Bosch GWS 7 115 E [20/72] Español
![Bosch GWS 7 115 E [20/72] Español](/views2/1164688/page20/bg14.png)
Содержание
- Ai 75 ae 1
- Llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll 1
- Pbs 75 a pbs 75 ae 3
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Warnung 6
- Produkt und leistungsbeschreibung 7
- Montage 8
- Betrieb 9
- Fzttwood 9
- Awarning 10
- English 10
- Safety notes 10
- Wartung und service 10
- Product description and specifica tions 12
- Assembly 13
- Hzlewood 14
- Maintenance and service 14
- Operation 14
- Avertissement 15
- Avertissements de sécurité 15
- Français 15
- Description et performances du pro duit 17
- J jclm 18
- Montage 18
- Entretien et service après vente 19
- Ez wood 19
- Mise en marche 19
- Español 20
- Instrucciones de seguridad 20
- Д advertencia 20
- Descripción y prestaciones del pro ducto 22
- Montaje 23
- Emwood 24
- Mantenimiento y servicio 24
- Operación 24
- Aatenção 25
- Indicações de segurança 25
- Portugués 25
- Descrição do produto e da potência 27
- Montagem 28
- Funcionamento 29
- Gtiwood 29
- A avvertenza 30
- Italiano 30
- Manutenção e serviço 30
- Norme di sicurezza 30
- Descrizione del prodotto e caratteri 32
- Stiche 32
- Montaggio 33
- Izi wood 34
- Manutenzione ed assistenza 35
- Nederlands 35
- Veiligheidsvoorschriften 35
- Waarschuwing 35
- Product en vermogensbeschrijving 37
- Montage 38
- Gebruik 39
- Hlewood 39
- Advarsel 40
- Onderhoud en service 40
- Sikkerhedsinstrukser 40
- Beskrivelse af produkt og ydelse 42
- I l lj 43
- Montering 43
- Rmwood 43
- Sakerhetsanvisningar 44
- Svenska 44
- Varning 44
- Vedligeholdelse og service 44
- Produkt och kapacitetsbeskrivning 46
- Elewood 47
- Montage 47
- Advarsel 48
- Sikkerhetsinformasjon 48
- Underhäll och service 48
- Produkt ogytelsesbeskrivelse 50
- Montering 51
- Ihœwood 52
- Service ogvedlikehold 52
- Avarorrus 53
- Turvallisuusohjeita 53
- Tuotekuvaus 54
- Asennus 55
- Ezz wood 56
- Hoitoja huolto 56
- Käyttö 56
- Eààqvikò 57
- Ynoõdfciç aatpaaeiaç 57
- Ncpiypaipn 59
- Npoïôvîoç kaitqç laxùoçtou 59
- Euvappoàôynon 60
- Aeitoupvia 61
- Euvtnpnai 61
- Lhwood 61
- Service 61
- Güvenliktalimati 62
- Türkçe 62
- Ürünve i lev tammi 63
- Montaj 64
- Imwood 65
- Çletim 65
- Bakimve servis 66
- Gtewood 68
- Jl j j r 69
- Jl j l 1j 69
- Sii 169 69
- Л гз 70
- Ijl i l pjl j is d l yl sol isjdjb j i jlpsjl 71
- Lj ik jj old ll ap j l jl jj ji jlolja dl 71
- Ójja о1к 1л j jl l f kd i 71
Похожие устройства
- Bosch GWS 8 125 Руководство по эксплуатации
- Bosch GWS 850 CE 0 601 378 792 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PBS 7 A Инструкция по эксплуатации
- Bosch PEX 220 A Руководство по эксплуатации
- Bosch PLS 300 PTC 1 0 603 B 04 100 Руководство по эксплуатации
- Bosch PMF 10 8 Li 0603101922 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PMF 10 8 LI 0 603 101 924 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSM 10 8 LI 1 3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSM 10 8 LI 1x1 5Ah Руководство по эксплуатации
- Bosch PSM 10 8 Li дельта 0603976920 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSM 160 A Руководство по эксплуатации
- Bosch PSM 160A Руководство по эксплуатации
- Bosch PSM 80 A Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSM nbsp 10 8 LI Руководство по эксплуатации
- Bosch PSM nbsp Primo Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSM200AES Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 10 125 CE Руководство по эксплуатации
- Bosch PWS 720 115 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 8 125 CE Руководство по эксплуатации
- Bosch PWS nbsp 750 115 Руководство по эксплуатации
