Kenwood ST532 [10/76] Français
![Kenwood ST532 [10/76] Français](/views2/1962885/page10/bga.png)
avant d’utiliser votre appareil
Kenwood
●
Lisez et conservez soigneusement
ces instructions pour pouvoir vous y
référer ultérieurement.
●
Retirez tous les éléments
d’emballage et les étiquettes.
●
Testez le fer en repassant un vieux
torchon afin de vous assurer que la
semelle et le réservoir à eau sont
propres.
sécurité
●
Ne pliez jamais la gaine de protection
du cordon lorsque vous enroulez le
cordon autour du fer – avec le temps
le cordon se consumera.
●
Faites attention de ne pas vous
brûler avec la vapeur du fer, l’eau
chaude ou la semelle du fer.
●
Il est possible que de la vapeur ou
de l’eau chaude sorte de la semelle
du fer alors que vous ne vous y
attendez pas, par exemple lorsque
vous passez le fer d’une position
horizontale à une position verticale.
Par conséquent, assurez-vous que
personne n’est dans sa trajectoire.
●
Laissez le fer hors de portée des
enfants. Assurez-vous qu’ils ne
peuvent pas tirer sur le cordon et
faire tomber le fer.
●
Ne repassez jamais des vêtements
sur une personne.
●
N’immergez jamais le fer, le cordon
ou la prise électrique dans du liquide
– vous pourriez vous électrocuter.
●
N’utilisez jamais un fer à repasser
abîmé. Faites-le contrôler ou réparer.
Reportez-vous à la section « Service
après-vente».
●
Ne laissez jamais le fer sans
surveillance alors qu’il est branché.
●
Débranchez-le :
●●
Avant de le remplir d’eau ou de
vider l’eau.
●●
Avant de le nettoyer.
●●
Aussitôt après emploi.
●
Ne placez jamais le fer à repasser
directement sous un robinet d’eau
mais utilisez exclusivement la
verseuse jointe à la livraison pour
remplir le réservoir.
●
Une fois le réservoir plein d’eau,
assurez-vous que le couvercle de
l’orifice de remplissage est bien fermé.
●
Laissez toujours refroidir le fer à
repasser avant d’en remplir le
réservoir d’eau.
●
Lorsque vous arrêtez de repasser
quelques instants, ne laissez jamais
le fer en position horizontale car il
pourrait brûler ce qui est dessous.
Laissez-le en position verticale.
●
Ne laissez pas les infirmes se servir
de l’appareil sans surveillance.
●
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil ni l’utiliser.
●
N’employez l’appareil qu’à la fin
domestique prévue. Kenwood
décline toute responsabilité dans les
cas où l’appareil est utilisé
incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.
avant de brancher le fer
●
Assurez-vous que le courant électrique
que vous utilisez est le même que
celui indiqué sur le socle de votre fer.
●
Ce fer à repasser est conforme à la
directive 89/336 de la C.E.
