Tefal MB5031 [5/43] Ci hazin temi zlenmesi
![Tefal MB5031 [5/43] Ci hazin temi zlenmesi](/views2/1084341/page5/bg5.png)
3
Diğer bir pişirme şekli: Kırmızı biberli Humus
100 g kuru nohut, 1 diş sarmısak, ½ pişmiş biber, ½ kahve kaşığı paprika, 1 sızımlık zeytinyağı, tuz
ve karabiber.
Sarmısağın kabuğunu soyun ve biberi küp küp doğrayın. Sarmısağı, kuşbaşı doğranmış biberleri ve
haşlanmış nohutları paprika ve zeytinyağı ile birlikte mikser kabına koyun. Bir krema kıvamı elde
edinceye kadar malzemeleri mikserden geçirin. Tuz ve karabiber ilave edin. Cihazın bıçağını çıkarın
ve karışımı buzdolabında soğumaya bırakın.
KIRMIZI PANCAR HAVYARI (Rus yemek tarifi)
500 g kırmızı pancar, 50 g tereyağı, 30 g şeker, ½ limon.
Pancarları yıkayın, ve kaynar suda 30 dakika boyunca haşlayın. Haşlanmış pancarların kabuklarını
soyun ve bir püre kıvamı elde edinceye kadar 15 saniye kadar mikserden geçirin. Şekeri, yağı ve
limon suyunu hazırlanan malzemeye ilave edin. Tekrar 30 saniye boyunca mikserden geçirin.
10 dakika boyunca karışımı benmari usulü ısıtın. Kırımızı pancar havyarını buzdolabında soğumaya
bırakın.
BEBEK MAMASI (6 aylıktan itibaren)
1 dolmalık kabak, 1 havuç, 1 domates, ½ soğan, 1 tutam tuz, 1 kahve kaşığı zeytinyağı.
Sebzeleri yıkayın ve küp şeklinde doğrayın. Bir tutam tuz ilave ettiğiniz bir tencere su içinde
30 dakika boyunca sebzeleri haşlayın. 20 ile 30 saniye süresince haşlanmış sebzeleri zeytinyağı
karıştırarak mikserden geçirin.
4. Ci̇hazin temi̇zlenmesi̇
• Motor bloğunu temizlemeden önce cihazın fişini her zaman prizden çekin.
• Motor bloğunu suya daldırmayın veya sudan geçirmeyin. Bloğu nemli bir bez ile temizleyin.
Özenle kurulayın.
• Bıçağı özenle hareket ettirin zira kesici plakalar çok keskindir.
• Bıçağı lavabonun içinde diğer bulaşıklarla birlikte bırakmayın.
• Kullanım sonrasında kasenin temizlenmesini kolaylaştırmak için, kasenin içine bir bardak su ile
birkaç damla sıvı bulaşık deterjanı koyun ve cihazı bu şekilde bıçağıyla beraber 5 ile 10 saniye
kadar çalıştırın sonra musluk altında durulayın.
• Plastik kısımların havuç gibi besinlerin artıklarından ötürü boyanması halinde, yemeklik yağa
batırılmış bir bez ile bu kısımları ovun; sonra her zamanki temizleme işlemini uygulayın.
• Kase ve kapak bulaşık makinenizin üst selesinde « EKONOMK » veya « AZ KRL » programında
yıkanabilir.
• Kablonun toplanması: kabloyu bu amaçla tasarlanmış agrafa geçirin. (CORD STOP)
5. Geri̇ dönüşüm
Çevre Korumaya katkı!
Cihazınız yeniden değerlendirilebilir veya geri dönüşüme elverişli birçok malzeme
içermektedir.
Geri dönüşüm amaçlı işleme tabi olması için eskiyen cihazınızı bir atık toplama
merkezine teslim edin.
Üretici Firma:
GROUPE SEB International
Chemin du Petit Bois Les 4 M-BP 172
69134 ECULLY Cedex –FRANCE
Tel:0033 472 18 18 18
Fax:00 33 472 18 16 55
thalatçı Firma:
GROUPE SEB STANBUL A.Ş.
