Oleo-Mac 755 MASTER [33/36] Технические данные
Превью страниц
Страница 33 /
36
![Oleo-Mac 755 MASTER [33/36] Технические данные](/views2/1096888/page33/bg21.png)
69
РУССКИЙ
Česky Polski
P
DADOS TECNICOS
GR
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
TR
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE
RUS
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
PL
DANE TECHNICZNE
Cilindrada - Κυβισό − Motor Kapasitesi - Objem válce
- Объем - Pojemność silnika
Potência - Ισχύ − Güç - Výkon - Мощность - Moc
Largura do corte - Πλάτο κοπή − Kesme Uzunluğu - Šíře záběru -
Ширина косьбы - Szerokość cięcia
Motor - Μοτέρ − Motor - Двигатель - Silnik
N. rot./min mínima - Αρ. στροφών/λεπτό − Minimum devir - Minimální
ot/min - Обороты холостого хода - Obroty minimalne silnika
Capacidade do reservatorio - Χωρητικότητα ντεπόζιτου − Yakıt deposunun
hacmi - Objem nádrže - Емкость топливного бака - Pojemność zbiornika
Encendido electrónico - Ηλεκτρονική ανάφλεξη − Ateşleme elektronik
- Elektronické zapalování - Зажигание электронное - Zapłon elektroniczny
Carburador de membrana - Καρπυρατέρ εβράνη − Karbüratör
diyafram - Membránový karburátor - Карбюратор диафрагменного типа
- Gaźnik membranowy
Primer carburador - Primer καρπυρατέρ − Primer Karbüratör -
Nastřikovač paliva - Устройство прокачки карбюратора - Gaźnik z
pompką rozruchową
Embraiagem centrifuga - Φυγοκεντρικό συπλέκτη − Tek yayli Balata
- Odstředivá spojka - Центробежное сцепление - Sprzęgło odśrodkowe
Sistema antivibratorio - Σύστηα αντικραδασού − Amotisör - Antivibrační
systém - Антивибрационная система - Układ antywibracyjny
Peso sem a ferramenta de corte e sem a protacção - Βάρο χωρί εργαλείο κοπή
και προστασία − Bıçak ve koruyucusuz ağırlık - Hmotnost bez řezného nástroje
a krytu - Вес без режущего инструмента и защитного кожуха - Masa bez
urządzenia tnącego i zabezpieczającego
cm
3
45.7 (746)
2 Tiempos - χρονα - Zamanlı - Dvoudobý - х тахтный - suwowy EMAK
1.8
2500÷2800
1500
Si - Ναι - Var
- Ano - Да - Tak
Si - Ναι - Var - Ano - Да - Tak
Si - Ναι - Var - Ano - Да - Tak
Si - Ναι - Var - Ano - Да - Tak
Si - Ναι - Var - Ano - Да - Tak
42
kW
min
-1
cm
3
cm
kg
´
52.5 (755 MASTER)
52.5 (753)
2.1
S - 7.4
T - 8.1
S - 7.5
T - 8.2
8.5
min
-1
12.150
Velocidade do motor à velocidade máxima do eixo de saída - Ταχύτητα του κινητήρα
στη έγιστη ταχύτητα του άξονα εξόδου - Çıkış milinin maksimum hızında motorun
hızı - Rychlost motoru při maximální rychlosti výstupního hřídele - Скорость
двигателя при максимальной частоте вращения выходного вала. - Prędkość silnika
przy maksymalnej prędkości wału
Velocidade máxima do eixo de saída - Μέγιστη ταχύτητα του άξονα εξόδου
- Çıkış milinin maksimum hızı - Maximální rychlost výstupního hřídele -
Максимальная частота вращения выходного вала. - Maksymalna prędkość
wału napędowego
9.500
min
-1
S - 8.500
T - 9.500
S - 11.700
T - 12.150
Prossional - Επαγγελατικό - Profesyonel
- Profesionální -
Профессиональный
- Zawodowy
S - 8.500
T - 9.500
S - 11.700
T - 12.150
UK
Содержание
105- Инструкция по эксплуатаци
- Eγχeipi io xph h kai ynthph h
- S 753 t 755 maste
- Návod k použití
