Kenwood ST532 Руководство по эксплуатации онлайн [8/76] 732890
![Kenwood ST532 Руководство по эксплуатации онлайн [8/76] 732890](/views2/1962885/page8/bg8.png)
4 Als het groene temperatuurlampje uit
gaat, draait u de variabele
stoomregelng naar de gewenste
stand. Als u de knop naar links
draait, krijgt u de maximale
hoeveelheid stoom . Er komt geen
stoom uit het apparaat als de knop
op staat.
Alle modellen zijn uitgerust met een
anti-druppelsysteem, dat de
strijkbout automatisch laat ophouden
met stomen als variabele stoom
geselecteerd is en de temperatuur te
laag.is. Het anti-druppelsysteem kan
tijdens gebruik een luid klikgeluid
maken; dit gebeurt vooral tijdens het
opwarmen of het afkoelen. Dit is
normaal en geeft aan dat het
systeem naar behoren functioneert.
5 Het stomen kan worden gestopt
door de variabele stoomregelaar op
te zetten.
droogstrijken
1 Zet de variabele stoomregelaar op
.
2 Stel de temperatuurregelaar in .
stoomstoot (tijdens het droog- of
stoomstrijken)
Als het strijkijzer water bevat en de
temperatuur is ingesteld op
●●● of
hoger, druk dan gewoon op de
stoomknop.
● Bij het gebruik van stoom kan water
uit het strijkijzer lekken, als de
temperatuur te laag is.
kreukels uit gordijnen,
hangende kleren of
wandkleden stomen
1 Zet de variabele stoomregelaar op
.
2Vul het strijkijzer met water.
3 Steek de stekker in het stopcontact.
4 Zet de temperatuurregelaar op
●●●
of hoger .
5 Als het groene temperatuurlampje,
uit gaat, trekt u met een hand
enigszins aan het materiaal, terwijl u
de strijkbout met de andere hand
verticaal houdt.
6 Kantel het strijkijzer naar voren,
beweeg het daarna ongeveer 10-15
cm omlaag en weg van het materiaal
en druk herhaaldelijk op de
stoomknop.
●
Druk, als het controlelampje brandt,
niet meer dan driemaal achter elkaar
op de stoomknop.
●
Behandel geen kleren met stoom,
terwijl deze gedragen worden. Houd
uw handen uit de buurt van de
stoom en zoolplaat.
automatische beveiliging
uitsluitend voor de ST540-
serie
Voor veiligheidsredenen, stopt uw
strijkbout met verwarmen als hij:
●
acht minuten verticaal gehouden
wordt of
●
30 seconden horizontaal gehouden
wordt of
●
per ongeluk op zijn kant valt of van
de strijkplank geduwd wordt.
Het rode automatische
veiligheidslampje gaat knipperen en
u hoort een pieptoon. De strijkbout
gaat weer verwarmen als u hem
beweegt; het veiligheidslampje gaat
dan uit en de pieptoon wordt
uitgeschakeld.
na het strijken
1 Zet de temperatuurregelaar op ‘min’
en de variabele stoomregelaar op
.
2 Haal de stekker uit het stopcontact
en laat het strijkijzer afkoelen.
3 Houd de punt van het strijkijzer
omlaag en druk het klepje voor het
waterreservoir in.
4 Draai het strijkijzer zodat de punt
omhoog wijst en laat het water
weglopen.
5Wanneer het strijkijzer leeg is, drukt
u op het klepje van het
waterreservoir om het weer te
sluiten.