Beybi Giz Plaza
Dereboyu cad. Meydan sok. No:28 Kat:12
34398 Maslak/stanbul
DANIŞMA HATTI: 444 40 50
Ürün Kullanım Ömrü: 7 Yıl
Содержание
- Rondo smart 1
- A b c d 3
- Ci hazin tanimi 3
- Güvenli k tali matlari 3
- Herhangi bir kullanımdan önce bıçak ağızlarının koruma kılıfını çıkarmayı unutmayın 3
- Kullanim şekli 3
- Bazi yemek tari fleri 4
- Malzemeler maksimum miktar süre 4
- Tah nl humu 4
- Yaprak dolm 4
- Bebek mamas 5
- Ci hazin temi zlenmesi 5
- Geri dönüşüm 5
- Kirmizi pancar havyar 5
- Çevre korumaya katkı 5
- A b c d 6
- Блок двигателя уплотнительная крышка нож стеклянная чаша 6
- Меры безопасности 6
- Описание прибора 6
- Перед использованием не забывайте снимать с лезвий ножа предохранительное приспособление 6
- Порядок работы 6
- Ингредиенты максимальное количество время 7
- Йапрак долм 7
- Несколько рецептов 7
- Цацики 7
- Вторичное использование 8
- Детское питани 8
- Очистка прибора 8
- Свекольная икра 8
- Участвуйте в охране окружающей среды 8
- Хумус би тахин 8
- A b c d 9
- Блок двигуна герметична кришка ніж скляна чаша 9
- Користування приладом 9
- Не забудьте зняти захисний чохол з лез ножа перед використанням приладу 9
- Опис приладу 9
- Правила безпечного використання 9
- Інгредієнти максимальна кількість час 10
- Декілька рецептів 10
- Цацікі 10
- Япрак долма фаршироване листя винограду на 8 осіб 10
- Бурякова ікр 11
- Дитяче харчуванн 11
- Приймайте участь в охороні навколишнього середовища 11
- Утилізація 11
- Хумус бі тахіні 11
- Чищення приладу 11
- A b c d 12
- Enne kasutamist eemaldage teradelt ilmtingimata nende kaitsekate 12
- Kasutamine 12
- Mootoriplokk kaas nuga klaaskauss 12
- Seadme kirjeldus 12
- Turvanõuded 12
- Ained maksimumkogus aeg 13
- Hummus bi tahin 13
- Mõned retseptid 13
- Tzatziki 13
- Yaprak dolm 13
- Aitame hoida looduskeskkonda 14
- Imikutoi 14
- Peediikra 14
- Seadme puhastamine 14
- Taaskasutus 14
- A b c d 15
- Drošības instrukcija 15
- Iekārtas apraksts 15
- Izmantošana 15
- Motora bloks ūdensdrošs kausiņš asmens stikla bļoda 15
- Pirms jebkuras izmantošanas neaizmirstiet noņemt naža asmeņu aizsardzības mehānismu 15
- Caciki 16
- Dažas receptes 16
- Hummus bi tahin 16
- Sastāvdaļas maksimālais daudzums laiks 16
- Yaprak dolm 16
- Iekārtas tīrīšana 17
- Ierīces pārstrāde 17
- Iesaistāmies vides aizsardzībā 17
- Mikslis mazulim 17
- Sarkano biešu kaviārs 17
- A b c d 18
- Aparato aprašymas 18
- Naudojimas 18
- Prieš naudodami nepamirškite nuo peiliuko ašmenų nuimti apsauginės dalies 18
- Saugos patarimai 18
- Variklio blokas tarpinė peiliukas stiklinis indas 18
- Hummus bi tahin 19
- Keletas receptų 19
- Produktai didžiausias kiekis laikas 19
- Yaprak dolm 19
- Aparato valymas 20
- Maistas kūdikiam 20
- Perdirbimas 20
- Prisidėkime prie aplinkos apsaugos 20
- Raudonųjų burokėlių ikra 20
- A b c d 21
- Część silnikowa pokrywa uszczelniająca nóż szklana miska 21
- Opis urządzenia 21
- Przed każdym użyciem pamiętać o zdjęciu zabezpieczenia z ostrzy noży 21
- Użytkowanie 21
- Zalecenia bezpieczeństwa 21
- Hummus bi tahin 22
- Kilka przepisów 22
- Składniki maksymalna ilość czas 22
- Yaprak dolm 22
- Czyszczenie urządzenia 23
- Działajmy na rzecz ochrony środowiska 23
- Kawior z czerwonych buraczkó 23
- Potrawa dla dziec 23
- Recycling 23
- A b c d 24
- Antes de utilizar el aparato no olvide retirar la protección de las hojas de la cuchilla 24
- Bloque motor copela de estanqueidad cuchilla bol de cristal 24
- Consejos de seguridad 24
- Descripción del aparato 24
- Algunas recetas 25
- Hummus bi tahini 25
- Ingredientes cantidad máxima tiempo 25
- Yaprak dolma 25
- Caviar de remolacha roj 26
