Kenwood FP110 [10/25] Limpieza
![Kenwood FP110 [10/25] Limpieza](/views2/1956743/page10/bga.png)
frutos secos
Trocee los frutos secos para hacer bizcochos y galletas, colocándolos en el bol
y procesándolos hasta obtener la consistencia deseada.
elaboración de bizcochos
La mejor forma de hacer bizcochos es mediante el método “todo en uno”.
Coloque todos los ingredientes en el bol y se mézclelos durante 10 segundos
aproximadamente hasta obtener una masa uniforme. Utilice siempre margarina
directamente del frigorífico, cortándola en dados de 2 cm.
sabrosas salsas y cremas para untar
Coloque los ingredientes sólidos en el bol en dados de 2,5 cm. Procéselos
hasta que queden bien picados. Añada la nata, etc. y siga procesando hasta
que todos los ingredientes queden perfectamente mezclados.
pasta
Con la cuchilla correctamente ubicada, añada los ingredientes secos, el huevo y
un poco de líquido en el bol, y procéselos hasta obtener una masa uniforme.
Añada el resto del líquido por el tubo de entrada con la máquina en marcha.
mayonesa
Coloque los huevos y los condimentos en el bol y mézclelos durante unos
segundos. Con la máquina en marcha, vaya añadiendo aceite por el tubo de
entrada lenta y uniformemente.
masa para levadura
Coloque la harina, la manteca o mantequilla y el resto de ingredientes secos en
el bol y procéselos durante unos segundos para mezclarlos. Con la máquina en
marcha, añada la mezcla líquida por el tubo de entrada y siga procesando
hasta que la mezcla forme una masa y obtenga una apariencia uniforme y
elástica al tacto. Este proceso le llevará unos 45-60 segundos. Deje que la
masa suba y vuelva a amasarla durante otros 10 segundos.
batidor
Utilícelo sólo para claras de huevo y nata. El batidor no puede utilizarse para
otras recetas. Al batir las claras, asegúrese de que el bol no tenga restos de
grasa ni de yema de huevo.
discos rebanadores y troceadores
usos de los discos de corte
disco rebanador: para cortar zanahorias, patatas, col, pepino, calabacines,
remolacha, cebolla.
disco troceador: para rallar queso, zanahoria, patata y alimentos de similar
textura.
montaje del portadiscos
1 Inserte el separador en el extremo del portadiscos .
2 Seleccione el disco deseado y colóquelo en el portadiscos con el filo hacia
arriba.
●
Coloque un extremo del disco bajo el borde y presione el otro extremo hasta
ajustarlo en su posición. Se ajusta con una sola vuelta .
importante
Mientras se estén utilizando los discos rebanador y troceador, el separador
debe estar insertado en el extremo del portadiscos.
utilización de los discos de corte
disco troceador
Trocee los alimentos antes de introducirlos en el tubo de entrada. Llene el tubo
de entrada casi hasta el borde y empuje los alimentos con el embutidor
ejerciendo una presión uniforme con la máquina en funcionamiento.
Para obtener tiras más largas, amontone los trozos (por ejemplo, las zanahorias)
horizontalmente en el tubo de entrada.
disco rebanador
Si es necesario, corte los alimentos antes de introducirlos en el tubo de
entrada. Quite el corazón de frutas y verduras tales como manzanas y
pimientos. Coloque los alimentos verticalmente en el tubo de entrada. La altura
de los alimentos debería ser ligeramente inferior a la del tubo de entrada. Con la
ayuda del embutidor, ejerza una presión uniforme sobre los alimentos con la
máquina en funcionamiento.
consejos
●
Utilice productos frescos.
●
No corte la comida en trozos demasiado pequeños. Llene el tubo de entrada
casi hasta arriba para evitar que la comida se deslice hacia los lados al
procesarla.
●
Al rebanar o trocear, si dispone los alimentos verticalmente, obtendrá trozos y
rebanadas más cortos que si los dispone horizontalmente.
●
Después de usar una cuchilla de corte, siempre quedarán pequeñas cantidades
de desperdicios en el disco o en la comida.
