BEST BETA 60 BHC62350XA Инструкция по эксплуатации онлайн [25/76] 664118
![BEST BETA 60 BHC62350XA Инструкция по эксплуатации онлайн [25/76] 664118](/views2/1880831/page25/bg19.png)
Содержание
- Betriebsanleitung 1
- Brugsanvisning 1
- Bruksanvisning 1
- Cestina 1
- Deutsch 1
- English 1
- Español 1
- Eààqvikà 1
- Français 1
- Gebruiksaanwijzingen 1
- Instrucciones de uso 1
- Instructions for use 1
- Instructiuni de utilizare 1
- Instrukcje uzytkowania 1
- Instruções de uso 1
- Istruzioni per l uso 1
- Italiano 1
- Kullanma talimatlari 1
- Käyttöohjeet 1
- Mode d emploi 1
- Navodila za uporabo 1
- Nederlands 1
- Návod k pouzití 1
- Osqyíeç xpó n 1
- Polsky 1
- Português 1
- Romänä 1
- Slovenski 1
- Svenska 1
- Türkçe 1
- Руководство по эксплуатации 1
- I л i i b __i i 1 6
- Comandi 12
- Filtranteoaspirante 12
- Italiano 12
- Scarico dell aria 12
- Manutenzione 14
- Anomalie di funzionamento 15
- Airvent 16
- Controls 16
- English 16
- Filteringorducting version 16
- Maintenance 18
- Malfunctions 19
- Ableitung der abluft 20
- Bedienelemente 20
- Deutsch 20
- Umluft oderabluftversion 20
- Wartung 22
- Störungen 23
- Commandes 24
- Filtranteouaspirante 24
- Français 24
- Évacuation de l ai r 24
- Entretien 26
- Dysfonctionnements 27
- Español 28
- Extracción de al re 28
- Mandos 28
- R ltranteo asp1rado ra 28
- Mantenimiento 30
- Fallos en funcionamiento 31
- Comandos 32
- Filtranteouaspirante 32
- Português 32
- Saída do ar 32
- Manutenção 34
- Avarias 35
- Afvoerofrecirculatie 36
- Bedieningselementen 36
- Luchtafvoer 36
- Nederlands 36
- Onderhoud 38
- Storingen 39
- Органыуправления 40
- Отвод воздуха 40
- Русский 40
- Фильтрующая или всасывающая 40
- Звуковой сигнал 41
- Можно заблокировать клавиатуру 41
- Чувствительностью 5 41
- Ограничениевремени работы 42
- Техническое обслуживание 42
- Аварийные случаи 43
- Betjening 44
- Medfilter eller udsugning 44
- Udluftningafluften 44
- Vedligeholdelse 45
- Driftsfejl 46
- Ilmanpoisto 47
- Ohjaimet 47
- Huolto 48
- Hàiriòt 49
- Filtrerande ellerinsugande 50
- Kommandon 50
- Luftlttlopp 50
- Svenska 50
- Underhall 51
- Haverier 52
- Ekkenqeh toy aepa 53
- Eààqvikà 53
- Xeipiethpia 53
- Ф1лтрар1ематое h апоррофнене 53
- Baabez 56
- Comenzi 57
- Evacuarea aerului 57
- Filtramtásau aspi rantá 57
- Romana 57
- Ìntrehnere 59
- Avarii 60
- Cestina 61
- Filtrujícínebosací 61
- Odtahvzduchu 61
- Príkazy 61
- Udrzba 62
- Poruchy 63
- Filtri rne ali odvodne 64
- Krmilni sistemi 64
- Odvajanje zraka 64
- Slovenski 64
- Vzdrzevanje 66
- Okvare 67
- Filtrujaceczywyciagowe 68
- O dp ro wadzenie po wl etrza 68
- Polsky 68
- Uklad sterowania 68
- Konserwacja 70
- Awarie 71
- Filtreversiyonlumu emme versiyonlu mu 72
- Havaaktarmasi 72
- Kontrolpaneu 72
- Türkçe 72
- Ba kim 74
- Ariza lar 75
Похожие устройства
- BEST THETA 60 BHC66750XA Инструкция по эксплуатации
- BEST THETA 90 BHC93750XA Инструкция по эксплуатации
- BEST ZETA BLACK 60 BHC64750BA Инструкция по эксплуатации
- BEST DELTA 60 BHC62351AA Инструкция по эксплуатации
- BEST DELTA 90 BHC92350AA Инструкция по эксплуатации
- BEST RHO 60 BHC62350AA Инструкция по эксплуатации
- BEST RHO 90 BHC92351AA Инструкция по эксплуатации
- BEST WIN XS 60 BHC62420XA Инструкция по эксплуатации
- Lex TOUCH ECO 600 BLACK Инструкция по эксплуатации
- Lex TOUCH ECO 600 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna LC353iV (9679798-01) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Квт KT113B PROLINE (79125) Инструкция по эксплуатации
- Квт KT830L PROLINE (79127) Инструкция по эксплуатации
