Kenwood FP110 [11/25] Türkçe
![Kenwood FP110 [11/25] Türkçe](/views2/1956743/page11/bgb.png)
emniyet
●
Cihaz›n b›çaklar› çok keskin oldu¤u için tutarken dikkatli olun. B›ça¤›
tafl›rken ve temizlerken üst taraf›ndaki tutma yerinden kavray›n.
●
Kaseyi boflaltmadan önce daima b›ça¤› ç›kart›n.
●
Ellerinizi, cihaz elektri¤e ba¤l› oldu¤u sürece kasenin içine sokmay›n.
●
Yiyecekleri, asla parmaklar›n›zla g›da giriflinden afla¤› itmeyin. Bu ifl için
mutlaka g›da iticisini kullan›n.
●
Cihaz› kapatt›ktan sonra ve kapa¤› açmadan önce tüm parçalar›n tamamen
durmas›n› bekleyin.
●
Kilit mekanizmas›na afl›r› güç sonucunda cihaz hasar görebilir ve
yaralanmalara neden olabilir.
●
Gözle görülebilir hasar› olan bir cihaz› kullanmay›n.
●
Yanlar›nda bir yetiflkin bulunmayan küçük çocuklar›n ya da hasta kiflilerin bu
cihaz› kullanmas› uygun de¤ildir.
●
Cihaza uygun olmayan ek parçalar› kesinlikle kullanmay›n.
●
Çocuklar›n, cihaz ile oynamas›na izin vermeyin.
●
Cihaz çal›fl›rken bafl¤ndan ayr›lmay›n.
●
Ar›zal› bir cihaz› kullanmay›n. Cihaz› kontrol ettirin ya da onart›n: Bknz. Yetkili
Servis.
●
Cihaz›n motor k›sm›, elektrik kablosu ya da elektrik fiflinin ›slanmamas›na
özen gösterin.
●
Elektrik kablosunun masa/tezgah kenarlar›ndan sarkmas›n› ya da s›cak
yüzeylere temas etmesini önleyin.
●
Mutfak robotunuzu amaç d›fl› kullanmay›n. Bu cihaz yaln›zca evde kullan›m
için uygundur.
cihaz› elektri¤e ba¤lamadan önce
●
fiebeke voltaj›n›n, cihaz›n›z›n alt yüzeyinde belirtilen voltaj de¤eri ile ayn›
olmas›na dikkat edin.
●
Bu cihaz AB’nin 89/336/EEC no.lu direktifine uygundur.
‹lk kullan›mdan önce
1 Plastik b›çak k›l›flar› dahil tüm ambalaj parçalar›n› ç›kart›n. Bu k›l›flar,
yaln›zca üretim ve nakliyat s›ras›nda b›çaklar› korumak üzere tak›lm›flt›r ve
at›labilir.
2 Parçalar› y›kay›n: Bknz. Temizlik.
3 Elektrik kablosunun fazla gelen k›sm›n› cihaz›n arka taraf›ndaki kablo
muhafazas›na sar›n.
parçalar
햲 emniyet kilidi
햳 g›da iticisi
햴 g›da girifli
햵 kapak
햶 kase
햷 tahrik mili
햸 çal›flt›rma dü¤mesi
햹 aç/kapa kolu
ek parçalar
햺 b›çak
햻 do¤rama b›ça¤›
햽 dilimleme b›ça¤›
햾 b›çak taban›
햿 ara parças›
헀 ç›rp›c›
헁 büyük kar›flt›r›c›
헂 spatula
헃 Narenciye s›k›c›s› iste¤e ba¤l› bir aksesuard›r ve paketinizde
bulunmayabilir.
mutfak robotunun kullan›m›
1 Kaseyi, - kase kolu arkaya bakacak flekilde - robota yerlefltirerek afla¤›
bast›r›n ve yerine s›k›ca oturana kadar saat yönünde çevirin .
2 Ek parçalardan birini tahrik miline tak›n.
●
Kaseye, ek parça takmadan ve cihaza yerlefltirmeden önce g›da koymay›n.
3 Kapa¤› kaseye tak›n. G›da girifli, cihaz›n arka taraf›na bakmal›d›r. . Kapa¤›,
üzerindeki ok cihaz›n gövdesindeki kabartma çizgi ile birleflene dek saat
yönünde çevirin .
●
Cihaz, kapak düzgün tak›lmad›¤›nda çal›flmayacakt›r.
4 Aç/kapa kolunu ‘I’ konumuna getirerek kasedeki g›day› istedi¤iniz k›vama
getirene kadar çevirin YA DA kase içine takt›¤›n›z ek parçay›
çevirip/durdurmak için çal›flt›rma dü¤mesini kullan›n. Çal›flt›rma dü¤mesi,
bas›l› tutuldu¤u sürece motoru çal›flt›r›r. Bu flekilde iflledi¤iniz g›dalar›n (örn.
et) k›vam›n› kontrol edebilirsiniz.
5 Kase, kapak ve ek parçalar› ç›kartmak için yukar›da anlat›lan ifllemleri ters
s›rayla uygulay›n.
