Kenwood ST532 [7/76] Gebruik van uw strijkijzer
![Kenwood ST532 [7/76] Gebruik van uw strijkijzer](/views2/1962885/page7/bg7.png)
gebruik van uw strijkijzer
vullen met water
1 Haal de stekker uit het stopcontact.
2 Zet de variabele stoomregelaar op
3 Houd het strijkijzer met de punt naar
beneden vast. Druk op het klepje
voor het reservoir zodat het in het
strijkijzer gaat. Vul het reservoir met
kraanwater door middel van de
meegeleverde kan . Vul nooit meer
dan het aangegeven maximale
niveau.
4Druk het klepje weer in zodat het
weer in de gesloten stand komt.
●
Als het kraanwater in uw streek erg
hard is, gebruik dan gefilterd water.
Dit bevordert de levensduur van uw
Kenwood strijkijzer (u kunt bijna
overal Kenwood waterfilters kopen).
Gebruik geen gedistilleerd water.
●
Verwijder na het strijken de stekker
uit het stopcontact en laat het
strijkijzer afkoelen. Druk het klepje
voor het waterreservoir in, zet het
strijkijzer op de hiel en laat het water
weglopen.
kiezen van de juiste
temperatuur
Volg het advies dat op de
kledinglabels staat. Zorg dat de
gebruikte symbolen op de labels
overeenkomen met de symbolen op
de thermostaat . Als een
kledingstuk niet van een label is
voorzien, vindt u hieronder een
richtlijn voor de juiste temperatuur:
linnen max
katoen
●●●
wol, zijde ●●
synthetische stoffen (bijv. acryl,
nylon,
polyester, viscose) ●
tips
●
Begin met kleren die op de laagste
temperatuur moeten worden
gestreken en ga dan verder met
kleren die een hogere temperatuur
vereisen (Zo loopt u minder risico
een kledingstuk te verbranden,
omdat het strijkijzer enige tijd nodig
heeft om af te koelen als hij van
‘warm’ naar ‘koud’ wordt
geschakeld).
●
Voor gemengde stoffen, bijvoorbeeld
katoen ●●● met polyester ●, dient u
de laagste temperatuur op het
strijkijzer te gebruiken ●.
●
Mocht u twijfelen, begin dan te
strijken op een lage temperatuur op
een kledingsdeel dat niet zichtbaar
zal zijn bij het dragen (bijv. de sleep
van een overhemd).
instellen van de temperatuur
1 Zet het strijkijzer rechtop.
2 Steek de stekker in het stopcontact
en het groene temperatuurlampje
gaat branden.
3 Selecteer de gewenste temperatuur
door de markering op het strijkijzer
met de temperatuurregelaar uit te
lijnen.
Wanneer het strijkijzer deze
temperatuur bereikt, gaat het lampje
uit. (Tijdens het strijken gaat het
lampje aan en uit terwijl uw strijkijzer
de juiste temperatuur behoudt.)
verstuiven
1 Zorg dat de variabele stoomregelaar
op staat. Vul het reservoir daarna
met water.
2Druk op de sproeiknop.
●
Soms moet u de sproeiknop enkele
malen indrukken om deze functie te
starten.
stoomstrijken
1 Zorg dat de variabele stoomregelaar
op staat. Vul het reservoir daarna
met water.
2 Steek de stekker in het stopcontact.
3 Zet de temperatuurregelaar op
●●●
of hoger .