- Contribuyamos a la protección del medio ambiente 26
- Limpieza del aparato 26
- Preparación para bebé 26
- Reciclaje 26
- A b c d 27
- Antes de qualquer utilização não se esqueça de retirar a protecção das lâminas 27
- Bloco do motor tampa vedante lâmina taça em vidro 27
- Descrição do aparelho 27
- Instruções de segurança 27
- Utilização 27
- Algumas receitas 28
- Hummus bi tahin 28
- Ingredientes quantidade máxima tempos 28
- Yaprak dolm 28
- Caviar de beterrabas vermelha 29
- Limpeza do aparelho 29
- Preparação para bebé 29
- Protecção do ambiente em primeiro lugar 29
- Reciclagem 29
- A b c d 30
- Blocco motore coppetta a tenuta stagna lama ciotola in vetro 30
- Descrizione dell apparecchio 30
- Indicazioni di sicurezza 30
- Prima di ogni utilizzo assicurarsi di rimuovere la protezione delle lame 30
- Utilizzo 30
- Alcune ricette 31
- Hummus bi tahin 31
- Ingredienti quantità massima tempi 31
- Yaprak dolm 31
- Caviale di barbabietole ross 32
- Partecipiamo alla protezione dell ambiente 32
- Preparazioni per bambin 32
- Pulizia dell apparecchio 32
- Riciclaggio 32
- A b c d 33
- Οδηγιες ασφαλειας 33
- Περιγραφη της συσκευης 33
- Πριν αϖό κάθε χρήση µην ϖαραλείϖετε την αφαίρεση της ϖροστασίας των λεϖίδων του µαχαιριού 33
- Σώµα συσκευής δίσκος στεγανότητας μαχαίρι γυάλινο µϖολ 33
- Ντολμαδακι 34
- Ορισµενες συνταγες 34
- Συστατικά μέγιστη ϖοσότητα χρόνος 34
- Τζατζικι 34
- Χρηση 34
- Μειγμα για μωρα 35
- Χαβιαρι παντζαριω 35
- Χουμουσ με ταχιν 35
- Ανακυκλωση 36
- Καθαρισµος της συσκευης 36
- A b c d 37
- Before using for the first time ensure that the protective cover has been removed from the blade 37
- Description 37
- Motor unit sealing cap blade glass bowl 37
- Safety instructions 37
- Using the appliance 37
- A few recipes 38
- Hummus bi tahini 38
- Ingredients maximum quantity time 38
- Yaprak dolm 38
- Caviar of red beetroo 39
- Cleaning the appliance 39
- Help protect the environment 39
- Puree for babie 39
- Recycling 39
- A b c d 40
- Avant toute utilisation ne pas oublier de retirer la protection des lames du couteau 40
- Bloc moteur coupelle d étanchéité couteau bol en verre 40
- Consignes de sécurité 40
- Description de l appareil 40
- Utilisation 40
- Hummus bi tahin 41
- Ingrédients quantité maximum temps 41
- Quelques recettes 41
- Yaprak dolm 41
- Caviar de betteraves rouge 42
- Nettoyage de l appareil 42
- Participons à la protection de l environnement 42
- Preparation pour bebe 42
- Recyclage 42
Похожие устройства
- Texet TF-111F White Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED24S2 Инструкция по эксплуатации
- Tefal MB4021 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-111L Black Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED24S1 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BC5050 Инструкция по эксплуатации
- Texet TF-111V White Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED22S2 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BC5010 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2700 Black Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED22S1 Инструкция по эксплуатации
- Tefal BC5000 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2700 Red Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED19S2 Инструкция по эксплуатации
- Tefal YG652 Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2700 Silver Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED19S1 Инструкция по эксплуатации
- Tefal GT30083E Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR12 Black Инструкция по эксплуатации
- Switel BH312 Инструкция по эксплуатации