●
No deje que la comida se acumule en la parte inferior del disco, vacíelo
regularmente.
●
Empuje la comida por el tubo de entrada ejerciendo una presión uniforme.
cubierta de mezclado máximo
Para mezclar alimentos, utilice la cubierta de mezclado máximo junto con la
cuchilla. Ello le permitirá aumentar la capacidad de proceso de líquidos en el bol
y mejorará la capacidad de corte de la cuchilla.
1 Coloque la cubierta en el bol sobre la cuchilla sin presionar .
2 Coloque la tapa. Este accesorio asegura que la cubierta esté situada a la altura
adecuada .
exprimidor de cítricos (accesorio opcional)
El exprimidor de cítricos se utiliza para hacer zumos de cítricos como naranjas,
limones, lima y pomelos.
1 Acople el bol sobre el procesador. Coloque el colador y gírelo en el sentido de
las agujas del reloj hasta que la aleta del mismo coincida con la marca del
cuerpo del robot de cocina .
2 Coloque el cono sobre el eje de transmisión girándolo hasta que caiga hasta el
fondo .
3 Corte la fruta por la mitad. Encienda el aparato y presione la fruta sobre el cono.
limpieza
●
Apague y desconecte siempre el aparato antes de proceder a su limpieza.
●
Evite que el bloque motor, el cable y el enchufe se mojen.
●
Maneje las cuchillas y discos de corte con cuidado, están muy afilados.
●
Algunos alimentos pueden manchar el plástico. Es algo totalmente normal y no
causa ningún daño en el plástico ni tiene efectos en el sabor de los alimentos.
Para quitar las manchas, frote con un trapo impregnado en aceite vegetal.
bloque motor
●
Límpielo con un trapo húmedo y séquelo a continuación.
●
Recoja el exceso de cable en el lugar de almacenamiento de la parte trasera del
aparato.
otras piezas
●
Límpielas a mano y séquelas completamente.
●
Todos los accesorios pueden lavarse en la bandeja superior del lavavajillas.
servicio y atención al consumidor
●
Por razones de seguridad, si el cable está dañado, debe ser sustituido por
Kenwood o por un técnico autorizado de Kenwood.
Si necesita ayuda para
●
utilizar el aparato o
●
obtener servicio, piezas de recambio o reparaciones, póngase en contacto con
el establecimiento en el que adquirió el aparato
7
Содержание
- Attachments 5
- English 5
- Knife blade 5
- Safety 5
- To use the food processor 5
- Using the attachments 5
- Citrus press optional attachment 6
- Cleaning 6
- Maxi blend canopy 6
- Service and customer care 6
- Slicing and shredding plates 6
- Acessórios 7
- Componentes 7
- Lâminas 7
- Português 7
- Precauções 7
- Utilizar o robot de cozinha 7
- Utilização dos acessórios 7
- Cúpula maxi blend 8
- Discos para cortar e picar 8
- Espremedor de citrinos acessório opcional 8
- Limpeza 8
- Serviço e assistência ao cliente 8
- Accesorios 9
- Cuchilla 9
- Elementos principales 9
- Español 9
- Seguridad 9
- Utilización de los accesorios 9
- Utilización del robot de cocina 9
- Batidor 10
- Cubierta de mezclado máximo 10
- Discos rebanadores y troceadores 10
- Exprimidor de cítricos accesorio opcional 10
- Limpieza 10
- Servicio y atención al consumidor 10
- B çak 11
- Ek parçalar 11
- Ek parçalar n kullan m 11
- Emniyet 11
- Mutfak robotunun kullan m 11
- Parçalar 11
- Türkçe 11
- Büyük kar flt r c 12
- Dilimleme ve do rama b çaklar 12
- Temizlik 12
- Yetkili servis ve müflteri hizmetleri 12
- Ç rp c 12
- Bezpečnostní zásady 13
- Jak používat kuchyňský strojek 13
- Jak používat příslušenství 13
- Křehké linecké a lístkové těsto 13
- Legenda 13
- Ořechy 13
- Pikantní studené omáčky a pomazánky 13