- Kemppi TIG FLEXLiTE TX 165GF (TX165GF4) Инструкция по эксплуатации
- Нева МБ2-YAMAHA (МХ200) PRO (6,5 л.с., ширина 126 см, 3,9 л) Инструкция по эксплуатации
- Bone Crusher BC 910 SLIM LINE Инструкция по эксплуатации
- Jet MBS-910CSE (50000321T) Инструкция по эксплуатации
- Teplocom НК-105-2100 Вт (828) Инструкция по эксплуатации
- DWT HLP20-600 K BMC 5.1.47 Инструкция по эксплуатации
- Кратон DS-250 (3 05 04 004) Инструкция по эксплуатации
s allume sur l afficheur il faut nettoyer les filtres à graisse après 30 heures de fonctionnement Par contre si le segment central clignote il faut nettoyer les filtres à graisse et remplacer les filtres à charbon après 120 heures de fonctionnement Il est clair que si votre hotte n est pas une hotte version recyclage qu elle n a donc pas de filtres à charbon il suffit de nettoyer les filtres à graisse que le segment central reste allumé ou qu il clignote L alarme des filtres apparaît lorsque le moteur est éteint et il est visible pendant environ 30 Pour faire repartir le compte des heures appuyer sur la touche pendant 2 secondes lorsque l alarme est visible Commandes de la Fig 40 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE AVEC CAPTEUR Touche A allume éteint l éclairage Touche B active désactive la fonction Automatique En activant cette fonction la lettre A apparaît sur l afficheur C et la vitesse du moteur augmente ou diminue automatiquement en fonction des fumées des odeurs et des gaz présents dans la cuisine Afficheur C signale le fonctionnement automatique du capteur en visualisant la lettre A indique la vitesse du moteur sélectionnée automatiquement par le capteur signale l alarme filtres quand le segment central est allumé de manière fixe ou clignotante Touche D diminue la vitesse du moteur Remise à zéro diminue la vitesse du moteur jusque zéro arrêt cependant après environ 1 minute la hotte se remet en fonction automatique à la vitesse déterminée par le capteur En appuyant sur la touche pendant l affichage de l alarme filtres on effectue la Remise à zéro et le comptage des heures redémarre Touche E augmente la vitesse du moteur cependant après environ 1 minute la hotte est de nouveau activée en fonctionnement automatique à la vitesse déterminée par le capteur Modification de la sensibilité du capteur il est possible de modifier la sensibilité du capteur en agissant de la façon suivante arrêter la hotte en appuyant sur la touche B Appuyer en même temps sur les touches D et E l afficheur visualise l indice de sensibilité du capteur En appuyant sur les touches D ou E on augmente ou diminue l indice de sensibilité du capteur 1 sensibilité minimum 9 sensibilité maximum en cas de coupure de l alimentation électrique le capteur fonctionne de nouveau avec sensibilité 5 Attention afin d éviter d endommager le capteur ne pas utiliser des produits aux silicones à proximité de la hotte Commandes de la Fig 41 Touche L Interrupteur allumage de l éclairage Touche 1 interrupteur actionnement ON OFF moteur à la vitesse I Touche 2 interrupteur actionnement ON OFF moteur à la vitesse II Touche 3 interrupteur actionnement ON OFF moteur à la vitesse III Touche 4 Interrupteur actionnement ON OFF moteur à la vitesse IV Alarme des filtres après environ 30 heures de fonctionnement avec le moteur arrêté les touches de la vitesse touches 1 2 3 et 4 clignotent pendant 30 secondes pour signaler qu il faut nettoyer les filtres à graisse Après avoirnettoyé les filtres pour faire repartir le comptage des heures Reset appuyer pendant 