●
Kapak yaln›zca aç/kapa kolu ‘0’ konumundayken ç›kart›labilir.
dikkat
Bu cihaz, kahve ö¤ütmek ya da pudra flekeri yapmak için uygun de¤ildir.
Kase içindeki g›dalara badem esans› ya da tatland›r›c› eklerken plastik
parçalar ile temas etmemesine dikkat edin. Aksi halde kal›c› izler oluflabilir.
azami kapasite
Yumurta ak› 6
Et do¤rama 300gr
Gevrek hamur un a¤›rl›¤› 250gr
Mayal› hamur unu a¤›rl›¤› 340gr
Pandispanya toplam a¤›rl›¤› 800gr
Çorba (kat› malzemeli) 800ml
ek parçalar›n kullan›m›
bݍak
B›çak, ek parçalar aras›nda kullan›m olanaklar› en fazla olan parçad›r.
‹flledi¤iniz g›dalar›n k›vam›, cihaz›n çal›flma süresine ba¤l›d›r. Daha koyu
k›vamlar için çal›flt›rma dü¤mesini kullan›n ve düzenli olarak kontrol edin.
bݍak ile yapabilecekleriniz.
Çi¤ et
K›yma yapmak için etin fazla ya¤lar›n› alarak eti 2 cm’lik küpler halinde kesin.
Et parçalar›n› kaseye koyarak istedi¤iniz k›vama gelene kadar ya da yaklafl›k
10 saniye çevirin. Cihaz› ne kadar uzun çal›flt›r›rsan›z k›vam o kadar ince
olur.
piflmifl et
Çi¤ et için uygulanan ifllemin ayn›n› tekrarlay›n ancak daha k›sa süre çevirin.
sebze
Sebze parçalar›n› yaklafl›k 2.5 cm’lik parçalara bölün. Benzer yap›daki
sebzeleri, örn. havuç ya da patates gibi sert sebzeler ya da mantar, domates
gibi yumuflak sebzeler ya da piflmifl sebzeleri birlikte iflleyin.
bisküvi ve galeta tozu
Cihaz çal›fl›rken, g›da giriflinden parçalar halinde içeri at¤n.
gevrek hamur ifli ve çörek
Unu kaseye dökün. Buzdolab›ndan ç›kard›¤›n›z ya¤› 2 cm’lik küpler halinde
kesin. Kar›fl›m, ince ekmek k›r›nt›lar›na benzeyene kadar çevirin ancak fazla
çevirmemeye özen gösterin. Cihaz çal›fl›rken g›da giriflinden s›v›y› dökün. Bir
ya da iki hamur topu oluflana kadar çevirmeye devam edin. Kullanmadan
önce so¤utun.
çorbalar
Çorbalar›, piflirmeden önce ya da sonra püre haline getirin. Çorban›n kat›
malzemelerini biraz s›v› ile kaseye yerlefltirin ve istedi¤iniz k›vam› elde edene
kadar çevirin. Sonra s›v›n›n kalan›n› ekleyin.
f›nd›k
Kek ve bisküvilerde kullanmak üzere f›nd›k ö¤ütün. F›nd›klar› kaseye
yerlefltirin ve istedi¤iniz k›vam› elde edene kadar çevirin.
kekler
Pandispanya türü kekler en iyi "hepsi bir arada" yöntemi ile yap›l›r. Tüm
malzemeler kaseye dökülür ve muhallebi k›vam›na gelene dek yaklafl›k 10
saniye kadar çevrilir. Daima buzdolab›ndan yeni al›nm›fl ve 2 cm’lik küpler
halinde kesilmifl kat› ya¤ kullan›n.
baharatl› koyu soslar/mezeler
Kat› malzemeleri 2,5 cm’lik küpler halinde keserek kaseye yerlefltirin ve ince
k›y›lana kadar çevirin. Sonra krema vs. ekleyin ve tüm malzemeler iyice
kar›flana kadar çevirmeye devam edin.
ak›tma hamur
B›ça¤› kaseye takarak kuru malzemeleri, yumurtay› ve biraz s›v› ile birlikte
kaseye yerlefltirin. Kalan s›v›y›, makine çal›fl›rken g›da giriflinden içeri dökün.