- Polévky 13
- Příprava dortu 13
- Příprava strouhanky a drtě z pečiva 13
- Příslušenství 13
- Sekací nnůž 13
- Syrové maso 13
- Vařené maso 13
- Zelenina brambory houby 13
- Ïesky 13
- Kynuté těsto 14
- Lis nna ccitrusové oovoce na přání 14
- Lité těsto 14
- Majonéza 14
- Maxi kkryt 14
- Plátkovací aa sstrouhací kkotouče 14
- Plátkovací kotouč 14
- Servis a péče o zákazníka 14
- Strouhací kotouč 14
- Čištění 14
- Ššlehač 14
- A robotgép használata 15
- Alkatrészek 15
- Biztonság 15
- Magyar 15
- Tartozékok 15
- Tartozékok használata 15
- Vágókés 15
- A robotgép tisztítása 16
- Citrusfacsaró megrendelhetœ tartozék 16
- Habverœ 16
- Karbantartás és ügyfélszolgálat 16
- Szeletelœ és reszelœ lapok 16
- Terelœlap 16
- Bezpieczeństwo 17
- Ciasto kruche i scones słodkie bułeczki 17
- Ciasto ubijane 17
- Części malaksera 17
- Gotowane mięso 17
- Herbatniki i tarta bułka 17
- Jak używać malaksera 17
- Jak używać narzędzi 17
- Majonez 17
- Narzędzia 17
- Orzechy 17
- Polski 17
- Przekąski pasty 17
- Przygotowywanie ciasta 17
- Surowe mięso 17
- Warzywa 17
- Ciasto drożdżowe 18
- Czyszczenie 18
- Osłona m maxi bblend 18
- Serwis i obsługa klienta 18
- Tarcza krojąca 18
- Tarcza siekając 18
- Tarcza siekająca 18
- Trzepaczka 18
- Ttarcze kkrojące ii ssiekające 18
- Wyciskacz ddo oowoców ccytrusowych opcjonalnie 18
- Мeры прeдосторожности 19
- Насадки 19
- Нож крыльчатка 19
- Пользованиe кухонным комбайном 19
- Пользованиe насадками 19
- Рабочиe узлы 19
- Русский 19
- Брызгозащитная крышка 20
- Венчик взбивалка 20
- Овощерезка и шинковка 20
- Соковыжималка для цитрусовых в стандартную комплектацию не входит 20
- Чистка комбайна 20
- Обслуживание и ремонт 21
- Ekkgmij 22
- ª áâèúâì óô îú 22
- Â îô 22
- Âúèáú ê 22
- Ãú ûë ùô â âíâúá ûù ùúôê ìˆó 22
- Ãú ûë ùˆó âí úùëì ùˆó 22
- Ìë áè ê ïïô î è ˆì îè 22
- Í úù ì ù 22
- Óèî 22
- Ú ì ù ì èûîfiùô î è ˆìèô 22
- Ûê ïâè 22
- ˆ fi îú 22
- I úèûìfi 23
- ª áèôó 23
- Âìôóôûù êùë úô èúâùèîfi íâûô ú 23
- Ëúô î ú ô 23
- Ìë ìâ ì áè 23
- Ïì ú óùè îúâìò ë ì áì ù 23
- Ó â ù ú 23
- Ó ìâ îùë 23
- Ô úîô ùè 23
- Ú è î è âí ëú ùëûë âï ùòó 23
- Ú ûîâ ùô úù 23
- Ûîô îô ì ùô 23
- Ûîô ùúè ì ùô 23
- Ûîôè îô ì ùô î è ùúè ì ùô 23
Похожие устройства
- Kenwood FP180_FP185 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP220 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP250 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood FP270 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP479_FP481 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP480_FP580 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP510_FP520_FP530 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP591 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP680_FP690_FP780 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP730 multipro Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP905_FP910_FP920_FP930_FP931 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP925 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP940 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM001-KM006_KM005 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM001-KM007_KM005 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM010_KM020 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM260_KM266 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM630 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KMC500-KMM700_KMC550_KMM750_KMC560 Руководство по эксплуатации
- Kenwood PM400_PM430_PM900_PM930 Руководство по эксплуатации