Kenwood ST532 [54/76] Magyar
![Kenwood ST532 [54/76] Magyar](/views2/1962885/page54/bg36.png)
a Kenwood-készülék használata
előtt
●
Alaposan olvassa át ezeket az
utasításokat és őrizze meg későbbi
felhasználásra!
●
Távolítson el minden
csomagolóanyagot és címkét!
●
Egy régi ruhadarabon próbálja ki a
vasalót, és ellenòrizze, hogy sem a
talp, sem pedig a víztartályból
kiáramló víz nem szennyezi be az
anyagot.
elsò a biztonság
●
A vasalózsinór felcsévélésekor
soha ne törje meg a vezeték
merevítòjét, ellenkezò esetben a
vezeték idò elòtt tönkremegy.
●
Ügyeljen arra, hogy ne érjen a
készülék forró talpához, és óvja
kezét a forró gòztòl és víztòl is.
●
A vasaló talpából gòzölés nélkül is
forró gòz vagy víz áramolhat ki pl.
akkor, amikor vízszintes helyzetbòl
függòlegesbe állítja a készüléket,
ezért mindig óvatosan és
körültekintòen mozgassa a vasalót.
●
A kisgyermekeket mindig tartsa
távol a készüléktòl, és ügyeljen arra
is, hogy a hálózati vezetékkel
véletlenül se ránthassák magukra a
vasalót.
●
Ruháját soha ne vasalja saját
magán.
●
A készüléket, a hálózati vezetéket
és a dugaszt soha ne merítse vízbe
vagy más folyadékba, mert ez
áramütést okozhat.
●
Ne használja a vasalót, ha a
burkolaton vagy a vezetéken
sérülés jele látható. Az újbóli
bekapcsolás elòtt szakemberrel
ellenòriztesse, és szükség esetén
javíttassa meg. (Lásd a Javíttatás
c. részt.)
●
A bekapcsolt vagy még forró
készüléket soha ne hagyja
felügyelet nélkül.
●
A hálózati vezetéket mindig húzza
ki az aljzatból
●●
mielòtt feltölti vagy kiüríti a
víztartályt,
●●
a vasaló tisztítása elòtt, illetve
●●
használat után.
●
A vasalás szüneteiben soha ne
hagyja a vasalót a ruhán, mert
kiégetheti az anyagot. Ha nem
vasal, mindig állítsa függòleges
helyzetbe a készüléket.
●
Kizárólag a készletben lévő csuprot
használja a tartály feltöltéséhez,
soha ne tegye a vasalót a csap alá.
●
A feltöltés után bizonyosodjon meg
a fedél teljes lezárásáról
●
Mindig tegye lehetővé a vasaló
lehűlését, mielőtt kiüríti a vizet a
tartályból.
●
Fizikai támogatásra szorulók
(idősek, betegek) csak felügyelet
mellett használják a készüléket.
●
Ne engedje gyermekeknek a
készülék használatát vagy a
készülékkel való játszadozást!
●
A készüléket csak a
rendeltetésének megfelelő
háztartási célra használja! A
Kenwood nem vállal felelősséget,
ha a készüléket nem
rendeltetésszerűen használták,
illetve ha ezeket az utasításokat
nem tartják be.
csatlakoztatás
●
Üzembe helyezés elòtt gyòzòdjön
meg arról, hogy a hálózati
feszültség megegyezik a
készüléken feltüntetett üzemi
feszültséggel.
●
A készülék megfelel az Európai
Közösség rádiózavarokra
vonatkozó 89/336/EEC számú
elòírásának.
54
Magyar
A használati utasítás olvasása közben hajtsa ki az elsò oldalt, hogy az
illusztrációk is láthatók legyenek.