OBJ BUCH 1634 001 book Page 20 Monday March 19 2012 8 10 AM 201 Español Si malgré tous I es soins apportés à la fabri cation et au contrô le de l appareil celui ci présentait un défaut la réparation ne Español doi t être confiée q u à une station de Servi ce Après Vente agréée pour outillage Bosch Pour toute demande de renseignement ou commande de piè ces de rechange précisez nous impérativement le numéro d article à dix chiffres de l outil électroportatif indiquésur la plaque signal étique Service Après Vente et Assistance Des Clients Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas Д ADVERTENCIA Lea íntegra mente estas adverten cias de peligroeinstrucciones En Notre Service Après Vente répond à vos questions concer caso deno atenersea las advertencias de peligro e instruccio nant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces nes siguientes ello puede ocasionar unadescarga eléctrica un incendioy o lesión grave de rechange Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des informations concernant les pièces de rechange également sous Gua rdar toda s las a dvert encias de peligro e instrucciones para futuras consultas www bosch pt com Les conseillers techniques Boschsontàvotredisposition pour répondreà vos questions concernant l achat l utilisation et le réglage de vos produits et de leurs accessoires France El término herramienta eléctrica empleado en las siguientes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas de conexión a la red con cable de red y a herramientas eléc tricas accionadas por acumulador o sea sin cable de red Seguridad del puesto de trabajo Vous êtes un utilisateur contactez LeService Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0 81136 01 22 coût d une communication locale Fax 33 0 149454767 E Mail contactoutillage electroportatif fr bosch com Vous êtes un revendeur contactez Robert Bosch France S A S Service Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0 143119006 Fax 33 0 143119033 Mantenga limpioybieniluminadosu puesto de trabajo El desorden o una iluminación deficiente en las áreas de trabajo pueden provocar accidentes No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con peligro de explosión en el que se encuentren combus tibles líquidos gases o material en polvo Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden llegara inflamar los materiales en polvo o vapores Mantenga alejados a los niños y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta eléctrica Una distracción le puede hacer perder el control sobre la herramienta eléctrica E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Seguridad eléctrica Belgique Luxembourg El enchufe déla herramienta eléctrica debe correspon der a la toma de corriente utiliza da No es admisible Tel 32 25880589 Fax 32 25880595 E Mail outillage gereedschap be bosch com modificar el enchufe en forma alguna No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadascon una toma de tierra Los enchufes sin modificar ad ecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de Suisse Tel 41 044 8 4 7 1 5 1 2 Fax 41 044 8 4 7 1 5 52 una descarga eléctrica Evite que su cuerpo toque partesconectadasa tierra Elimination des déchets como tuberías radiadores cocinasy refrigeradores El Les outils électroportatifs ainsi que leurs accessoires etem riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es ma yor si su cuerpo tiene contacto con tierra ballages doiventpouvoir suivrechacununevoiede recyclage No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite appropriée Nejetez pas les outils électroportatifs avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à ladirective européenne 2002 96 CErelativeauxdéchets d équipe ments électriques et électroniques etsamise en vigueur conformément aux législa tions nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isol és et suivre une voi e de recycl âge appropri ée que penetren líquidos en su interior Existe el peligro de recibir unadescargaeléctricasi penetran ciertos líquidos en la herramienta eléctrica No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta eléctrica ni tire de él para sacar el enchu fe de la toma de corriente Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica Al trabajarcon la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados Sous réserve de modifications 1619X073881 19 3 12 para su uso en exteriores La utilización de un cable de Bosch Power Tools