Oleo-Mac 755 MASTER — инструкция по замене нейлоновой лески для садового инструмента [32/36]
Превью страниц
Страница 32 /
36
![Oleo-Mac 755 MASTER [32/36] Русский](/views2/1096888/page32/bg20.png)
68
Português TürkçeΕλληνικά
РУССКИЙ
Polski
ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ
CABEÇA DE FIO DE NYLON
MİSİNALI KAFA
ΚΕΦΑΛΗ ΜΕ ΝΑΪΛΟΝ ΚΑΛΩΔΙΟ
Χρησιοποιείτε πάντα την ίδια αρχική διάετρο καλωδίου νάιλον για να ην
υπερφορτώσετε τον κινητήρα (Εικ.70).
(Εικ.71) Για να ακρύνετε το καλώδιο νάιλον, χτυπήστε την κεφαλή στο έδαφο
ενώ εργάζεστε.
ΣΗΜΕΙΣΗ: Μην χτυπάτε την κεφαλή στο τσιέντο ή στο λιθόστρωτο, πορεί
να είναι επικίνδυνο.
ΝΑΪΛΟΝ ΚΑΛΩΔΙΟ
1 - Πιέστε το γλωσσίδι (Εικ.72) και βγάλτε το καπάκι και την εσωτερική
ποπίνα.
2 - Τσακίστε το σύρα στη έση αφήνοντα ακρύτερο από το άλλο περίπου
κατά 14cm. Μπλοκάρετε το σύρα στην ειδική εγκοπή (Β, Εικ.73) πάνω στην
ποπίνα. Τυλίξτε, προ την κατεύθυνση του βέλου, κάθε σύρα στη θέση
του ε οοιόορφο τρόπο και χωρί να τα περδέψετε.
3 - Αφού τυλίξετε το σύρα, το πλοκάρετε στι ειδικέ σχισέ όπω δείχνει η
Εικ.68 (σελ.67). Τοποθετήστε στο ελατήριο. Περάστε το σύρα στα (Εικ.69
- σελ.67) και τραβήξτε το προ τα έξω. Μπλοκάρετε την κεφαλή ε το
καπάκι.
Motoru zorlamamak için yalnız orjinal olarak verilen kalınlıkta misina
kullanın (Şekil 70).
Sekil 71 - Kafadan daha fazla ip çıkarabilmek için çalışma anında yere hafçe
vurun.
NOT: Misinalı kafayı beton ya da taş gibi sert yüzeylere vurmayın, tehlikeli
olabilir.
MİSİNANIN MONTAJI
1 - Yan kulakçığa basarak dış kapağı açınız (Şekil 72).
2 - Misinanın bir ucunu 14 cm uzun olarak ikiye katlayınız. Katlanma
noktasından ,göbekteki yarığa takınız (B, Şekil 73). Misinayı ok yönünde
birbirlerinin üzerine gelmeyecek şekilde sarınız.
3 - Sarımın sonunda (Şekil 68, Sayfa 67) deki gibi misina uçlarını yassı deliğe
takınız.Göbeği yayın üstüne oturtup misinanın iki ucunu ana gövde
üzerindeki deliklerden geçirip dış kapağı kapatınız (Şekil 69, Sayfa 67).
Utilize sempre o mesmo diâmetro de o, como o de origem a m de não
sobrecarregar o motor (Fig. 70).
Fig. 71 Para prolongar o o de nylon, bater o cabeça sobre o terreno enquanto
se trabalha.
Nota: Não bater a cabeça sobre o cimento ou calçada: pode ser perígoso.
SUBSTITUIR DE FIO DE NYLON
1 - Carregue a lingüeta (Fig. 72) e retire a tampa e a bobina interna.
2 - Dobre o o na metade deixando uma parte mais comprida do que a outra
de aproximadamente 14 cm. Bloqueie o o na apropriada marca (B, Fig.
73) na bobina. Enrole, na direção da echa, cada o no próprio alojamento,
de modo uniforme e sem cruzá-los.