Содержание
- St510 st530 st540 series 1
- Know your kenwood iron 2
- Safety 2
- Using your iron 2
- Choosing the right temperature 3
- Care and cleaning 4
- Service 5
- De belangrijkste onderdelen van uw kenwood strijkijzer 6
- Nederlands 6
- Veiligheidsinstructies 6
- Gebruik van uw strijkijzer 7
- Kiezen van de juiste temperatuur 7
- Klantenservice 9
- Onderhoud en reiniging 9
- Faites connaissance avec votre fer à repasser kenwood 10
- Français 10
- Sécurité 10
- Choix de la température 11
- Utilisation de votre fer à repasser 11
- Entretien et nettoyage 13
- Service après vente 13
- Deutsch 14
- Ihr kenwood bügeleisen 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch ihres bügeleisens 15
- Wahl der richtigen temperatur 15
- Kundendienst 17
- Reinigung und pflege 17
- Italiano 18
- Sicurezza 18
- Come usare il vostro ferro da stiro 19
- Per conoscere il vostro ferro da stiro kenwood 19
- Selezionare la corretta temperatura 19
- Manutenzione e assistenza tecnica 21
- Pulizia e cura dell apparecchio 21
- Conheça o seu ferro de engomar kenwood 22
- Português 22
- Segurança 22
- Selecção da temperatura correcta 23
- Utilização do seu ferro 23
- Assistência técnica e atendimento ao cliente 25
- Manutenção e limpeza 25
- Conozca su plancha kenwood 26
- Español 26
- Seguridad 26
- Eligiendo la temperatura adecuada 27
- Utilizando su plancha 27
- Cuidado y limpieza 29
- Servicio y atención al cliente 29
- Brug af strygejernet 30
- Kend dit kenwood strygejern 30
- Sikkerhed 30
- Valg af korrekt temperatur 31
- Pleje og vedligeholdelse 32
- Service og kundepleje 33
- Hur du använder ditt strykjärn 34
- Lär känna ditt strykjärn 34
- Svenska 34
- Säkerheten 34
- Val av temperatur 35
- Rengöring och vård 36
- Service och kundtjänst 37
- Bli kjent med kenwood strykejernet ditt 38
- Bruk av strykejernet 38
- Sikkerhetshensyn 38
- Rett temperaturvalg 39
- Rengjøring 40
- Service og kundetjeneste 41
- Silitysraudan käyttö 42
- Turvallisuus 42
- Tutustu kenwood silitysrautaan 42
- Oikean lämpötilan valinta 43
- Hoito ja puhdistus 44
- Huolto ja takuu 45
- Kenwood ütünüzü tanıyınız 46
- Türkçe 46
- Önemli önlemler 46
- Uygun sıcaklıòın seçilmesi 47
- Ütünüzün kullanımı 47
- Bakım ve temizlik 48
- Servis ve mü teri hizmetleri 49
- Bezpeïnost 50
- Popis ehliïky kenwood 50
- Ïesky 50
- Pou ití ehliïky kenwood 51
- Volba správné teploty ehlení 51
- Péïe a ïi têní 52
- Servis a slu ba zákazníkºm 53
- Elsò a biztonság 54
- Magyar 54
- A gòzvasaló használata 55
- A kenwood gòzvasaló részei 55
- A megfelelò vasalási hòmérséklet kiválasztása 55
- A készülék tisztítása 57
- Javíttatás 58
- Dla w asnego bezpieczeæstwa 59
- Polski 59
- Poznaj swoje elazko kenwooda 59
- Jak u ywaç elazka 60
- Jak wybraç odpowiedniå temperaturë 60
- Pielëgnacja i czyszczenie 62
- Serwis i us ugi 62
- Меры предосторожности 63
- Русский 63
- Выбор необходимой температуры 64
- Детали и органы управления утюга kenwood 64
- Эксплуатация утюга 64
- Уход и чистка 66
- Ремонт и обслуживание 67
- Ekkgmij 68
- Kenwood 69
- Fmu w ë meon 74
- Î ou œ w d b o w 75
- Doownek 76
- Fd kv ju 76
- S ªb â lju 76
- ºö w 76
Похожие устройства
- Moulinex IM 1110 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1115 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM1130EO Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-C75XS Руководство по эксплуатации
- Philips DST6001 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6008 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6009 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3005 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3006 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3007 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3010 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3012 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3015 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3016 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3017 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3018 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3020 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3025 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3027 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3030 Руководство по эксплуатации