7
Содержание
- St510 st530 st540 series 1
- Know your kenwood iron 2
- Safety 2
- Using your iron 2
- Choosing the right temperature 3
- Care and cleaning 4
- Service 5
- De belangrijkste onderdelen van uw kenwood strijkijzer 6
- Nederlands 6
- Veiligheidsinstructies 6
- Gebruik van uw strijkijzer 7
- Kiezen van de juiste temperatuur 7
- Klantenservice 9
- Onderhoud en reiniging 9
- Faites connaissance avec votre fer à repasser kenwood 10
- Français 10
- Sécurité 10
- Choix de la température 11
- Utilisation de votre fer à repasser 11
- Entretien et nettoyage 13
- Service après vente 13
- Deutsch 14
- Ihr kenwood bügeleisen 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch ihres bügeleisens 15
- Wahl der richtigen temperatur 15
- Kundendienst 17
- Reinigung und pflege 17
- Italiano 18
- Sicurezza 18
- Come usare il vostro ferro da stiro 19
- Per conoscere il vostro ferro da stiro kenwood 19
- Selezionare la corretta temperatura 19
- Manutenzione e assistenza tecnica 21
- Pulizia e cura dell apparecchio 21
- Conheça o seu ferro de engomar kenwood 22
- Português 22
- Segurança 22
- Selecção da temperatura correcta 23
- Utilização do seu ferro 23
- Assistência técnica e atendimento ao cliente 25
- Manutenção e limpeza 25
- Conozca su plancha kenwood 26
- Español 26
- Seguridad 26
- Eligiendo la temperatura adecuada 27
- Utilizando su plancha 27
- Cuidado y limpieza 29
- Servicio y atención al cliente 29
- Brug af strygejernet 30
- Kend dit kenwood strygejern 30
- Sikkerhed 30
- Valg af korrekt temperatur 31
- Pleje og vedligeholdelse 32
- Service og kundepleje 33
- Hur du använder ditt strykjärn 34
- Lär känna ditt strykjärn 34
- Svenska 34
- Säkerheten 34
- Val av temperatur 35
- Rengöring och vård 36
- Service och kundtjänst 37
- Bli kjent med kenwood strykejernet ditt 38
- Bruk av strykejernet 38
- Sikkerhetshensyn 38
- Rett temperaturvalg 39
- Rengjøring 40
- Service og kundetjeneste 41
- Silitysraudan käyttö 42
- Turvallisuus 42
- Tutustu kenwood silitysrautaan 42
- Oikean lämpötilan valinta 43
- Hoito ja puhdistus 44
- Huolto ja takuu 45
- Kenwood ütünüzü tanıyınız 46
- Türkçe 46
- Önemli önlemler 46
- Uygun sıcaklıòın seçilmesi 47
- Ütünüzün kullanımı 47
- Bakım ve temizlik 48
- Servis ve mü teri hizmetleri 49
- Bezpeïnost 50
- Popis ehliïky kenwood 50
- Ïesky 50
- Pou ití ehliïky kenwood 51
- Volba správné teploty ehlení 51
- Péïe a ïi têní 52
- Servis a slu ba zákazníkºm 53
- Elsò a biztonság 54
- Magyar 54
- A gòzvasaló használata 55
- A kenwood gòzvasaló részei 55
- A megfelelò vasalási hòmérséklet kiválasztása 55
- A készülék tisztítása 57
- Javíttatás 58
- Dla w asnego bezpieczeæstwa 59
- Polski 59
- Poznaj swoje elazko kenwooda 59
- Jak u ywaç elazka 60
- Jak wybraç odpowiedniå temperaturë 60
- Pielëgnacja i czyszczenie 62
- Serwis i us ugi 62
- Меры предосторожности 63
- Русский 63
- Выбор необходимой температуры 64
- Детали и органы управления утюга kenwood 64
- Эксплуатация утюга 64
- Уход и чистка 66
- Ремонт и обслуживание 67
- Ekkgmij 68
- Kenwood 69
- Fmu w ë meon 74
- Î ou œ w d b o w 75
- Doownek 76
- Fd kv ju 76
- S ªb â lju 76
- ºö w 76
Похожие устройства
- Moulinex IM 1110 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1115 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM1130EO Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-C75XS Руководство по эксплуатации
- Philips DST6001 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6008 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6009 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3005 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3006 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3007 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3010 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3012 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3015 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3016 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3017 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3018 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3020 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3025 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3027 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3030 Руководство по эксплуатации