3 - Terminado o enrolamento do o, bloqueie-o nas apropriadas fendas como
indicado na Fig. 68 (pág. 67). Monte a mola. Ene o o através dos olhais
(Fig. 69 - pag. 67) e retire-o para fora. Bloqueie o cabeçote com a tampa.
70 71 72 73
Во избежание перегрузки двигателя используйте леску только того же диаметра,
который предусмотрен для данного кустореза (Рис. 70).
Рис. 71 Для того, чтобы выпустить леску, следует слегка прижать головку кустореза
к земле во время работы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка с нижней стороны кустореза нажимается очень легко,
особенно при работающем кусторезе. Поэтому ни в коем случае нельзя прилагать
усилие или ударять головкой об землю, поскольку можно сломать головку или
повредить кусторез. Если леска не выпускается, проверьте правильность ее
намотки.
ЗАМЕНА ЛЕСКИ
1. Нажмите на лапку (Рис. 72), снимите крышку и выньте внутреннюю катушку.
2. Согните леску пополам, один конец должен быть на 14 cm длинее второго. Зажмите
леску в прорези (В, Рис. 73). Равномерно, не пересекая витки, намотайте леску в
направлении стрелки, каждый конец - по своей бороздке.
3. В конце намотки зажмите концы лески в соответствующих прорезях (Рис. 68
- Стр. 67). Смонтируйте пружину. Проденьте леску через ушко (Рис. 69 - Стр.
67) и вытяните ее наружу. Закрепите головку крышкой.
Česky
Hlava S NYLONOVÝMI STRUNAMI
Používejte stále stejný průměr původní struny, aby nedocházelo k
přetížení motoru (obr. 70).
Obr. 71 K prodloužení nylonové struny klepněte při práci hlavicí o
zem.
POZNÁMKA: Hlavicí nesmíte klepnout o beton nebo dlažbu - je to
nebezpečné.
VÝMĚNA NYLONOVÉ STRUNY
1. Stiskněte jazýček (obr. 72), odstraňte kryt a vyjměte vnitřní cívku.
2. Strunu přehněte asi v polovině, jednu stranu nechte o asi 14 cm delší.
Nylon zablokujte v příslušném zářezu (B, obr. 73) na cívce. Každou
strunu stejnoměrně naviňte ve směru šipky do jejího uložení, dávejte
pozor, aby se spolu nezapletly.
3. Po navinutí zablokujte struny v příslušných otvorech podle obrázku
68 na str. 67. Namontujte pružinu. Strunu protáhněte očky (obr. 69
- str. 67) a vytáhněte ji směrem ven. Hlavici zakryjte krytem.
GŁOWICA ŻYŁKOWA
Zawsze stosować żyłki o takiej samej średnicy jak żyłka oryginalna, aby nie
powodować przeciążenia silnika (Rys. 70).
Rys. 71 Aby wydłużyć żyłkę, lekko stuknąć wirującą głowicą o podłoże.
UWAGA: Nie uderzać głowicą o twarde powierzchnie np. cementowe lub
kamienne, ponieważ może to być niebezpieczne.
WYMIANA ŻYŁEK NYLONOWYCH
1. Nacisnąć języczek (Rys. 72), zdjąć pokrywę i wyjąć wewnętrzną szpulę.
2. Złożyć żyłkę, przy czym jedna część powinna być dłuższa od drugiej o
około 14 cm. Zablokować żyłkę w odpowiednim wycięciu (B, Rys. 73) na
szpuli. Nawijać, w kierunku zgodnym z kierunkiem strzałki, każdą żyłkę
odpowiednio w jej rowku równomiernie bez krzyżowania.
3. Po nawinięciu żyłki, zablokować ją tak jak to wskazano na Rys. 68 (str. 67).
Zamontować sprężynę. Przełożyć żyłkę przez okute otwory w obudowie
(Rys. 69 - str. 67) i przeciągnąć na zewnątrz. Założyć pokrywę głowicy ,
upewnić się ,że zaczepy obudowy znajdują się w położeniu wyjściowym.