2 secondes sur l une destouches pendant le clignotement Temporisateur on peut activer le temporisateur arrêt retardé de 5 minutes en appuyant pendant 2 secondes suria touche d une vitesse touches 1 2 3 ou 4 lorsque le moteur fonctionne la touche de la vitesse sélectionnéecommence à clignoter Commandes de la Fig 42 Touche L Interrupteur allumage de l éclairage Touche 1 Active et désactive le Capteur en AUTOMATIQUE ou en MANUEL En modalité Automatique le capteur est actif et la vitesse du moteur augmente ou diminue automatiquement il signale l alarme Filtres avec moteur éteint Touche 2 interrupteur actionnement ON OFF moteur à la vitesse I Touche 3 interrupteur actionnement ON OFF moteur à la vitesse II Touche 4 interrupteur actionnement ON OFF moteur à la vitesse III Alarme des filtres après environ 30 heures de fonctionnement avec le moteur arrêté les touches de la vitesse touches 1 2 3 et 4 clignotent pendant 30 secondes pour signaler qu il faut nettoyer les filtres à graisse Après avoir nettoyé les filtres pour faire repartir le comptage des heures Reset appuyer pendant 2 secondes sur l une des touches pendant le clignotement SENSIBILITE DU CAPTEUR avec le capteur activité la hotte fonctionne automatiquement en présence de n importe quel type d odeur vapeur fumée ou chaleur provoquée par le processus de cuisson La sensibilité du capteur peut être modifiée selon les besoins spécifiques Par exemple très sensible lors de l utilisation d une table induction ou peu sensible avec l utilisation d une table gaz Modifier la sensibilité en appuyant simultanément sur la touche L et sur la touche 1 La sensibilité paramétrée sera affichée à l écran A l aide des touches 2 3 4 on paramètre la sensibilité désirée Mémoriser le nouveau réglage en appuyant suria touche 1 Attention afin d éviter d endommager le capteur ne pas utiliser des produits aux silicones à proximité de la hotte Commandes de la Fig 43 Touche A Allume Éteint les lumières si la touche reste enfoncée pendant environ 2 lorsque l alarme des filtres estactive le comptage des heures est réinitialisé Touche B Active Désactive la fonction Automatique Voyant S Alarme filtres lorsque le voyant s allume cela indique que 30 h d utilisation se sont écoulées il demeure allumépendant 30 quand le voyant S clignote cela veut dire qu environ 120 h de fonctionnement se sont écoulées Laréinitialisation des filtres est mise en évidence uniquement le moteur à l arrêt aussi bien en mode manuel qu enautomatique Fonctionnement automatique avec capteur si on appuie sur la touche B la fonction automatique est activée cette dernière est mise en évidence par l allumagede la DEL correspondante le clignotement de la DEL B signifie que le capteur est dans l attente de données Modification de la sensibilité du capteur Pendant qu on est prévus en mode manuel et le moteur à l arrêt appuyer en même temps sur les touches B et C cequi fera allumer les DEL C D ou E qui mettront en évidence la sensibilité déjà programmée dans ces conditions pourentrer la sensibilité souhaitée appuyer sur l une des touches C D E Minimum Moyenne Maximum appuyer ànouveau sur la touche B pour la mémoriser En enfonçant à nouveau la touche B s active le mode manuel Fonctionnement comme hotte traditionnelle si on est prévus en mode automatique appuyer sur la touche B de cette façon on passe au mode manuel et la DelB s éteint Si on enfonce l une des touches C D E le moteur démarre respectivement en 1ère 2e et 3e vitesse en tenant laméme touche enfoncée pendant 2 le moteur s