- Motorlu tirpan kullanim kilavuzu
- Manual de instruções
- Instrukcja obsługi i konserwacji
- Введение
- Gi ri ş
- Di kkat
- Atenção
- Внимание
- Προσοχη
- Εισαγωγη
- Wprowadzenie
- P valores médios ponderados 1 2 mínimo 1 2 plena carga cabeça ou 1 2 velocidade máx em vazio disco gr μέσες ζυγισμένες τιμές 1 2 ελάχιστο 1 2 πλήρες φορτίο κεφαλή ή 1 2 μέγ ταχύτητα χωρίς φορτίο δίσκος tr orta ağırlıklı değerler asgari 1 2 tam yük 1 2 kafa veya boş andaki azami hız değeri 1 2 biçak cz průměrné statistické hodnoty 1 2 volnoběh 1 2 na plný výkon hlava nebo 1 2 max rychlost bez zátěže kotouč rus uk средневзвешенные значения 1 2 минимального числа оборотов 1 2 при полной нагрузке головка или 1 2 быстрый ход нож pl wartości średnie ważone 1 2 minimum 1 2 pełne obciążenie głowica lub 1 2 prędkość maks bez obciążenia dysk
- Introdução
- Coдержание
- Περιεχομενα
- Spis treści
- Rus uk
- Indice
- I çi ndeki ler
- Normas de segurança
- Kanoneσ aσφaλeiaσ
- Atenção se utilizarem correctamente a roçadora terâo um instrumento de trabalho rápido e eficaz para que o vosso trabalho seja sempre agradável e seguro queiram respeitar escrupulosamente as normas de segurança indicadas a seguir
- Ελληνικά
- Português
- Ελληνικά
- Türkçe
- Kanoneσ aσφaλeiaσ
- Güvenli k önlemleri
- Di kkat doğru kullanıldığında motorlu tırpan kullanımı kolay ve etkin bir alettir yanlış kullanıldığında ya da gerekli önlemler alınmadığında tehlikeli olabilir sorunsuz ve emniyetli kullanım için güvenlik önlemlerini uygulayın
- Меры предосторожности
- Português türkçe ελληνικά česky
- Bezpečnostní předpisy
- Меры предосторожности
- Česky polski polski
- Zasady bezpieczeństwa
- Português türkçe ελληνικά
- Montagem montaj συναρμολογηση
- Сборка
- Montaż
- Česky polski
- Montáž
- Português türkçe ελληνικά
- Česky polski
- Záběh motoru motor dosáhne svého maximálního výkonu po 5 8 hodi nách práce v době záběhu nenechávejte motor běžet ve volnoběhu na maximální počet otáček aby se příliš nezatěžoval
- Vteřin a pak zatáhněte za páčku plynu b obr 25 26 k automatickému uvedení páčky startéru d obr 27 do původní polohy open otevřeno
- Uwaga podczas docierania nie wolno zmieniać paliwa aby osiągnąć lepsze wyniki pracy ponieważ można uszkodzić silnik
- Uwaga gdy silnik jest rozgrzany nie wyciągać dźwigni ssania
- Uruchomienie silnika gaźnik napełnić paliwem naciskając kilkakrotnie pompkę rozruchową a rys 24 ustawić wyłącznik a rys 25 26 w pozycji i lub start ustawić dźwignię ssania d rys 28 w pozycji close postawić kosę na stabilnej powierzchni sprawdzić czy tarcza tnąca może się swobodnie obracać trzymając mocno kosę powoli pociągać uchwyt linki rozrusznika aż do oporu rys 29 ciągnąć energicznie kilka razy aż do uruchomienia silnika odczekać ok 5 10 sekund i pociągnąć dźwignię gazu b rys 25 26 aby automatycznie ustawić starter dźwigni d rys 27 w oryginalnej pozycji open w trakcie uruchamiania przytrzymać dźwignię rozrusznika w ręku
- Upozornění v době záběhu neměňte karburaci s cílem zvýšit výkon motor by se mohl poškodit
- Upozornění je li motor již teplý startér ke spuštění nepoužívejte