Содержание
105- Инструкция по эксплуатаци
- Eγχeipi io xph h kai ynthph h
- S 753 t 755 maste
- Návod k použití
- Motorlu tirpan kullanim kilavuzu
- Manual de instruções
- Instrukcja obsługi i konserwacji
- Введение
- Gi ri ş
- Di kkat
- Atenção
- Внимание
- Προσοχη
- Εισαγωγη
- Wprowadzenie
- P valores médios ponderados 1 2 mínimo 1 2 plena carga cabeça ou 1 2 velocidade máx em vazio disco gr μέσες ζυγισμένες τιμές 1 2 ελάχιστο 1 2 πλήρες φορτίο κεφαλή ή 1 2 μέγ ταχύτητα χωρίς φορτίο δίσκος tr orta ağırlıklı değerler asgari 1 2 tam yük 1 2 kafa veya boş andaki azami hız değeri 1 2 biçak cz průměrné statistické hodnoty 1 2 volnoběh 1 2 na plný výkon hlava nebo 1 2 max rychlost bez zátěže kotouč rus uk средневзвешенные значения 1 2 минимального числа оборотов 1 2 при полной нагрузке головка или 1 2 быстрый ход нож pl wartości średnie ważone 1 2 minimum 1 2 pełne obciążenie głowica lub 1 2 prędkość maks bez obciążenia dysk
- Introdução
- Coдержание
- Περιεχομενα
- Spis treści
- Rus uk
- Indice
- I çi ndeki ler
- Normas de segurança
- Kanoneσ aσφaλeiaσ
- Atenção se utilizarem correctamente a roçadora terâo um instrumento de trabalho rápido e eficaz para que o vosso trabalho seja sempre agradável e seguro queiram respeitar escrupulosamente as normas de segurança indicadas a seguir
- Ελληνικά
- Português
- Ελληνικά
- Türkçe
- Kanoneσ aσφaλeiaσ
- Güvenli k önlemleri
- Di kkat doğru kullanıldığında motorlu tırpan kullanımı kolay ve etkin bir alettir yanlış kullanıldığında ya da gerekli önlemler alınmadığında tehlikeli olabilir sorunsuz ve emniyetli kullanım için güvenlik önlemlerini uygulayın
- Меры предосторожности
- Português türkçe ελληνικά česky
- Bezpečnostní předpisy
- Меры предосторожности
- Česky polski polski
- Zasady bezpieczeństwa
- Português türkçe ελληνικά
- Montagem montaj συναρμολογηση
- Сборка
- Montaż
- Česky polski
- Montáž
- Português türkçe ελληνικά
- Česky polski
- Záběh motoru motor dosáhne svého maximálního výkonu po 5 8 hodi nách práce v době záběhu nenechávejte motor běžet ve volnoběhu na maximální počet otáček aby se příliš nezatěžoval
- Vteřin a pak zatáhněte za páčku plynu b obr 25 26 k automatickému uvedení páčky startéru d obr 27 do původní polohy open otevřeno
- Uwaga podczas docierania nie wolno zmieniać paliwa aby osiągnąć lepsze wyniki pracy ponieważ można uszkodzić silnik
- Uwaga gdy silnik jest rozgrzany nie wyciągać dźwigni ssania
- Uruchomienie silnika gaźnik napełnić paliwem naciskając kilkakrotnie pompkę rozruchową a rys 24 ustawić wyłącznik a rys 25 26 w pozycji i lub start ustawić dźwignię ssania d rys 28 w pozycji close postawić kosę na stabilnej powierzchni sprawdzić czy tarcza tnąca może się swobodnie obracać trzymając mocno kosę powoli pociągać uchwyt linki rozrusznika aż do oporu rys 29 ciągnąć energicznie kilka razy aż do uruchomienia silnika odczekać ok 5 10 sekund i pociągnąć dźwignię gazu b rys 25 26 aby automatycznie ustawić starter dźwigni d rys 27 w oryginalnej pozycji open w trakcie uruchamiania przytrzymać dźwignię rozrusznika w ręku
- Upozornění v době záběhu neměňte karburaci s cílem zvýšit výkon motor by se mohl poškodit
- Upozornění je li motor již teplý startér ke spuštění nepoužívejte