faites connaissance
avec votre fer à repasser
Kenwood
햲 régulateur de vapeur/commande
d'auto-nettoyage
햳 bouton de vapeur
햴 bouton spray
햵 Témoin de sécurité automatique
(modèles ST540 uniquement)
햶 lampe témoin de température
햷 commande de température
햸 gaine de protection du cordon
햹 couvercle de l’orifice de
remplissage d’eau
햺 talon
햻 repère de réglage de température
햽 verseuse
10
Français
Veuillez déplier les illustrations de la première page
Содержание
- St510 st530 st540 series 1
- Know your kenwood iron 2
- Safety 2
- Using your iron 2
- Choosing the right temperature 3
- Care and cleaning 4
- Service 5
- De belangrijkste onderdelen van uw kenwood strijkijzer 6
- Nederlands 6
- Veiligheidsinstructies 6
- Gebruik van uw strijkijzer 7
- Kiezen van de juiste temperatuur 7
- Klantenservice 9
- Onderhoud en reiniging 9
- Faites connaissance avec votre fer à repasser kenwood 10
- Français 10
- Sécurité 10
- Choix de la température 11
- Utilisation de votre fer à repasser 11
- Entretien et nettoyage 13
- Service après vente 13
- Deutsch 14
- Ihr kenwood bügeleisen 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch ihres bügeleisens 15
- Wahl der richtigen temperatur 15
- Kundendienst 17
- Reinigung und pflege 17
- Italiano 18
- Sicurezza 18
- Come usare il vostro ferro da stiro 19
- Per conoscere il vostro ferro da stiro kenwood 19
- Selezionare la corretta temperatura 19
- Manutenzione e assistenza tecnica 21
- Pulizia e cura dell apparecchio 21
- Conheça o seu ferro de engomar kenwood 22
- Português 22
- Segurança 22
- Selecção da temperatura correcta 23
- Utilização do seu ferro 23
- Assistência técnica e atendimento ao cliente 25
- Manutenção e limpeza 25
- Conozca su plancha kenwood 26
- Español 26
- Seguridad 26
- Eligiendo la temperatura adecuada 27
- Utilizando su plancha 27
- Cuidado y limpieza 29
- Servicio y atención al cliente 29
- Brug af strygejernet 30
- Kend dit kenwood strygejern 30
- Sikkerhed 30
- Valg af korrekt temperatur 31
- Pleje og vedligeholdelse 32
- Service og kundepleje 33
- Hur du använder ditt strykjärn 34
- Lär känna ditt strykjärn 34
- Svenska 34
- Säkerheten 34
- Val av temperatur 35
- Rengöring och vård 36
- Service och kundtjänst 37
- Bli kjent med kenwood strykejernet ditt 38
- Bruk av strykejernet 38
- Sikkerhetshensyn 38
- Rett temperaturvalg 39
- Rengjøring 40
- Service og kundetjeneste 41
- Silitysraudan käyttö 42
- Turvallisuus 42
- Tutustu kenwood silitysrautaan 42
- Oikean lämpötilan valinta 43
- Hoito ja puhdistus 44
- Huolto ja takuu 45
- Kenwood ütünüzü tanıyınız 46
- Türkçe 46
- Önemli önlemler 46
- Uygun sıcaklıòın seçilmesi 47
- Ütünüzün kullanımı 47
- Bakım ve temizlik 48
- Servis ve mü teri hizmetleri 49
- Bezpeïnost 50
- Popis ehliïky kenwood 50
- Ïesky 50
- Pou ití ehliïky kenwood 51
- Volba správné teploty ehlení 51
- Péïe a ïi têní 52
- Servis a slu ba zákazníkºm 53
- Elsò a biztonság 54
- Magyar 54
- A gòzvasaló használata 55
- A kenwood gòzvasaló részei 55
- A megfelelò vasalási hòmérséklet kiválasztása 55
- A készülék tisztítása 57
- Javíttatás 58
- Dla w asnego bezpieczeæstwa 59
- Polski 59
- Poznaj swoje elazko kenwooda 59
- Jak u ywaç elazka 60
- Jak wybraç odpowiedniå temperaturë 60
- Pielëgnacja i czyszczenie 62
- Serwis i us ugi 62
- Меры предосторожности 63
- Русский 63
- Выбор необходимой температуры 64
- Детали и органы управления утюга kenwood 64
- Эксплуатация утюга 64
- Уход и чистка 66
- Ремонт и обслуживание 67
- Ekkgmij 68
- Kenwood 69
- Fmu w ë meon 74
- Î ou œ w d b o w 75
- Doownek 76
- Fd kv ju 76
- S ªb â lju 76
- ºö w 76
Похожие устройства
- Moulinex IM 1110 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1115 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM1130EO Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-C75XS Руководство по эксплуатации
- Philips DST6001 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6008 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6009 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3005 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3006 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3007 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3010 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3012 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3015 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3016 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3017 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3018 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3020 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3025 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3027 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3030 Руководство по эксплуатации