arrête Commandes de la Rg 44 P1 Allumage et extinction de l ECLAIRAGE P21 Mise en marche du moteur à la première la vitesse l icône devient surbrillée Les autres icônes relatives à la vitesse restent éteintes P3 Mise en marche du moteur à la deuxième vitesse l icône devient surbrillée Les autres icônes relatives à la vitesse restent éteintes P4 Mise en marche du moteur à la troisième vitesse l icône devient surbrillée Les autres icônes relatives à la vitesse restent éteintes P5 Mise en marche du moteur à la quatrième vitesse l icône clignote Les autres icônes relatives à la vitesse restent éteintes La quatrième vitesse maximale a été réglée maximalement pour 5 minutes après l écoulement de ce temps la troisième vitesse se met automatiquement P6 Mise en marche de la MINUTERIE l icône devient surbrillée Après la mise en marche de la minuterie 5 minutes le moteur s arrête automatiquement après 5 minutes P7 ALARME DES FILTRES Après 30 heures de marche l icône devient surbrillée pour informer que le filtre anti graisse doit être nettoyé Après 120 heures de Marche l icône devient surbrillée pour informer que le filtre anti graisse doit être nettoyé et que les filtres à charbon doivent être remplacés En vue de REMETTRE A ZERO l alarme il faut appuyer l icône quand est surbrillée ou quand elle est en clignotement Il est possible de verrouiller le davier en vue de nettoyage en enfonçant simultanément les touches P1 et P7 Lorsque le mode de nettoyage est actionné les touches P1 et P7 restent actionnées Pour sortir du mode de nettoyage il faut rêactionner les touches P1 et P7 en les enfonçant simultanément enfoncement long ou attendre 5 minutes Commandes de la Fig 45 46 ToucheTCI éclairage Actionnement désactionnement de l éclairage principal ON OFF Lorsque l éclairage principal est actionné le voyant BL1 change de couleur et la fonction se met en marche Après l enfoncement et le maintien l éclairage auxiliaire option est actionné désaction né Touche TC2 Moteur V1 ON OFF Moteur Elle actionne le moteur en première vitesse Touche TC3 Moteur V2 Elle actionne le moteur en deuxième vitesse Touche TC4 Moteur V3 Elle actionne le moteur en troisième vitesse Touche TC5 Moteur V4 Elle actionne le moteur en quatrième vitesse Le temps de vitesse maximale a été réglé maximalement sur 5 minutes après son écou lement la troisième vitesse revient automatiquement Lorsque le moteur est actionné l éclairage DEL de la dernière touche sélectionnée TC2 TC5 se met en marche en vue de signaler la valeur qui a été réglée réglé Touche TC6 TIMER d autodésactionnement après 5 min Elle actionne la fonction TIMER à la vitesse préalablement réglée Si le moteur N EST PAS actionné elle actionne le moteur en première vitesse et elle ac tionne la fonction TIMER Lorsque la fonction TIMER est actionnée le voyant BL6 change de couleur et la fonction se met en marche ALARME filtres 30 HEURESAorès 30 heures de marche l alarme de nettoyage de filtre anti graisse est actionnée Lorsque l alarme de filtre est actionnée elle est affichée pendant 30 secondes chaque fois que le moteur est mis hors circuitLa fonction BL6 est laissée actionnée Pendant ce temps il subsiste possibilité de remise d alarme à zéro en enfonçant et main tenant la touche TC6 ALARME filtres 120 HEURES Après 120 heures de marche l alarme de remplacement de filtre à charbon actif option se met en marche Lorsque l alarme de filtre est actionnée elle est affichée pendant 30 secondes chaque fois que le moteur est mis hors circuit Le voyant BL6 commence à