76
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 77
- Русский 77
- Русский 78
- Русский 79
- Сборочные операции 79
- Спецификации 79
- Рабочие операции 80
- Русский 80
- Русский 81
- Русский 82
- Техобслуживание 82
- Русский 83
- Русский 84
- Book_cs40ea_ee indb 91 000book_cs40ea_ee indb 91 2010 09 03 14 50 41 2010 09 03 14 50 41 91
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 91
- Deklaracja zgodności z eci 91
- Deutsch 91
- Ec declaration of conformity 91
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 91
- English 91
- Erklärung zur konformität mit ce regeln 91
- F tashimo vice president director 91
- Head offi ce in japan 91
- Hitachi koki co ltd 91
- Hitachi koki europe ltd 91
- Hitachi power tools europe gmbh 91
- Magyar 91
- Polski 91
- Prohlášení o shodě s ec 91
- Representative offi ce in europe 91
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 91
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 91
- Technical fi le at 91
- Čeština 91
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ 91
- Ελληνικά 91
- Ab uygunluk beyani 92
- Book_cs40ea_ee indb 92 000book_cs40ea_ee indb 92 2010 09 03 14 50 41 2010 09 03 14 50 41 92
- Clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 92
- Code no e99006391 g printed in china 92
- Declaraţie de conformitate ce 92
- Ec deklaracija o skladnosti 92
- F tashimo vice president director 92
- Head offi ce in japan 92
- Hitachi koki co ltd 92
- Hitachi koki europe ltd 92
- Hitachi power tools europe gmbh 92
- Pyсский 92
- Representative offi ce in europe 92
- Română 92
- Sadece avrupa ülkeleri için geçerlidir orman hizmeti için portatif elektrikli testere cs40ea 92
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 92
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 92
- Slovenščina 92
- Technical fi le at 92
- Türkçe 92
- Valabil numai pentru europa fierăstrău portabil cu lanţ pentru servicii forestiere cs40ea 92
- Velja le za evropo prenosna verižna žaga za gozdno službo cs40ea 92
- Декларация соответствия ес 92
- Только для европы портативная цепная пила для лесных работ cs40ea 92
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PLH-2.5KAKH Инструкция по эксплуатации
- LG VK89189HMV Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS40EL Инструкция по эксплуатации
- Samsung VCJG246V Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-1.6KKHB Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-100 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLH-1.6KAKH Инструкция по эксплуатации
- LG VK69161N Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-102 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PL-6AKS-E Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1336SR Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-103 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PL-5AKS-E Инструкция по эксплуатации
- Astralux 540 Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-201 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PL-4AKS-E Инструкция по эксплуатации
- Astralux 542 Инструкция по эксплуатации
- Nokia BH-208 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PL-3AK-E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG-1500 EF Инструкция по эксплуатации