- Startování motoru několikerým stiskem tlačítka naplňte karburátor a obr 24 vypínač a obr 25 26 uveďte do polohy i nebo start páčku startéru d obr 28 dejte do polohy close zavřeno křovinořez opřete o zem aby byl stabilní zkontrolujte zda se kotouč může volně otáčet křovinořez držte pevně a pomalu zatáhněte za spouštěcí lanko až narazíte na odpor obr 29 několikrát energicky zatáhněte za spouštěcí lanko až motor naskočí počkejte asi
- Docieranie silnika silnik osiąga swoją moc maksymalną po 5 8 godzinach pracy podczas okresu docierania silnika nie wolno operować silnikiem na maksymalnych obrotach bez pracy aby uniknąć nadmiernych obciążeń
- Português türkçe ελληνικά
- Paragem do motor motorun durdurulmasi σταματημα του κινητηρα
- Остановка двигателя
- Česky polski
- Zatrzymanie silnika
- Zastavení motoru
- Preparativos para usar sua roçadeira motorlu tirpanin çalişmasi προκαταρκτικεσ ενεργειεσ
- Português türkçe ελληνικά
- Русский
- Подготовка к работе
- Česky polski
- Úvodní kroky
- Czynności wstępne
- Português türkçe ελληνικά
- Manutenção bakim συντηρηση
- Bpmr7a
- Česky polski
- Konserwacja
- Обслуживание údržba
- Русский
- Головка с нейлоновой леской
- Česky
- Výměna nylonové struny 1 stiskněte jazýček obr 72 odstraňte kryt a vyjměte vnitřní cívku 2 strunu přehněte asi v polovině jednu stranu nechte o asi 14 cm delší nylon zablokujte v příslušném zářezu b obr 73 na cívce každou strunu stejnoměrně naviňte ve směru šipky do jejího uložení dávejte pozor aby se spolu nezapletly 3 po navinutí zablokujte struny v příslušných otvorech podle obrázku 68 na str 67 namontujte pružinu strunu protáhněte očky obr 69 str 67 a vytáhněte ji směrem ven hlavici zakryjte krytem
- Používejte stále stejný průměr původní struny aby nedocházelo k přetížení motoru obr 70 obr 71 k prodloužení nylonové struny klepněte při práci hlavicí o zem poznámka hlavicí nesmíte klepnout o beton nebo dlažbu je to nebezpečné
- Português türkçe ελληνικά
- Polski
- Hlava s nylonovými strunami
- Głowica żyłkowa
- Cabeça de fio de nylon mi si nali kafa κεφαλη με ναϊλον καλωδιο
- Технические данные
- Tekni k özelli kleri
- Technické údaje
- Pl dane techniczne
- Dados tecnicos
- Ano да tak
- Τεχνικα στοιχεια
- Česky polski
- Türkçe ελληνικα
- Serial no δiaδoxikoσ apiθmoσ
- Seri no
- Português türkçe ελληνικά
- Português
- Garanti serti fi kasi
- Certificado de garantia
- Серия
- Русский
- Гарантийный сертификат
- Česky polski
- Záruka a servis
Похожие устройства
-
Oleo-Mac SPARTA 25 DИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 24 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 25 LuxeИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 38Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 25 S DISKИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BCF 430Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac SPARTA 42 BPИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BCF 420Инструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 420 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac 753 TИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 430 TLИнструкция по эксплуатации -
Oleo-Mac BC 430 TИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно заменить нейлоновую леску в садовом инструменте. Подробные шаги и советы для безопасной и эффективной работы.