- Startování motoru několikerým stiskem tlačítka naplňte karburátor a obr 24 vypínač a obr 25 26 uveďte do polohy i nebo start páčku startéru d obr 28 dejte do polohy close zavřeno křovinořez opřete o zem aby byl stabilní zkontrolujte zda se kotouč může volně otáčet křovinořez držte pevně a pomalu zatáhněte za spouštěcí lanko až narazíte na odpor obr 29 několikrát energicky zatáhněte za spouštěcí lanko až motor naskočí počkejte asi
- Docieranie silnika silnik osiąga swoją moc maksymalną po 5 8 godzinach pracy podczas okresu docierania silnika nie wolno operować silnikiem na maksymalnych obrotach bez pracy aby uniknąć nadmiernych obciążeń
- Português türkçe ελληνικά
- Paragem do motor motorun durdurulmasi σταματημα του κινητηρα
- Остановка двигателя
- Česky polski
- Zatrzymanie silnika
- Zastavení motoru
- Preparativos para usar sua roçadeira motorlu tirpanin çalişmasi προκαταρκτικεσ ενεργειεσ
- Português türkçe ελληνικά
- Русский
- Подготовка к работе
- Česky polski
- Úvodní kroky
- Czynności wstępne
- Português türkçe ελληνικά
- Manutenção bakim συντηρηση
- Bpmr7a
- Česky polski
- Konserwacja
- Обслуживание údržba
- Русский
- Головка с нейлоновой леской
- Česky
- Výměna nylonové struny 1 stiskněte jazýček obr 72 odstraňte kryt a vyjměte vnitřní cívku 2 strunu přehněte asi v polovině jednu stranu nechte o asi 14 cm delší nylon zablokujte v příslušném zářezu b obr 73 na cívce každou strunu stejnoměrně naviňte ve směru šipky do jejího uložení dávejte pozor aby se spolu nezapletly 3 po navinutí zablokujte struny v příslušných otvorech podle obrázku 68 na str 67 namontujte pružinu strunu protáhněte očky obr 69 str 67 a vytáhněte ji směrem ven hlavici zakryjte krytem
- Používejte stále stejný průměr původní struny aby nedocházelo k přetížení motoru obr 70 obr 71 k prodloužení nylonové struny klepněte při práci hlavicí o zem poznámka hlavicí nesmíte klepnout o beton nebo dlažbu je to nebezpečné
- Português türkçe ελληνικά
- Polski
- Hlava s nylonovými strunami
- Głowica żyłkowa
- Cabeça de fio de nylon mi si nali kafa κεφαλη με ναϊλον καλωδιο
- Технические данные
- Tekni k özelli kleri
- Technické údaje
- Pl dane techniczne
- Dados tecnicos
- Ano да tak
- Τεχνικα στοιχεια
- Česky polski
- Türkçe ελληνικα
- Serial no δiaδoxikoσ apiθmoσ
- Seri no
- Português türkçe ελληνικά
- Português
- Garanti serti fi kasi
- Certificado de garantia
- Серия
- Русский
- Гарантийный сертификат
- Česky polski
- Záruka a servis
Похожие устройства
-
Oleo-Mac SPARTA 25 DИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 24 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 25 LuxeИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 38Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 25 S DISKИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BCF 430Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 42 BPИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BCF 420Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 420 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac 753 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 430 TLИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 430 TИнструкция по эксплуатации