8
Содержание
- St510 st530 st540 series 1
- Know your kenwood iron 2
- Safety 2
- Using your iron 2
- Choosing the right temperature 3
- Care and cleaning 4
- Service 5
- De belangrijkste onderdelen van uw kenwood strijkijzer 6
- Nederlands 6
- Veiligheidsinstructies 6
- Gebruik van uw strijkijzer 7
- Kiezen van de juiste temperatuur 7
- Klantenservice 9
- Onderhoud en reiniging 9
- Faites connaissance avec votre fer à repasser kenwood 10
- Français 10
- Sécurité 10
- Choix de la température 11
- Utilisation de votre fer à repasser 11
- Entretien et nettoyage 13
- Service après vente 13
- Deutsch 14
- Ihr kenwood bügeleisen 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch ihres bügeleisens 15
- Wahl der richtigen temperatur 15
- Kundendienst 17
- Reinigung und pflege 17
- Italiano 18
- Sicurezza 18
- Come usare il vostro ferro da stiro 19
- Per conoscere il vostro ferro da stiro kenwood 19
- Selezionare la corretta temperatura 19
- Manutenzione e assistenza tecnica 21
- Pulizia e cura dell apparecchio 21
- Conheça o seu ferro de engomar kenwood 22
- Português 22
- Segurança 22
- Selecção da temperatura correcta 23
- Utilização do seu ferro 23
- Assistência técnica e atendimento ao cliente 25
- Manutenção e limpeza 25
- Conozca su plancha kenwood 26
- Español 26
- Seguridad 26
- Eligiendo la temperatura adecuada 27
- Utilizando su plancha 27
- Cuidado y limpieza 29
- Servicio y atención al cliente 29
- Brug af strygejernet 30
- Kend dit kenwood strygejern 30
- Sikkerhed 30
- Valg af korrekt temperatur 31
- Pleje og vedligeholdelse 32
- Service og kundepleje 33
- Hur du använder ditt strykjärn 34
- Lär känna ditt strykjärn 34
- Svenska 34
- Säkerheten 34
- Val av temperatur 35
- Rengöring och vård 36
- Service och kundtjänst 37
- Bli kjent med kenwood strykejernet ditt 38
- Bruk av strykejernet 38
- Sikkerhetshensyn 38
- Rett temperaturvalg 39
- Rengjøring 40
- Service og kundetjeneste 41
- Silitysraudan käyttö 42
- Turvallisuus 42
- Tutustu kenwood silitysrautaan 42
- Oikean lämpötilan valinta 43
- Hoito ja puhdistus 44
- Huolto ja takuu 45
- Kenwood ütünüzü tanıyınız 46
- Türkçe 46
- Önemli önlemler 46
- Uygun sıcaklıòın seçilmesi 47
- Ütünüzün kullanımı 47
- Bakım ve temizlik 48
- Servis ve mü teri hizmetleri 49
- Bezpeïnost 50
- Popis ehliïky kenwood 50
- Ïesky 50
- Pou ití ehliïky kenwood 51
- Volba správné teploty ehlení 51
- Péïe a ïi têní 52
- Servis a slu ba zákazníkºm 53
- Elsò a biztonság 54
- Magyar 54
- A gòzvasaló használata 55
- A kenwood gòzvasaló részei 55
- A megfelelò vasalási hòmérséklet kiválasztása 55
- A készülék tisztítása 57
- Javíttatás 58
- Dla w asnego bezpieczeæstwa 59
- Polski 59
- Poznaj swoje elazko kenwooda 59
- Jak u ywaç elazka 60
- Jak wybraç odpowiedniå temperaturë 60
- Pielëgnacja i czyszczenie 62
- Serwis i us ugi 62
- Меры предосторожности 63
- Русский 63
- Выбор необходимой температуры 64
- Детали и органы управления утюга kenwood 64
- Эксплуатация утюга 64
- Уход и чистка 66
- Ремонт и обслуживание 67
- Ekkgmij 68
- Kenwood 69
- Fmu w ë meon 74
- Î ou œ w d b o w 75
- Doownek 76
- Fd kv ju 76
- S ªb â lju 76
- ºö w 76
Похожие устройства
- Moulinex IM 1110 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM 1115 Руководство по эксплуатации
- Moulinex IM1130EO Руководство по эксплуатации
- Panasonic NI-C75XS Руководство по эксплуатации
- Philips DST6001 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6008 Руководство по эксплуатации
- Philips DST6009 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3005 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3006 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3007 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3010 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3012 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3015 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3016 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3017 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3018 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3020 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3025 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3027 Руководство по эксплуатации
- Philips ELANCE GC3030 Руководство по эксплуатации