Türkçe
8
Kullanım yönergelerini okumadan önce ön sayfayı çeviriniz ve açıklayıcı
resimlere bakınız
Содержание
- Attachments 5
- English 5
- Knife blade 5
- Safety 5
- To use the food processor 5
- Using the attachments 5
- Citrus press optional attachment 6
- Cleaning 6
- Maxi blend canopy 6
- Service and customer care 6
- Slicing and shredding plates 6
- Acessórios 7
- Componentes 7
- Lâminas 7
- Português 7
- Precauções 7
- Utilizar o robot de cozinha 7
- Utilização dos acessórios 7
- Cúpula maxi blend 8
- Discos para cortar e picar 8
- Espremedor de citrinos acessório opcional 8
- Limpeza 8
- Serviço e assistência ao cliente 8
- Accesorios 9
- Cuchilla 9
- Elementos principales 9
- Español 9
- Seguridad 9
- Utilización de los accesorios 9
- Utilización del robot de cocina 9
- Batidor 10
- Cubierta de mezclado máximo 10
- Discos rebanadores y troceadores 10
- Exprimidor de cítricos accesorio opcional 10
- Limpieza 10
- Servicio y atención al consumidor 10
- B çak 11
- Ek parçalar 11
- Ek parçalar n kullan m 11
- Emniyet 11
- Mutfak robotunun kullan m 11
- Parçalar 11
- Türkçe 11
- Büyük kar flt r c 12
- Dilimleme ve do rama b çaklar 12
- Temizlik 12
- Yetkili servis ve müflteri hizmetleri 12
- Ç rp c 12
- Bezpečnostní zásady 13
- Jak používat kuchyňský strojek 13
- Jak používat příslušenství 13
- Křehké linecké a lístkové těsto 13
- Legenda 13
- Ořechy 13
- Pikantní studené omáčky a pomazánky 13
- Polévky 13
- Příprava dortu 13
- Příprava strouhanky a drtě z pečiva 13
- Příslušenství 13
- Sekací nnůž 13
- Syrové maso 13
- Vařené maso 13
- Zelenina brambory houby 13
- Ïesky 13
- Kynuté těsto 14
- Lis nna ccitrusové oovoce na přání 14
- Lité těsto 14
- Majonéza 14
- Maxi kkryt 14
- Plátkovací aa sstrouhací kkotouče 14
- Plátkovací kotouč 14
- Servis a péče o zákazníka 14
- Strouhací kotouč 14
- Čištění 14
- Ššlehač 14
- A robotgép használata 15
- Alkatrészek 15
- Biztonság 15
- Magyar 15
- Tartozékok 15
- Tartozékok használata 15
- Vágókés 15
- A robotgép tisztítása 16
- Citrusfacsaró megrendelhetœ tartozék 16
- Habverœ 16
- Karbantartás és ügyfélszolgálat 16
- Szeletelœ és reszelœ lapok 16
- Terelœlap 16
- Bezpieczeństwo 17
- Ciasto kruche i scones słodkie bułeczki 17
- Ciasto ubijane 17
- Części malaksera 17
- Gotowane mięso 17
- Herbatniki i tarta bułka 17
- Jak używać malaksera 17
- Jak używać narzędzi 17
- Majonez 17
- Narzędzia 17
- Orzechy 17
- Polski 17
- Przekąski pasty 17
- Przygotowywanie ciasta 17
- Surowe mięso 17
- Warzywa 17
- Ciasto drożdżowe 18
- Czyszczenie 18
- Osłona m maxi bblend 18
- Serwis i obsługa klienta 18
- Tarcza krojąca 18
- Tarcza siekając 18
- Tarcza siekająca 18
- Trzepaczka 18
- Ttarcze kkrojące ii ssiekające 18
- Wyciskacz ddo oowoców ccytrusowych opcjonalnie 18
- Мeры прeдосторожности 19
- Насадки 19
- Нож крыльчатка 19
- Пользованиe кухонным комбайном 19
- Пользованиe насадками 19
- Рабочиe узлы 19
- Русский 19
- Брызгозащитная крышка 20
- Венчик взбивалка 20
- Овощерезка и шинковка 20
- Соковыжималка для цитрусовых в стандартную комплектацию не входит 20
- Чистка комбайна 20
- Обслуживание и ремонт 21
- Ekkgmij 22
- ª áâèúâì óô îú 22
- Â îô 22
- Âúèáú ê 22
- Ãú ûë ùô â âíâúá ûù ùúôê ìˆó 22
- Ãú ûë ùˆó âí úùëì ùˆó 22
- Ìë áè ê ïïô î è ˆì îè 22
- Í úù ì ù 22
- Óèî 22
- Ú ì ù ì èûîfiùô î è ˆìèô 22
- Ûê ïâè 22
- ˆ fi îú 22
- I úèûìfi 23
- ª áèôó 23
- Âìôóôûù êùë úô èúâùèîfi íâûô ú 23
- Ëúô î ú ô 23
- Ìë ìâ ì áè 23
- Ïì ú óùè îúâìò ë ì áì ù 23
- Ó â ù ú 23
- Ó ìâ îùë 23
- Ô úîô ùè 23
- Ú è î è âí ëú ùëûë âï ùòó 23
- Ú ûîâ ùô úù 23
- Ûîô îô ì ùô 23
- Ûîô ùúè ì ùô 23
- Ûîôè îô ì ùô î è ùúè ì ùô 23
Похожие устройства
- Kenwood FP180_FP185 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP220 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP250 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood FP270 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP479_FP481 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP480_FP580 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP510_FP520_FP530 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP591 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP680_FP690_FP780 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP730 multipro Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP905_FP910_FP920_FP930_FP931 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP925 Руководство по эксплуатации
- Kenwood FP940 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM001-KM006_KM005 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM001-KM007_KM005 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM010_KM020 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM260_KM266 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KM630 Руководство по эксплуатации
- Kenwood KMC500-KMM700_KMC550_KMM750_KMC560 Руководство по эксплуатации
- Kenwood PM400_PM430_PM900_PM930 Руководство по эксплуатации